Thêm bài hát từ Capo Plaza
Mô tả
Im lặng điện thoại và đột nhiên một tiếng "bíp" ngắn gọn, như một phát súng từ quá khứ. Mọi thứ đã không còn như xưa: bạn bè đã mất liên lạc, những giấc mơ cũ đã tan biến cùng những trang sách từng tưởng chừng như vĩnh cửu. Nhưng chỉ cần ai đó gọi, đôi chân sẽ tự động đưa ta xuyên qua khói, tiền bạc, tiếng ồn và giấc ngủ thiếu thốn triền miên. Trong mỗi câu "sì, tutto a posto" (vâng, mọi thứ đều ổn) lại vang lên tiếng "boh" (tạm dịch: ừm) mệt mỏi, bởi vì ngay cả trên đỉnh cao, nơi thành công lấp lánh và Moncler giòn tan, vẫn thiếu một giọng nói. Nhạc nền của một người vươn lên từ bùn lầy, nhưng vẫn mang dấu vết của nó trên đôi giày thể thao. To, tự tin, với chút buồn và điên nhẹ, như một đêm nhạc ầm ĩ nhưng bên trong vẫn quá yên tĩnh.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Lei vuole solo scoparmi, yah
Solo tu sai controllarmi, ye yeah
Ho fatto passi da giganti
Ho lasciato dietro gli altri e pure te
Ci sembrava tutto nostro, yah
Ma non era tutto apposto, yah
Questa qua che mi sta addosso, yah
Il nome non lo ricordo, yah
Baby scusa, qua si suda, yay
Un altro amico sotto accusa, we we
Qua la pace io non la trovo
Prima ci speravo solo, mo è un lavoro, ehi
Esco dal catrame
Ho preso calci e pugni e non mi fai più male, ya yaah
Dai palazzi al mare
Abbiamo fatto i soldi, ma c'ho i cazzi uguale, yay
Sempre gli stessi, fatti persi
Quando stavo solo e stavo a pezzi
Quando non hai un cazzo, impari e apprezzi
Ma non parlo tanto, senti i versi
Guardami negli occhi
La mia vita è un rally
Sto tra curve e fossi, ye yeeh
Sempre stati svegli
Combatto coi mostri, tu non mi conosci
Se ti serve, baby, chiama me (baby, chiama me)
Le ho bruciate quelle pagine (quelle pagine)
Uno squillo e sono già da te, ehi
Se ti serve, baby, chiama me, ehi
Uno squillo e sono già da te
Sono già da te, ehi, ehi
Se ti serve, baby, chiama me, ehi
Le ho bruciate quelle pagine, ehi
Fa' uno squillo e sono lì da te
Sono lì da te
Vieni qui, baby, vieni qui, sali nel privè
Fumo g, camera suite, nuovo il mio Moncler
Mando un kiss a te che non ci credevi in me
Faccio un fischio al frè, mi porta il meglio che c'è, ehi
Mostra quanto vali te
Già li ho visti come te
Versami da bere
È bucato sto bicchiere
Ci insegue un carabiniere
Voglio stare in alto, ma con lei qua a fianco
Ma io penso ad altro e fumo un altro grammo
Guardami negli occhi che non scherzo affatto
Non lascio la flotta anche se sta affondando
Volo alto, sto su un'astronave
Sono fatto marcio e messo male
Ma credimi per te farei del male
Tutto quanto cambia, io resto uguale
Dici "No", ma ti manco e lo so
Dico "Sì, tutto apposto", ma boh
Sono sempre lo stesso, lo sai
Era tutto perfetto, ma ormai
Mamma come sto bene quassù
Sono in alto, ma non ci sei tu
Scusami per gli sbagli, sono tanti
Solo tu sai controllarmi e ammazzarmi (we wee)
Se ti serve, baby, chiama me (baby, chiama me)
Le ho bruciate quelle pagine (quelle pagine)
Se ti serve, baby, chiama me (baby, chiama me)
Le ho bruciate quelle pagine (quelle pagine)
Uno squillo e sono già da te, ehi
Se ti serve, baby, chiama me, ehi
Uno squillo e sono già da te
Sono già da te, ehi, ehi
