Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Love Like This

Love Like This

4:20J-pop Album Prema 2025-09-05

Thêm bài hát từ Fujii Kaze

  1. Shinunoga E-Wa
    J-pop 3:05
  2. きらり
    J-pop 3:51
  3. ガーデン
    J-pop 3:49
  4. 満ちてゆく
    J-pop 5:10
  5. 花
    J-pop 4:06
  6. Hachikō
    J-pop 4:30
Tất cả bài hát

Mô tả

Có những trạng thái không thể diễn tả bằng lời - chúng quá rộng lớn, quá nóng bỏng, quá rực rỡ. Như thể cơ thể sôi sục từ bên trong, và không khí trở nên ngọt ngào, trong suốt, hơi điện. Thật khó tin rằng điều này có thể xảy ra trong một thế giới mệt mỏi, nơi bạn thường chìm đắm hơn là thở.

Và đột nhiên, cảm giác đó xuất hiện: đập mạnh trong lồng ngực, vỡ ra ngoài, như một chiếc phao cứu sinh và một món quà từ vũ trụ cùng một lúc. Ở đây không có logic và phân tích - chỉ có sức nóng, sự mềm mại kỳ diệu và cảm giác rằng không cần phải tìm kiếm thêm nữa. Bởi vì tất cả những gì đã có trước đây chỉ là những buổi diễn tập nhạt nhẽo. Còn ở đây - là thực tế thuần túy, không có lựa chọn thay thế.

Nghe như một lời mời: hãy lao vào, hãy tin tưởng, hãy hòa tan đến từng tế bào cuối cùng. Và ngay cả khi ngày mai lại đến sự hối hả và ồn ào, ký ức về sự ấm áp như vậy sẽ không bao giờ phai mờ.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Feeling more than perfect, amazing

More than words can explain

It's purest form of reality, divinity

I've been suffering in this tiring

Crazy world, like I'm drowning

There's no way to escape I thought, but

Finally, here I am

I'll never find another love like this, it's true

I'll never find another love like this

Baby, can you feel it too? Just like I do

(Who does paradise belong to?)

I'll never find another love like this, I know

I'll never find another love like this

Baby, can I give it to you? Just likе you do

Then we share it too

Thank you, whеrever I go, I feel you

Now I know

That I'll never love like this

Sacred, sweet, divine invitation

To heal a heart that's been breaking

Mend a soul that's been crying out

"Let me out"

Now I am falling softly, colliding

Into your sweet silver lining

There's no way to escape from heaven

Finally, here we are

I'll never find another love like this, it's true

I'll never find another love like this

Baby, can you feel it too? Just like I do

(Who does paradise belong to?)

I'll never find another love like this, I know

I'll never find another love like this

Baby, can I give it to you? Ju-ju-ju-just like you do

Then we share it too

Thank you, wherever I go, I feel you

Now I know

That I'll never love like this

That I'll never love like this

Never love like this

Never, never love like this

Never love like this

Never, never, never love like this

Never love like this

Never, never love like this

Never love like this

Never, never, never love like this

Never love like this

Never, never love like this...

Bản dịch tiếng Việt

Cảm giác còn hơn cả hoàn hảo, tuyệt vời

Nhiều hơn những lời có thể giải thích

Đó là dạng thực tại thuần khiết nhất, thần thánh

Tôi đã phải chịu đựng sự mệt mỏi này

Thế giới điên cuồng, như thể tôi đang chết đuối

Tôi nghĩ không có cách nào để trốn thoát, nhưng

Cuối cùng thì tôi cũng ở đây

Tôi sẽ không bao giờ tìm được một tình yêu khác như thế này, đó là sự thật

Tôi sẽ không bao giờ tìm thấy một tình yêu khác như thế này

Em yêu, em cũng có thể cảm nhận được điều đó phải không? Giống như tôi làm

(Thiên đường thuộc về ai?)

Tôi sẽ không bao giờ tìm thấy một tình yêu khác như thế này, tôi biết

Tôi sẽ không bao giờ tìm thấy một tình yêu khác như thế này

Em ơi, anh có thể đưa nó cho em được không? Cũng giống như bạn làm

Sau đó chúng tôi cũng chia sẻ nó

Cảm ơn bạn, bất cứ nơi nào tôi đi, tôi cảm thấy bạn

Bây giờ tôi biết

Rằng tôi sẽ không bao giờ yêu như thế này

Lời mời thiêng liêng, ngọt ngào, thiêng liêng

Để chữa lành một trái tim đang tan vỡ

Hãy hàn gắn một tâm hồn đang kêu gào

"Thả tôi ra"

Bây giờ tôi đang rơi nhẹ nhàng, va chạm

Vào lớp lót bạc ngọt ngào của bạn

Không có cách nào thoát khỏi thiên đường

Cuối cùng, chúng ta ở đây

Tôi sẽ không bao giờ tìm được một tình yêu khác như thế này, đó là sự thật

Tôi sẽ không bao giờ tìm thấy một tình yêu khác như thế này

Em yêu, em cũng có thể cảm nhận được điều đó phải không? Giống như tôi làm

(Thiên đường thuộc về ai?)

Tôi sẽ không bao giờ tìm thấy một tình yêu khác như thế này, tôi biết

Tôi sẽ không bao giờ tìm thấy một tình yêu khác như thế này

Em ơi, anh có thể đưa nó cho em được không? Ju-ju-ju-giống như bạn làm

Sau đó chúng tôi cũng chia sẻ nó

Cảm ơn bạn, bất cứ nơi nào tôi đi, tôi cảm thấy bạn

Bây giờ tôi biết

Rằng tôi sẽ không bao giờ yêu như thế này

Rằng tôi sẽ không bao giờ yêu như thế này

Chưa bao giờ yêu như thế này

Chưa bao giờ, chưa bao giờ yêu như thế này

Chưa bao giờ yêu như thế này

Không bao giờ, không bao giờ, không bao giờ yêu như thế này

Chưa bao giờ yêu như thế này

Chưa bao giờ, chưa bao giờ yêu như thế này

Chưa bao giờ yêu như thế này

Không bao giờ, không bao giờ, không bao giờ yêu như thế này

Chưa bao giờ yêu như thế này

Chưa bao giờ, chưa bao giờ yêu như thế này...

Xem video Fujii Kaze - Love Like This

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam