Thêm bài hát từ Capo Plaza
Mô tả
Nhà sản xuất: AVA
Lập trình viên: AVA
Nhà sản xuất: Blsd
Lập trình viên: Blssd
Giọng hát: Capo Plaza
Sáng tác: AVA
Sáng tác: BLSSD
Viết lời: Luca D'Orso
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
E mi riempi di chiamate, so che ti fa male
Ma è proprio dal male che sono nati i più grandi
Ora non ho aria, tu che ti dai arie
Sai che siamo veri, per i soldi andiamo pazzi
E mi prendo io la colpa (mi prendo io la colpa), yeah
Tra me e te, baby, è una lotta (tra me e te, baby, è una lotta), yeah
E mi riempi di chiamate, è passata un'altra notte, yey
Ho finito un'altra boccia
E mi chiedo perché si vince e si perde, solo dentro al night
Son le quattro e mi sembra che non finisce mai
Questa notte è bastarda, yay
Vuole fare una gara, io non vincerei
Sale ancora la para, solo te vorrei
Ma 'sta vita prima ama, poi odia e non so
È colpa della fama, yay
O soltanto l'Italia che non fa per me
Okay, okay
Non lo so, chico, ho fatto tutto por tigo
Poi sei sparito e io me ne sono partito
E la strada è sempre calda se è la via di Carlito
Guarda questi falliti, gli facciamo un sorriso
Stappo un'altra bottiglia, questa notte è un delirio
Stavo in un vico', vendevano lo schifo
Vedevo lo schifo già quand'ero bambino
Baby, buona la prima
L'odio a te ti mangia, non ti vivi la vita
Capita che sbaglio, poi ti scrivo un papiro
Non sai qua che aria tira
Più di un personaggio sta coi buoni o cattivi
Sono ancora ferito, non sono più in un bilo'
C'ho la villa e piscina, ma non ho più il sorriso
Solo lei mi capiva, ho chiamate in arrivo, yeah
Ho chiamate in arrivo
Si vince e si perde, si ammazza o ti ammazzano
Schiaccia o ti schiacciano, niente è per sempre (niente è per sempre)
So che non sei vero, lo leggo dagli occhi
Non fare la serpe, non so che ti inventi (non so che ti inventi)
Diamanti sui denti, ma c'ho ancora sete
Di vendetta ho fame da sempre (da sempre)
Non mi sazio facilmente
E mi chiedo perché si vince e si perde, solo dentro al night
Son le quattro e mi sembra che non finisce mai
Questa notte è bastarda, yay
Vuole fare una gara, io non vincerei
Sale ancora la para, solo te vorrei
Ma 'sta vita prima ama, poi odia e non so
È colpa della fama, yay
O soltanto l'Italia che non fa per me (yeah, yeah, yeah)
E mi riempi di chiamate, ti riempio di cazzate
Il valore l'ho capito dopo quando già eri andata
Con il culo sulle panche, mo vado alla sfilata
Sono un lupo solitario, non ti devo dire: "Grazie"
Spingo forte, dici: "Basta"
Io sfogo la mia rabbia su 'sti testi
Che per te mo non significano nada
Pure a un metro di distanza, ma non mi guardi in faccia
Sono troppo complicato, da una city complicata
A te t'ho messo a posto, mi basta solo una barra
Doppio taglio tutto a zero, tu figa con la frangia
E vieni dalla Francia, spieghi il mondo com'è bello
E, sì, facciamo un altro tiro, uah (oh, yeah)
E mi perdoni, non dimentichi, ma so che non ti fidi
Dici: "Non è possibile, con me ha fatto un casino"
E, baby, so sei stanca, non la meriti 'sta vita
"È la quarta volta che ti chiamo, fai sempre così
Ogni volta, io non me la merito 'sta vita
Lo so che mi ami, però basta"
E mi chiedo perché si vince e si perde, solo dentro al night
Son le quattro e mi sembra che non finisce mai
Questa notte è bastarda, yay
Vuole fare una gara, io non vincerei
Sale ancora la para, solo te vorrei
Ma 'sta vita prima ama, poi odia e non so
È colpa della fama, yay
O soltanto l'Italia che non fa per me
Bản dịch tiếng Việt
Và em gọi cho anh nhiều cuộc gọi, anh biết điều đó làm em tổn thương
Nhưng chính từ cái ác mà những kẻ vĩ đại nhất đã được sinh ra
Bây giờ tôi không có không khí, bạn là người cho mình không khí