Se ti serve, baby, chiama me, ehi
Le ho bruciate quelle pagine, ehi
Fa' uno squillo e sono lì da te
Sono lì da te
Bản dịch tiếng Việt
Cô ấy chỉ muốn đụ tôi thôi, yah
Chỉ có bạn mới có thể kiểm soát tôi, vâng vâng
Tôi đã đạt được những bước tiến lớn
Tôi đã bỏ lại những người khác phía sau và bạn cũng vậy
Cảm giác như tất cả là của chúng ta, yah
Nhưng mọi chuyện không ổn chút nào, yah
Cái này nằm trên người tôi, yah
Tôi không nhớ tên, ừ
Em yêu xin lỗi, chúng tôi đang đổ mồ hôi ở đây, yay
Một người bạn khác đang bị buộc tội, chúng tôi
Tôi không thể tìm thấy sự bình yên ở đây
Lúc đầu chỉ hy vọng thôi, giờ là công việc rồi, này
Tôi thoát khỏi hắc ín
Tôi bị đá và bị đấm và bạn không làm tổn thương tôi nữa, ya yaah
Từ những tòa nhà đến biển
Chúng ta kiếm được tiền nhưng tôi có cùng quan điểm, yay
Luôn giống nhau, sự thật bị mất
Khi tôi cô đơn và tan vỡ
Khi bạn không có cứt, bạn sẽ học hỏi và trân trọng
Nhưng tôi không nói nhiều, hãy nghe lời bài hát
Nhìn vào mắt tôi
Cuộc đời tôi là một cuộc biểu tình
Tôi đang ở giữa những khúc cua và những con mương, ye yeeh
Luôn luôn tỉnh táo
Tôi chiến đấu với quái vật, bạn không biết tôi
Nếu em cần, em yêu, hãy gọi cho anh (em yêu, hãy gọi cho anh)
Tôi đã đốt những trang đó (những trang đó)
Chỉ cần một chiếc chuông là tôi đã ở bên em rồi, này
Nếu em cần, em yêu, hãy gọi cho anh nhé, này
Chỉ một chiếc chuông và tôi đã ở bên bạn rồi
Tôi đã ở bên bạn rồi, này, này
Nếu em cần, em yêu, hãy gọi cho anh nhé, này
Tôi đã đốt những trang đó rồi, này
Hãy gọi cho tôi và tôi sẽ ở ngay bên bạn
Tôi ở đó với bạn
Lại đây em ơi, lại đây, lên phòng riêng
Tôi hút thuốc, phòng suite, Moncler mới của tôi
Tôi gửi một nụ hôn đến bạn, người không tin vào tôi
Tôi hét lên với anh trai tôi, anh ấy mang đến cho tôi điều tốt nhất, này
Hãy cho thấy bạn đáng giá bao nhiêu
Tôi đã từng thấy họ giống bạn rồi
Rót cho tôi đồ uống
Chiếc kính này có một cái lỗ bên trong
Một cảnh sát đang đuổi theo chúng tôi
Tôi muốn bay cao nhưng có cô ấy ở bên cạnh
Nhưng tôi nghĩ đến chuyện khác và hút thêm một gram nữa
Hãy nhìn vào mắt tôi, tôi không hề đùa chút nào
Tôi sẽ không rời hạm đội ngay cả khi nó chìm
Tôi bay cao, tôi đang ở trên một con tàu vũ trụ
Tôi đang mục nát và trong tình trạng tồi tệ
Nhưng hãy tin tôi, tôi sẽ làm hại bạn
Mọi thứ đều thay đổi, tôi vẫn vậy
Bạn nói "Không", nhưng bạn nhớ tôi và tôi biết điều đó
Tôi nói "Vâng, mọi thứ đều ổn", nhưng ôi thôi
Tôi vẫn vậy, bạn biết không?
Tất cả đều hoàn hảo, nhưng bây giờ
Mẹ ơi, con cảm thấy thoải mái ở đây
Anh ở trên cao nhưng em không ở đó
Xin lỗi vì những sai sót, có rất nhiều
Chỉ có bạn mới biết cách kiểm soát tôi và giết tôi (we wee)
Nếu em cần, em yêu, hãy gọi cho anh (em yêu, hãy gọi cho anh)
Tôi đã đốt những trang đó (những trang đó)
Nếu em cần, em yêu, hãy gọi cho anh (em yêu, hãy gọi cho anh)
Tôi đã đốt những trang đó (những trang đó)
Chỉ cần một chiếc chuông là tôi đã ở bên em rồi, này
Nếu em cần, em yêu, hãy gọi cho anh nhé, này
Chỉ một chiếc chuông và tôi đã ở bên bạn rồi
Tôi đã ở bên bạn rồi, này, này
Nếu em cần, em yêu, hãy gọi cho anh nhé, này
Tôi đã đốt những trang đó rồi, này
Hãy gọi cho tôi và tôi sẽ ở ngay bên bạn
Tôi ở đó với bạn