Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Oh Amore

Oh Amore

3:45cạm bẫy, cái bẫy của người Ý Album FERITE (Deluxe Edition) 2024-11-15

Thêm bài hát từ Capo Plaza

  1. Capri Sun
  2. Non Fare Così
  3. Lo So Che
  4. MAYDAY
  5. Forte e chiaro
  6. Uno squillo
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: AVA

Lập trình viên: AVA

Giọng hát: Capo Plaza

Nhà sản xuất: Nko

Lập trình viên: Nko

Sáng tác: AVA

Viết lời: Luca D'Orso

Sáng tác: Nko

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

E non sento nemmeno il dolore

Non so se questo amore ora è vero

E per te sono solo parole

La pioggia non smette, sì, qua è un cimitero ormai

Vedo solo cemento e persone

Così vuote che sembrano copie

Devo scegliere tra soldi e amore

Di testa o di cuore, di notte o col sole

E lo so che mi aspetta una sfida, yeah

Ogni angolo stanno coi mitra, yeah

E m'ammazzi o mi abbracci

Parlan per me tutti 'sti tatuaggi che ho addosso, sai

E non posto mai

Perché è meglio sai niente della mia life

Non so cosa mi serve per stare bene

Dormo sopra i contanti, ho gli incubi uguale

Cosa devo fare? Tu mi vuoi ingannare

Solo tu con gli sguardi mi fai capire

E ora tutti i rapporti finiti a male

Sono solo ricordi, lascian ferite

E ora un altro milione non fa pensare

Solo un'altra occasione per fare bene

Qua mi vogliono male

Ma so siamo più forti se stiamo insieme

Sembra precipitare

Baby, qua non c'è sole

Sono solo parole

Tutti finiamo polvere

Quindi viviamo pure stanotte (pure stanotte)

Dormo sulle tue gambe (sulle tue gambe)

Mentre racconti cose (mentre racconti cose)

Mille spine, una rosa (mille spine, una rosa)

E non sento manco la pressione (pressione)

Troppi colpi, non sento il dolore (non sento il dolore)

Questi testi son solo parole per te

Cosa cerchi? La pace in 'sto mondo non c'è

Oh amore, oh amore

Apri gli occhi o ti prendono il cuore, babe

Non seguirmi, è un inferno, no pausa caffè

Dimmi che provi adesso che sei senza me

Oh amore, oh amore

Qua si cerca speranza, ma, no, non ce n'è

Oh amore, oh amore

Chiusi dentro la stanza che conto il cachet

Oh amore, oh amore

Sempre la stessa lagna, mi intasi l'iPhone

Sempre stesse domande, mi chiami da un po'

Oh amore, resto sveglio, scrivo una canzone

Alle quattro da solo passeggio per ore

Mi ha reso così, io volevo esser migliore

Peggioro ogni giorno (peggioro ogni giorno), yeah

Provo a essere vero, è un mondo di finzione

C'è la telecamera, sorridi e azione

Chiuso in una gabbia di oro e ragione

Mi vogliono morto, yeah

Poi mi vogliono troppo (poi mi vogliono troppo), yeah

Poi mi odiano e basta, io c'ho un solo scopo

Riempirmi la tasca ed un futuro nuovo

Ma sono sull'orlo (ma sono sull'orlo), yeah

Sì, sto proprio sul bordo, yeah

Vedo tutto dall'alto, ripenso ai miei passi

Mi butto, lo faccio e dopo che farei?

Sì, un respiro e un rintocco (sì, un respiro e un rintocco)

Sto alla fine, sto all'angolo (sto alla fine, sto all'angolo)

È un momento e mi fanno (è un momento e mi fanno)

Ma non voglio le briciole e mi vivo la vita rischiando (la vita rischiando)

Senza avere rimpianti (senza avere rimpianti)

In fondo so ti manco (in fondo so ti manco)

Ho fatto l'impossibile, yeah (yeah)

E non sento manco la pressione (pressione)

Troppi colpi, non sento il dolore (non sento il dolore)

Questi testi son solo parole per te

Cosa cerchi? La pace in 'sto mondo non c'è

Oh amore, oh amore

Apri gli occhi o ti prendono il cuore, babe

Non seguirmi, è un inferno, no pausa caffè

Dimmi che provi adesso che sei senza me

Oh amore, oh amore

Qua si cerca speranza ma, no, non ce n'è

Oh amore, oh amore

Chiusi dentro la stanza che conto il cachet

Oh amore, oh amore

Sempre la stessa lagna, mi intasi l'iPhone

Sempre stesse domande, mi chiami da un po'

Oh amore, oh amore

Oh amore, oh amore

Bản dịch tiếng Việt

Và tôi thậm chí không cảm thấy đau

Không biết bây giờ tình yêu này có thành sự thật không

Và đối với bạn chúng chỉ là lời nói

Mưa không tạnh, ừ, nơi đây bây giờ là nghĩa địa

Tôi chỉ nhìn thấy bê tông và con người

Trống rỗng đến mức chúng trông như những bản sao

Tôi phải lựa chọn giữa tiền và tình

Của cái đầu hay trái tim, vào ban đêm hay dưới ánh mặt trời

Và tôi biết tôi đang ở trong một thử thách, vâng

Mọi ngóc ngách đều có súng máy, vâng

Và bạn giết tôi hoặc bạn ôm tôi

Tất cả những hình xăm này nói lên điều tôi đang nói, bạn biết đấy

Và tôi không bao giờ đăng

Bởi vì tốt hơn hết là không biết gì về cuộc đời tôi

Tôi không biết mình cần gì để cảm thấy thoải mái

Tôi ngủ bằng tiền mặt, tôi gặp ác mộng giống như vậy

Tôi nên làm gì? Bạn muốn lừa dối tôi

Chỉ có em mới khiến anh hiểu được bằng vẻ ngoài của em

Và bây giờ mọi mối quan hệ đều trở nên tồi tệ

They are just memories, they leave wounds

Và giờ thêm một triệu nữa cũng không khiến bạn phải suy nghĩ

Chỉ là một cơ hội khác để làm tốt

Ở đây họ ghét tôi

Nhưng tôi biết chúng ta sẽ mạnh mẽ hơn nếu chúng ta ở bên nhau

Dường như nó đang rơi

Em ơi, ở đây không có mặt trời

Chúng chỉ là những lời nói

Tất cả chúng ta đều kết thúc trong cát bụi

Vậy nên hãy sống trọn đêm nay nhé (đêm nay cũng vậy)

Tôi ngủ trên đùi bạn (trên đùi bạn)

Trong khi bạn kể mọi chuyện (trong khi bạn kể mọi chuyện)

Một ngàn gai, một bông hồng (một ngàn gai, một bông hồng)

Và tôi thậm chí không cảm thấy áp lực (áp lực)

Bắn nhiều quá tôi không thấy đau (tôi không thấy đau)

Lời bài hát này chỉ là lời dành cho em

Bạn đang tìm kiếm gì? Không có hòa bình trên thế giới này

Ôi tình yêu, ôi tình yêu

Mở mắt ra nếu không họ sẽ lấy mất trái tim em, em yêu

Đừng theo tôi, địa ngục lắm, không được nghỉ giải lao

Hãy nói cho tôi biết bây giờ bạn cảm thấy thế nào khi không có tôi

Ôi tình yêu, ôi tình yêu

Ở đây chúng ta tìm kiếm hy vọng, nhưng không, chẳng có gì cả

Ôi tình yêu, ôi tình yêu

Bị nhốt trong phòng đếm tiền

Ôi tình yêu, ôi tình yêu

Luôn luôn phàn nàn như vậy, nó làm tắc nghẽn iPhone của tôi

Luôn là những câu hỏi giống nhau, em đã gọi cho anh được một thời gian rồi

Ôi tình yêu, tôi thức, tôi viết một bài hát

Lúc bốn giờ tôi đi bộ một mình hàng giờ

It made me like this, I wanted to be better

Tôi càng ngày càng tệ hơn (tôi càng ngày càng tệ hơn), vâng

Tôi cố gắng trở thành hiện thực, đó là một thế giới hư cấu

Có máy ảnh, nụ cười và hành động

Bị nhốt trong chiếc lồng vàng và lý trí

Họ muốn tôi chết, vâng

Then they want me too much (then they want me too much), yeah

Thế thì họ chỉ ghét tôi thôi, tôi chỉ có một mục đích

Đổ đầy túi của tôi và một tương lai mới

Nhưng tôi đang trên bờ vực (nhưng tôi đang trên bờ vực), vâng

Vâng, tôi đang ở ngay rìa, vâng

Tôi nhìn thấy mọi thứ từ trên cao, tôi nghĩ lại những bước đi của mình

Tôi lao vào, tôi làm điều đó và sau đó tôi sẽ làm gì?

Vâng, một hơi thở và một tiếng chuông (vâng, một hơi thở và một tiếng chuông)

Tôi ở cuối, tôi ở góc (Tôi ở cuối, tôi ở góc)

Đó là một khoảnh khắc và họ tạo ra tôi (Đó là một khoảnh khắc và họ tạo ra tôi)

Nhưng tôi không muốn vụn vặt và tôi sống cuộc đời đầy rủi ro (liều mạng)

Không hối tiếc (không hối tiếc)

Trong sâu thẳm anh biết em nhớ anh (trong sâu thẳm anh biết em nhớ anh)

Tôi đã làm được điều không thể, vâng (vâng)

Và tôi thậm chí không cảm thấy áp lực (áp lực)

Bắn nhiều quá tôi không thấy đau (tôi không thấy đau)

Lời bài hát này chỉ là lời dành cho em

Bạn đang tìm kiếm gì? Không có hòa bình trên thế giới này

Ôi tình yêu, ôi tình yêu

Mở mắt ra nếu không họ sẽ lấy mất trái tim em, em yêu

Đừng theo tôi, địa ngục lắm, không được nghỉ giải lao

Hãy nói cho tôi biết bây giờ bạn cảm thấy thế nào khi không có tôi

Ôi tình yêu, ôi tình yêu

Ở đây chúng ta tìm kiếm hy vọng nhưng không, chẳng có gì cả

Ôi tình yêu, ôi tình yêu

Bị nhốt trong phòng đếm tiền

Ôi tình yêu, ôi tình yêu

Luôn luôn phàn nàn như vậy, nó làm tắc nghẽn iPhone của tôi

Luôn là những câu hỏi giống nhau, em đã gọi cho anh được một thời gian rồi

Ôi tình yêu, ôi tình yêu

Ôi tình yêu, ôi tình yêu

Xem video Capo Plaza - Oh Amore

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam