Thêm bài hát từ Capo Plaza
Thêm bài hát từ Tony Boy
Mô tả
Giọng hát nổi bật: Tony Boy
Nhà sản xuất: AVA
Lập trình viên: AVA
Giọng hát: Capo Plaza
Nhà sản xuất: Napal Noiser
Lập trình viên: Napal Noiser
Sáng tác: AVA
Viết lời: Antonio Hueber
Viết lời: Luca D'Orso
Sáng tác: Napal Noiser
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Baby, I miss you
Baby, I miss you
(Ah, ah, ah)
Me la prendo con me stesso quando non so stare solo
Me le prendo due anche adesso, non son bravo a stare sobrio
Questi porticati col cemento armato non ti donano
E queste emozioni a volte non vanno donate
Occhi aperti al compro oro, tossici squagliano l'oro, ah
Giorni in cui potrei toccare il fondo, ma lo sfioro, ah
Giorni in cui neanche i tuoi complimenti mi migliorano
Nero dentro, ma se ti sto a fianco troppo tempo, ah
Che cosa faresti per un po' di clout?
Vuoi portarmi insieme a te dentro l'aldilà
Cresco, baby, non siamo più come nell'high cloud
Non ho mai avuto scelte, qui non c'è timeout
Mi urli addosso: "I miss you" proprio quando vai
Baby, mi hai lasciato qui, in mezzo a tutti 'sti guai
Vuoi entrare nei pensieri miei? Non riuscirai
Oggi, sì, è peggio di ieri e non mi salverai
Baby, I miss you (baby, I miss you)
Non dirmi certe cose o mi ci fisso
E un passo falso e vado nell'abisso (baby, I miss you)
Mi lasci solo un graffio come indizio
Messaggi a notte fonda, scrivi: "I miss you" (baby, I miss you)
(Baby, I miss you) (ah, ah, ah, ah)
Te vuoi fare ancora, vuoi sfinirmi (vuoi sfinirmi)
Sotto le lenzuola non siam tristi (baby, I miss you)
Ora mi urli: "I miss you"
Sotto un palazzone non c'è luce, baby, I need you
In cerca di passione, ma il dolore porta più giù
Non so dove sto andando, basta che il mio cachet è alto
'Sta collana sembra un igloo
Fa freddo quando passo, sono freddo, ma ti amo
Ora tu mi credi un altro, ma ti sbagli (ma ti sbagli)
Lacrime sopra i fogli, questi vogliono incastrarmi
Posti freddi, abbandonati, dove è difficile amarsi
Nei soffitti trovi i pacchi
Quanti angeli e demoni al cimitero, quando moriremo
Questi festeggiano, hanno un problema in meno
I tuoi occhi che mi parlano e mi perdo, ritorno sereno
Fuori piove ancora, un altro inverno gradi sotto zero
Mi urli addosso: "I miss you" proprio quando vai
Baby, mi hai lasciato qui, in mezzo a tutti 'sti guai
Vuoi entrare nei pensieri miei? Non riuscirai
Oggi, sì, è peggio di ieri e non mi salverai
Baby, I miss you (baby, I miss you)
Non dirmi certe cose o mi ci fisso
E un passo falso e vado nell'abisso (baby, I miss you)
Mi lasci solo un graffio come indizio
Messaggi a notte fonda, scrivi: "I miss you" (baby, I miss you)
(Baby, I miss you) (ah, ah, ah, ah)
Te vuoi fare ancora, vuoi sfinirmi (vuoi sfinirmi)
Sotto le lenzuola non siam tristi (baby, I miss you)
Bản dịch tiếng Việt
Em yêu, anh nhớ em
Em yêu, anh nhớ em
(À, à, à)
Tôi tự trách mình khi không biết cách ở một mình
Bây giờ tôi sẽ uống hai ly, tôi không giỏi giữ tỉnh táo
Những mái hiên bê tông cốt thép này không phù hợp với bạn
Và những cảm xúc này đôi khi không nên cho đi
Mở mắt mua vàng, kẻ nghiện làm tan chảy vàng, ah
Những ngày mà tôi có thể chạm tới đáy vực sâu nhưng tôi đã chạm vào nó, ah
Những ngày mà ngay cả những lời khen ngợi của bạn cũng không khiến tôi tốt hơn
Bên trong đen tối, nhưng nếu anh ở bên em quá lâu, ah
Bạn sẽ làm gì để có được một chút ảnh hưởng?
