Thêm bài hát từ Fujii Kaze
Mô tả
Có những trạng thái không thể diễn tả bằng lời - chúng quá rộng lớn, quá nóng bỏng, quá rực rỡ. Như thể cơ thể sôi sục từ bên trong, và không khí trở nên ngọt ngào, trong suốt, hơi điện. Thật khó tin rằng điều này có thể xảy ra trong một thế giới mệt mỏi, nơi bạn thường chìm đắm hơn là thở.
Và đột nhiên, cảm giác đó xuất hiện: đập mạnh trong lồng ngực, vỡ ra ngoài, như một chiếc phao cứu sinh và một món quà từ vũ trụ cùng một lúc. Ở đây không có logic và phân tích - chỉ có sức nóng, sự mềm mại kỳ diệu và cảm giác rằng không cần phải tìm kiếm thêm nữa. Bởi vì tất cả những gì đã có trước đây chỉ là những buổi diễn tập nhạt nhẽo. Còn ở đây - là thực tế thuần túy, không có lựa chọn thay thế.
Nghe như một lời mời: hãy lao vào, hãy tin tưởng, hãy hòa tan đến từng tế bào cuối cùng. Và ngay cả khi ngày mai lại đến sự hối hả và ồn ào, ký ức về sự ấm áp như vậy sẽ không bao giờ phai mờ.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Feeling more than perfect, amazing
More than words can explain
It's purest form of reality, divinity
I've been suffering in this tiring
Crazy world, like I'm drowning
There's no way to escape I thought, but
Finally, here I am
I'll never find another love like this, it's true
I'll never find another love like this
Baby, can you feel it too? Just like I do
(Who does paradise belong to?)
I'll never find another love like this, I know
I'll never find another love like this
Baby, can I give it to you? Just likе you do
Then we share it too
Thank you, whеrever I go, I feel you
Now I know
That I'll never love like this
Sacred, sweet, divine invitation
To heal a heart that's been breaking
Mend a soul that's been crying out
"Let me out"
Now I am falling softly, colliding
Into your sweet silver lining
There's no way to escape from heaven
Finally, here we are
I'll never find another love like this, it's true
I'll never find another love like this
Baby, can you feel it too? Just like I do
(Who does paradise belong to?)
I'll never find another love like this, I know
I'll never find another love like this
Baby, can I give it to you? Ju-ju-ju-just like you do
Then we share it too
Thank you, wherever I go, I feel you
Now I know
That I'll never love like this
That I'll never love like this
Never love like this
Never, never love like this
Never love like this
Never, never, never love like this
Never love like this
Never, never love like this
Never love like this
Never, never, never love like this
Never love like this
Never, never love like this...
Bản dịch tiếng Việt
Cảm giác còn hơn cả hoàn hảo, tuyệt vời
Nhiều hơn những lời có thể giải thích
Đó là dạng thực tại thuần khiết nhất, thần thánh
Tôi đã phải chịu đựng sự mệt mỏi này
Thế giới điên cuồng, như thể tôi đang chết đuối
Tôi nghĩ không có cách nào để trốn thoát, nhưng
Cuối cùng thì tôi cũng ở đây
Tôi sẽ không bao giờ tìm được một tình yêu khác như thế này, đó là sự thật
Tôi sẽ không bao giờ tìm thấy một tình yêu khác như thế này
Em yêu, em cũng có thể cảm nhận được điều đó phải không? Giống như tôi làm
(Thiên đường thuộc về ai?)
Tôi sẽ không bao giờ tìm thấy một tình yêu khác như thế này, tôi biết
Tôi sẽ không bao giờ tìm thấy một tình yêu khác như thế này
Em ơi, anh có thể đưa nó cho em được không? Cũng giống như bạn làm
Sau đó chúng tôi cũng chia sẻ nó
Cảm ơn bạn, bất cứ nơi nào tôi đi, tôi cảm thấy bạn
Bây giờ tôi biết
Rằng tôi sẽ không bao giờ yêu như thế này
Lời mời thiêng liêng, ngọt ngào, thiêng liêng
Để chữa lành một trái tim đang tan vỡ
Hãy hàn gắn một tâm hồn đang kêu gào
"Thả tôi ra"
Bây giờ tôi đang rơi nhẹ nhàng, va chạm
Vào lớp lót bạc ngọt ngào của bạn
Không có cách nào thoát khỏi thiên đường
Cuối cùng, chúng ta ở đây
Tôi sẽ không bao giờ tìm được một tình yêu khác như thế này, đó là sự thật
Tôi sẽ không bao giờ tìm thấy một tình yêu khác như thế này
Em yêu, em cũng có thể cảm nhận được điều đó phải không? Giống như tôi làm
(Thiên đường thuộc về ai?)
Tôi sẽ không bao giờ tìm thấy một tình yêu khác như thế này, tôi biết
Tôi sẽ không bao giờ tìm thấy một tình yêu khác như thế này
Em ơi, anh có thể đưa nó cho em được không? Ju-ju-ju-giống như bạn làm
Sau đó chúng tôi cũng chia sẻ nó
Cảm ơn bạn, bất cứ nơi nào tôi đi, tôi cảm thấy bạn
Bây giờ tôi biết
Rằng tôi sẽ không bao giờ yêu như thế này
Rằng tôi sẽ không bao giờ yêu như thế này
Chưa bao giờ yêu như thế này
Chưa bao giờ, chưa bao giờ yêu như thế này
Chưa bao giờ yêu như thế này
Không bao giờ, không bao giờ, không bao giờ yêu như thế này
Chưa bao giờ yêu như thế này
Chưa bao giờ, chưa bao giờ yêu như thế này
Chưa bao giờ yêu như thế này
Không bao giờ, không bao giờ, không bao giờ yêu như thế này
Chưa bao giờ yêu như thế này
Chưa bao giờ, chưa bao giờ yêu như thế này...