Bạn biết đấy, chúng tôi có thật, chúng tôi phát cuồng vì tiền
Và tôi sẽ nhận lỗi (tôi sẽ nhận lỗi), vâng
Giữa em và anh, em ơi, đó là một cuộc chiến (giữa em và anh, em yêu, đó là một cuộc chiến), vâng
Và em gọi cho anh nhiều cuộc gọi, một đêm nữa lại trôi qua, vâng
Tôi đã ăn xong một bát nữa
Và tôi tự hỏi tại sao bạn thắng và thua, chỉ trong hộp đêm
Bây giờ là bốn giờ và đối với tôi dường như nó không bao giờ kết thúc
Đêm nay thật khốn nạn, yay
Anh ấy muốn có một cuộc đua, tôi sẽ không thắng
Para vẫn dâng cao, anh chỉ muốn em
Nhưng đầu tiên anh ấy yêu cuộc sống này, sau đó anh ấy ghét nó và tôi không biết
Đó là sự nổi tiếng, vâng
Hoặc chỉ là nước Ý không dành cho tôi
Được rồi, được rồi
Tôi không biết, Chico, tôi đã làm mọi thứ vì tigo
Rồi em biến mất và anh rời đi
Và con đường luôn nóng bỏng nếu đó là con đường của Carlito
Hãy nhìn những thất bại này, hãy mỉm cười với họ
Tôi mở thêm một chai nữa, đêm nay là cơn mê sảng
Tôi ở trong ngõ, người ta bán rác
Tôi đã thấy sự ghê tởm khi tôi còn nhỏ
Em yêu, điều đầu tiên tốt đẹp
Hận thù ăn mòn bạn, bạn không sống cuộc sống của mình
Tình cờ tôi mắc lỗi, rồi tôi sẽ viết cho bạn một tờ giấy cói
Bạn không biết tâm trạng ở đây thế nào
More than one character is with the good or bad guys
Tôi vẫn còn đau, tôi không còn ở trong hầm trú ẩn nữa'
Tôi có biệt thự và hồ bơi nhưng tôi không còn nụ cười nữa
Chỉ có cô ấy hiểu tôi, tôi có cuộc gọi đến, vâng
Tôi có cuộc gọi đến
Bạn thắng và bạn thua, bạn giết hoặc họ giết bạn
Đè bẹp hoặc họ nghiền nát bạn, không có gì là mãi mãi (không có gì là mãi mãi)
Tôi biết bạn không có thật, tôi có thể nhìn thấy điều đó trong mắt bạn
Đừng là một con rắn, tôi không biết bạn đang bịa chuyện gì (Tôi không biết bạn đang bịa chuyện gì)
Đính kim cương vào răng nhưng tôi vẫn khát
Tôi luôn khao khát trả thù (luôn luôn)
Tôi không dễ dàng no được
Và tôi tự hỏi tại sao bạn thắng và thua, chỉ trong hộp đêm
Bây giờ là bốn giờ và đối với tôi dường như nó không bao giờ kết thúc
Đêm nay thật khốn nạn, yay
Anh ấy muốn có một cuộc đua, tôi sẽ không thắng
Para vẫn dâng cao, anh chỉ muốn em
Nhưng đầu tiên anh ấy yêu cuộc sống này, sau đó anh ấy ghét nó và tôi không biết
Đó là sự nổi tiếng, vâng
Hoặc chỉ là nước Ý không dành cho tôi (vâng, vâng, vâng)
Và bạn lấp đầy tôi bằng những cuộc gọi, tôi lấp đầy bạn bằng những điều nhảm nhí
Sau này tôi mới hiểu được giá trị khi em đã ra đi
Với cái mông đặt trên ghế, bây giờ tôi sẽ đến cuộc diễu hành
Tôi là con sói đơn độc, tôi không cần phải nói lời "Cảm ơn"
Tôi đẩy mạnh, bạn nói: "Đủ rồi"
Tôi trút giận lên những tin nhắn này
Điều đó đối với bạn không có ý nghĩa gì cả
Dù cách xa một mét nhưng đừng nhìn vào mặt tôi
Tôi quá phức tạp, đến từ một thành phố phức tạp
Tôi đã sắp xếp cho bạn rồi, tất cả những gì tôi cần là một thanh
Cắt đôi mọi thứ về 0 đi, đồ khốn với tóc mái
Và bạn đến từ Pháp, bạn giải thích thế giới này đẹp như thế nào
Và, vâng, hãy thử một lần nữa, uah (ồ, vâng)
Và bạn tha thứ cho tôi, bạn không quên, nhưng tôi biết bạn không tin tưởng tôi
Bạn nói: "Không thể được, anh ấy đã chọc tức tôi"
Và em ơi, anh biết em mệt mỏi, em không xứng đáng với cuộc sống này
“Đây là lần thứ tư anh gọi cho em, em luôn làm thế này.”
Lần nào tôi cũng không xứng đáng với cuộc sống này
Anh biết em yêu anh nhưng thế là đủ rồi.”
Và tôi tự hỏi tại sao bạn thắng và thua, chỉ trong hộp đêm
Bây giờ là bốn giờ và đối với tôi dường như nó không bao giờ kết thúc
Đêm nay thật khốn nạn, yay
Anh ấy muốn có một cuộc đua, tôi sẽ không thắng
Para vẫn dâng cao, anh chỉ muốn em
Nhưng đầu tiên anh ấy yêu cuộc sống này, sau đó anh ấy ghét nó và tôi không biết
Đó là sự nổi tiếng, vâng
Hoặc chỉ là nước Ý không dành cho tôi