Thêm bài hát từ Capo Plaza
Mô tả
Giọng hát: Capo Plaza
Nhà sản xuất : Luca Faraone
Nhà sản xuất: Takagi & Ketra
Lập trình viên: Takagi & Ketra
Sáng tác, viết lời: Alessandro Merli
Người viết lời: Dee Mad
Sáng tác, viết lời: Fabio Clemente
Viết lời: Jacopo Ettorre
Viết lời: Luca D'Orso
Viết lời: Luca Faraone
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
(Na, na, na, na)
Ah
Questo sole non brucia, ci fa solo bene perché (perché)
Le tue mani, i palazzi in penombra di questo quartiere (di questo quartiere)
E mi manchi, dopo non mi manchi
Incontrarsi per caso, sì, dipende dal cielo (yeah)
Baby, follow me, nei tuoi sogni, sì
Ogni volta provi a opporti e ci ricaschi, yeah
Sabbie mobili, mica i tropici
Ora siamo soli, baby, quindi spogliati (pah, pah)
E ancora non passa, la calle è calda esta noche, yeah, yeah
L'amore non basta, qua l'odio corre veloce, baby, yeah (yeah)
Lo so, è vero che siamo bulletproof senza anime
Erano for you quellе lacrime
E mi spezza il mood questo amorе a metà
Come un déjà vu (come un déjà vu)
Tra le luci e i flash (tra le luci e i flash)
Mo ti aspetto giù
Ghetto rendez-vous, ma non c'eri te
Volevi l'amour, ma pensavo al cash
Ti giuro, je t'aime, ma è difficile
Così soli e freddi, c'è inquietudine
E voglio solo un po' di calma, calma, calma, calma, calma (e voglio solo un po' di calma)
E fare sesso fino all'alba, all'alba, all'alba, all'alba, baby (e fare sesso fino all'alba)
(E voglio solo un po' di calma, calma, calma, calma, calma)
(E fare sesso fino all'alba, all'alba, all'alba, all'alba, baby)
E fare sesso fino all'alba, fino a quando
La stanza non si è fatta calda e il vetro si appanna
In giro, in studio lavorando che voglio il Lambo
Ho connessione banda larga
Ma il profilo basso (yeah, yeah)
No, non accetto nessuno e voglio nessuno, cerchi qualcosa? Yeah
Dentro a un vicolo buio e i nomi sul muro, il ghetto è una rosa, yeah
Ghetto che mi hai reso maledetto
Ho un occhio aperto quando vado a letto
Hai domande, baby, ho le risposte
Solo un cocktail, baby, dopo buonanotte (na, na, na, na)
Ghetto rendez-vous, ma non c'eri te
Volevi l'amour, ma pensavo al cash
Ti giuro, je t'aime, ma è difficile
Così soli e freddi, c'è inquietudine
E voglio solo un po' di calma, calma, calma, calma, calma (e voglio solo un po' di calma)
E fare sesso fino all'alba, all'alba, all'alba, all'alba, baby
E voglio solo un po' di calma, calma, calma, calma, calma (calma, calma)
E fare sesso fino all'alba, all'alba, all'alba, all'alba, baby (all'alba, baby)
Bản dịch tiếng Việt
(Na, na, na, na)
ồ
Mặt trời này không cháy, nó chỉ tốt cho chúng ta vì (bởi vì)
Bàn tay của em, những tòa nhà mờ ảo của khu phố này (của khu phố này)
Và anh nhớ em, sau đó anh không nhớ em nữa
Tình cờ gặp nhau, ừ, đúng là lên trời (vâng)
Em yêu, hãy theo anh, trong giấc mơ của em, vâng
Mỗi khi bạn cố gắng chống cự và bạn lại ngã xuống, vâng
Cát lún, không phải vùng nhiệt đới
Bây giờ chúng ta chỉ có một mình, em yêu, vậy hãy khỏa thân đi (pah, pah)
Và nó vẫn không biến mất, đường phố đêm nay thật nóng nực, vâng, vâng
Yêu thôi chưa đủ, hận thù chạy nhanh lắm em yêu, vâng (vâng)
Tôi biết, đúng là chúng ta chống đạn mà không có linh hồn
Những giọt nước mắt đó là dành cho em
Và tình yêu này làm tan vỡ tâm trạng của tôi một nửa
Like déjà vu (như déjà vu)
Giữa đèn và đèn flash (Giữa đèn và đèn flash)
Bây giờ tôi sẽ đợi bạn ở tầng dưới
Nơi hẹn ở khu ổ chuột, nhưng em không có ở đó
Bạn muốn tình yêu, nhưng tôi đang nghĩ về tiền mặt
Tôi thề đấy, je t'aime, nhưng nó khó quá
Thế nên cô đơn và lạnh lẽo, có sự bồn chồn
Và tôi chỉ muốn một chút bình tĩnh, bình tĩnh, bình tĩnh, bình tĩnh, bình tĩnh (và tôi chỉ muốn một chút bình tĩnh)
Và quan hệ tình dục cho đến bình minh, bình minh, bình minh, bình minh, em yêu (và quan hệ tình dục cho đến bình minh)
(Và tôi chỉ muốn một chút bình tĩnh, bình tĩnh, bình tĩnh, bình tĩnh, bình tĩnh)
(Và làm tình cho đến bình minh, bình minh, bình minh, bình minh, em yêu)
Và quan hệ tình dục cho đến khi bình minh, cho đến khi
Căn phòng chưa trở nên ấm áp và kính bị mờ
Ra ngoài, trong studio làm việc mà tôi muốn chiếc Lambo
Tôi có kết nối băng thông rộng
Nhưng cấu hình thấp (vâng, vâng)
Không, tôi không chấp nhận bất cứ ai và tôi muốn bất cứ ai, bạn đang tìm kiếm cái gì? Vâng
Bên trong một con hẻm tối và những cái tên trên tường, khu ổ chuột là một bông hồng, vâng
Ghetto bạn làm tôi bị nguyền rủa
I have one eye open when I go to bed
Em có câu hỏi, em yêu, anh đã có câu trả lời
Chỉ là một ly cocktail thôi em yêu, sau khi chúc ngủ ngon (na, na, na, na)
Nơi hẹn ở khu ổ chuột, nhưng em không có ở đó
Bạn muốn tình yêu, nhưng tôi đang nghĩ về tiền mặt
Tôi thề đấy, je t'aime, nhưng nó khó quá
Thế nên cô đơn và lạnh lẽo, có sự bồn chồn
Và tôi chỉ muốn một chút bình tĩnh, bình tĩnh, bình tĩnh, bình tĩnh, bình tĩnh (và tôi chỉ muốn một chút bình tĩnh)
Và làm tình cho đến bình minh, bình minh, bình minh, bình minh, em yêu
Và tôi chỉ muốn một chút bình tĩnh, bình tĩnh, bình tĩnh, bình tĩnh, bình tĩnh (bình tĩnh, bình tĩnh)
Và làm tình cho đến bình minh, bình minh, bình minh, bình minh, em yêu (bình minh, em yêu)