Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Home

Thêm bài hát từ Charlie Puth

  1. Attention
  2. We Don't Talk Anymore
  3. One Call Away
  4. How Long
  5. Done for Me
  6. That’s Not How This Works - Sabrina’s Version
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Hikaru Utada

  1. First Love
  2. JANE DOE
  3. 花束を君に
  4. Mine or Yours (Yaeji Remix)
  5. Mine or Yours (Bella Boo Remix)
Tất cả bài hát

Mô tả

Giọng hát: Charile Puth

Giọng hát nổi bật: Hikaru Utada

Nhà sản xuất: Charlie Puth

Nhà sản xuất: BloodPop®

Trống: Stanley Rudolph

Bộ gõ: Leddie Garcia

Guitar: Phòng Curt

Bass: Mục sư Funk

Bàn phím: Charlie Puth

Lập trình: Charlie Puth

Lập trình: BloodPop®

Chỉ huy dàn nhạc: Steve Hackman

Quản lý dàn nhạc: Steve Hackman

Nhà thầu dàn nhạc: Noah Gladstone

Dàn nhạc Fixer: Thanh Trần

Dàn nhạc Fixer: Brad Ritchie

Người điều khiển buổi hòa nhạc: Katie Sloan

Violon: Katie Sloan

Violon: Radu Pieptea

Violon: Con công Kerenza

Violon: Maya Magub

Violon: Mark Robertson

Violon: Sara Parkins

Violon: Adam Millstein

Violon: Ji Young An

Violon: Misha Vayman

Violon: Michael Siess

Violon: Stephanie Yu

Viola: Emily Williams

Viola: Carolyn Riley

Viola: Corinne Sobolewski

Viola: Drew Forde

Cello: Mia Barcia Colombo

Cello: Christopher Ahn

Cello: Ben Lash

Cello: Juan-Salvador Carrasco

Bass: William Nathan Farrington

Kỹ sư: Ben Sedano

Trợ lý kỹ sư: Eric Eylands

Đạo diễn thanh nhạc: Akira Miyake

Kỹ sư thu âm: Yuya Saito

Người trộn: Charlie Puth

Máy trộn: Manny Marroquin

Trợ lý hòa âm: Ramiro Fernandez-Seoane

Bậc thầy: Zach Pereyra

Biên kịch: Charlie Puth

Người viết: BloodPop®

Tác giả: Hikaru Utada

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Through the rose-colored lenses and the white picket fences.

No matter how good this is, it could never satisfy when it's you that I'm missing.

Now I sit in the kitchen.

Through the window pane, I watch the day turn to night.

It ain't a mystery that every time you leave, that's when I feel the most alone.

Oh, don't you know that you're the one who makes this house a home?

And so, when you go, it feels so cold without the soul. You're the one who makes this house a home.

一人の時間も大切。

誰にも妥協せず、私だけ の城を築いた。 But it's you I was missing。

君 に毎日、ただいまと言わせて下さい。 いってらっしゃい。

君がいないこ の家は好きじゃない。

Ooh, don't you know that you're the one who makes this house a home?

And so, when you go, 夏でも凍えちゃいそう。

君の ぬくもりが home. Ooh.

You're the one, you're the one, you're the one who makes this house a home, house a home, house a home.

You're the one, you're the one. Ooh.

It ain't a mystery that every time you leave, that's when I feel the -most alone.

-あたいまいに、帰るその時、お もいたちてほしい。

-Ooh, don't you know- -Don't you know?

-that you're the one who makes this house a home?

-You're the one.

-And so, when you go- -When you go. --it feels so cold without the soul.

-Without the soul.

-You're the one who makes this house a -home.

-目を開くべく、眠りから覚めても、君がいない のは、耐えられない。

どんなものを手に 入れたって、君がいないのは、愛こでどうせ。 Ooh.

You're the one who makes this house a home.

You make this house a home.

Bản dịch tiếng Việt

Qua lăng kính màu hồng và hàng rào cọc trắng.

Dù điều này có tốt đến thế nào đi chăng nữa, nó cũng không bao giờ có thể thỏa mãn khi người mà em thiếu vắng chỉ là anh.

Bây giờ tôi đang ngồi trong bếp.

Qua khung cửa sổ, tôi nhìn ngày chuyển sang đêm.

Chẳng có gì ngạc nhiên khi mỗi khi em ra đi, đó là lúc anh cảm thấy cô đơn nhất.

Ồ, bạn không biết rằng chính bạn là người đã biến ngôi nhà này thành tổ ấm sao?

Và thế nên, khi đi, cảm thấy lạnh lẽo vô hồn. Bạn là người biến ngôi nhà này thành tổ ấm.

一人の時間も大切。

誰にも妥協せず、私だけ の城を築いた。 Nhưng anh đang nhớ em。

君 に毎日、ただいまと言わせて下さい。 いってらっしゃい。

君がいないこ の家は好きじゃない。

Ôi, bạn không biết rằng chính bạn là người đã biến ngôi nhà này thành tổ ấm sao?

Và vì vậy, khi bạn đi, bạn sẽ cảm thấy như vậy.

君の ぬくもりが nhà. Ồ.

Bạn là duy nhất, bạn là duy nhất, bạn là người biến ngôi nhà này thành tổ ấm, ngôi nhà thành tổ ấm, ngôi nhà thành tổ ấm.

Bạn là duy nhất, bạn là duy nhất. Ồ.

Chẳng có gì ngạc nhiên khi mỗi khi em ra đi, đó là lúc anh cảm thấy cô đơn nhất.

-あたいまいに、帰るその時、お もいたちてほしい。

-Ồ, cậu không biết- -Cậu không biết sao?

-Rằng bạn là người biến ngôi nhà này thành tổ ấm?

-Anh là duy nhất.

-Và vì vậy, khi anh đi- -Khi anh đi. --cảm giác thật lạnh lẽo khi không có tâm hồn.

-Không có linh hồn.

-Anh là người biến ngôi nhà này thành tổ ấm.

-目を開くべく、眠りから覚めても、君がいない のは、耐えられない。

Ôi.

Bạn là người biến ngôi nhà này thành tổ ấm.

Bạn biến ngôi nhà này thành tổ ấm.

Xem video Charlie Puth, Hikaru Utada - Home

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam