Thêm bài hát từ Fujii Kaze
Mô tả
Tình yêu ở đây nghe như một điều tuyệt đối, không thể thỏa hiệp. Bữa trưa ba món hay nụ cười rạng rỡ của người khác không có ý nghĩa gì nếu người ấy ở bên cạnh. Mỗi dòng đều thể hiện sự tuyệt đối: thà tận thế còn hơn chia ly, thà chết còn hơn sống mà không có"chúng ta". Và đồng thời - không có sự melodramatic, chỉ có sự trung thực táo bạo, được nêm nếm bằng sự dịu dàng bướng bỉnh.
Âm nhạc lúc thì như làn sóng đam mê, lúc thì như nụ cười, như lời thú nhận được thốt ra giữa chừng: vâng, trái tim đôi khi dao động, vâng, đôi khi có những suy nghĩ thừa thãi, nhưng dù sao thì cũng luôn quay trở lại với một cái tên. Tình yêu như vậy không giống như câu chuyện trong sách - mà giống như một cuộc tranh cãi liên tục, cuối cùng vẫn kết thúc bằng tiếng cười và cái ôm. Trong đó không có sự hoàn hảo, nhưng có điều quan trọng nhất: không thể tưởng tượng được kết thúc mà không có"bạn".
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
指切りげんまん ホラでも吹いたら
針でもなんでも 飲ませていただき Monday
It doesn't matter if it's Sunday
鏡よ 鏡よ この世で一番
変わることのない愛をくれるのは だれ
No need to ask 'cause it's my darling
わたしの最後はあなたがいい
あなたとこのままおサラバするより
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ
三度の飯よりあんたがいいのよ
あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ
それでも時々浮つく my heart
死んでも治らな治してみせます baby
Yeah, I ain't nothin' but your baby
失って初めて気がつくなんて
そんなダサいこと もうしたないのよ goodbye
Oh, don't you ever say bye-bye
Yeah, yeah
わたしの最後はあなたがいい
あなたとこのままおサラバするより
死ぬのがいいわ(死ぬのがいいわ)
死ぬのがいいわ(死ぬのがいいわ)
三度の飯よりあんたがいいのよ
あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ(死ぬのがいいわ)
死ぬのがいいわ(死ぬのがいいわ)
わたしの最後はあなたがいい
あなたとこのままおサラバするより
死ぬのがいいわ(死ぬのがいいわ)
死ぬのがいいわ(死ぬのがいいわ)
三度の飯よりあんたがいいのよ
あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ(死ぬのがいいわ)
死ぬのがいいわ(死ぬのがいいわ)
それでも時々浮つく my heart
そんなダサいのは もう要らないのよ bye-bye
I'll always stick with ya, my baby
Bản dịch tiếng Việt
Nếu bạn thổi ngón tay của mình, ngay cả khi đó là một trò đùa
Xin hãy cho tôi uống bất cứ thứ gì, kể cả kim tiêm, thứ Hai
Không thành vấn đề nếu đó là Chủ nhật
Gương, gương, thứ tốt nhất trên thế giới này
Ai sẽ cho tôi tình yêu không thay đổi?
Không cần phải hỏi vì đó là người yêu của tôi
Cuối cùng tôi muốn bạn
Tôi thà ở một mình với bạn
Tôi thà chết
Tôi thà chết
Tôi muốn bạn hơn ba bữa một ngày.
Em có nên ở bên anh như thế này không?
Tôi thà chết
Tôi thà chết
Dẫu vậy, trái tim tôi vẫn thỉnh thoảng bồng bềnh
Ngay cả khi anh chết, anh cũng sẽ chữa lành cho em, em yêu
Vâng, tôi không là gì ngoài em bé của bạn
Bạn chỉ nhận ra điều đó khi bạn đánh mất nó
Tôi sẽ không làm những điều khập khiễng như vậy nữa, tạm biệt
Ôi, đừng bao giờ nói lời tạm biệt
Vâng, vâng
Cuối cùng tôi muốn bạn
Tôi thà ở một mình với bạn
Thà chết còn hơn (Thà chết còn hơn)
Thà chết còn hơn (Thà chết còn hơn)
Tôi muốn bạn hơn ba bữa một ngày.
Em có nên ở bên anh như thế này không?
Thà chết còn hơn (Thà chết còn hơn)
Thà chết còn hơn (Thà chết còn hơn)
Cuối cùng tôi muốn bạn
Tôi thà ở một mình với bạn
Thà chết còn hơn (Thà chết còn hơn)
Thà chết còn hơn (Thà chết còn hơn)
Tôi muốn bạn hơn ba bữa một ngày.
Em có nên ở bên anh như thế này không?
Thà chết còn hơn (Thà chết còn hơn)
Thà chết còn hơn (Thà chết còn hơn)
Dẫu vậy, trái tim tôi vẫn thỉnh thoảng bồng bềnh
Tôi không cần thứ vớ vẩn đó nữa, tạm biệt
Anh sẽ luôn ở bên em, em yêu ơi