Thêm bài hát từ Fujii Kaze
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
枯れていく
今この瞬間も
咲いている
全ては溶けていく
何が出来るのだろうか
誰を生きようかな
みんな儚い
みんな尊い
しわしわに萎れた花束 小わきに抱えて
永遠に変わらぬ輝き 探してた
僕らを信じてみた
僕らを感じてた
咲かせにいくよ 内なる花を
さりげなく
思いを込めてみる
やむを得ず
祈りを込めていく
いつまで迷うんだろうか
いつかは分かるよな
誰もが一人
全ては一つ ay
色々な姿や形に惑わされるけど
いつの日か 全てがかわいく思えるさ
わたしは何になろうか
どんな色がいいかな
探しにいくよ 内なる花を
しわしわに萎れた花束 小わきに抱えて
永遠に変わらぬ輝き 探してた
僕らを信じてみた
僕らを感じてた
咲かせにいくよ 内なる花を
探しにいくよ 内なる花を
My flower's here, my flower's here
My flower's here, my flower's here
My flower's here, my flower's here
My flower's here, my flower's here
My flower's here, my flower's here
My flower's here, my flower's here
My flower's here, my flower's here
My flower's here, my flower's here
Bản dịch tiếng Việt
Héo đi
Ngay cả vào thời điểm này
nở hoa
mọi thứ đang tan chảy
những gì có thể được thực hiện
Tôi nên sống với ai?
Mọi người đều thoáng qua
Mọi người đều quý giá
Tôi ôm bó hoa nhăn nheo dưới cánh tay
Tôi đang tìm kiếm một sự tỏa sáng vĩnh cửu
Tôi đã cố gắng tin tưởng vào chúng tôi
cảm thấy chúng tôi
Tôi sẽ để bông hoa trong tôi nở rộ
tình cờ
Tôi đặt suy nghĩ của mình vào đó
không cần thiết
tôi sẽ cầu nguyện
Tôi sẽ bối rối trong bao lâu?
Bạn sẽ hiểu một ngày nào đó
mọi người đều cô đơn
Tất cả đều là một
Tôi bối rối bởi các hình dạng và hình dạng khác nhau.
Một ngày nào đó mọi thứ sẽ có vẻ dễ thương
tôi sẽ trở thành cái gì?
Bạn muốn màu gì?
Tôi sẽ đi tìm bông hoa bên trong
Tôi ôm bó hoa nhăn nheo dưới cánh tay
Tôi đang tìm kiếm một sự tỏa sáng vĩnh cửu
Tôi đã cố gắng tin tưởng vào chúng tôi
cảm thấy chúng tôi
Tôi sẽ để bông hoa trong tôi nở rộ
Tôi sẽ đi tìm bông hoa bên trong
Hoa của tôi ở đây, hoa của tôi ở đây
Hoa của tôi ở đây, hoa của tôi ở đây
Hoa của tôi ở đây, hoa của tôi ở đây
Hoa của tôi ở đây, hoa của tôi ở đây
Hoa của tôi ở đây, hoa của tôi ở đây
Hoa của tôi ở đây, hoa của tôi ở đây
Hoa của tôi ở đây, hoa của tôi ở đây
Hoa của tôi ở đây, hoa của tôi ở đây