Do you want to take me with you into the afterlife
Em lớn rồi em à, chúng ta không còn như đám mây cao nữa
Tôi chưa bao giờ có sự lựa chọn, ở đây không có thời gian chờ
Bạn hét vào mặt tôi "Anh nhớ em" ngay khi bạn đi
Baby, you left me here, in the middle of all this trouble
Bạn có muốn bước vào suy nghĩ của tôi không? Bạn sẽ không thành công
Hôm nay, vâng, nó tệ hơn hôm qua và bạn sẽ không cứu tôi
Em yêu, anh nhớ em (em yêu, anh nhớ em)
Đừng nói với tôi những điều này nếu không tôi sẽ mắc kẹt với chúng
Và một bước đi sai lầm là anh sẽ rơi vào vực thẳm (em yêu, anh nhớ em)
Chỉ cần để lại cho tôi một vết xước làm manh mối
Những tin nhắn đêm khuya, viết "Anh nhớ em" (em yêu, anh nhớ em)
(Em yêu, anh nhớ em) (ah, ah, ah, ah)
Bạn muốn làm nhiều hơn nữa, bạn muốn làm tôi kiệt sức (bạn muốn làm tôi kiệt sức)
Dưới tấm chăn chúng ta không buồn (em yêu, anh nhớ em)
Bây giờ bạn hét vào mặt tôi: "Anh nhớ em"
Dưới tòa tháp không có ánh sáng, em ơi, anh cần em
Đi tìm đam mê nhưng nỗi đau lại kéo bạn xuống sâu hơn
Tôi không biết mình sẽ đi đâu, miễn là phí của tôi cao
'Chiếc vòng cổ này trông giống như một lều tuyết
Khi đi qua trời lạnh, em lạnh nhưng em yêu anh
Bây giờ bạn nghĩ tôi là ai khác, nhưng bạn đã nhầm (nhưng bạn đã nhầm)
Nước mắt trên ga trải giường, họ muốn đóng khung tôi
Những nơi lạnh lẽo, hoang vắng, khó có thể yêu nhau
Trên trần nhà bạn sẽ tìm thấy các gói
Có bao nhiêu thiên thần và ác quỷ trong nghĩa trang khi chúng ta chết
Những người này ăn mừng, họ có ít vấn đề hơn
Đôi mắt em nói với anh và anh lạc lối, anh trở về bình yên
Ngoài trời vẫn mưa, lại một mùa đông nữa với nhiệt độ dưới 0
Bạn hét vào mặt tôi "Anh nhớ em" ngay khi bạn đi
Em yêu, em đã bỏ anh lại đây, giữa bao rắc rối này
Bạn có muốn bước vào suy nghĩ của tôi không? Bạn sẽ không thành công
Hôm nay, vâng, nó tệ hơn hôm qua và bạn sẽ không cứu tôi
Em yêu, anh nhớ em (em yêu, anh nhớ em)
Đừng nói với tôi những điều này nếu không tôi sẽ mắc kẹt với chúng
Và một bước đi sai lầm là anh sẽ rơi vào vực thẳm (em yêu, anh nhớ em)
Chỉ cần để lại cho tôi một vết xước làm manh mối
Những tin nhắn đêm khuya, viết "Anh nhớ em" (em yêu, anh nhớ em)
(Em yêu, anh nhớ em) (ah, ah, ah, ah)
Bạn muốn làm nhiều hơn nữa, bạn muốn làm tôi kiệt sức (bạn muốn làm tôi kiệt sức)
Dưới tấm chăn chúng ta không buồn (em yêu, anh nhớ em)