Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Como en el Idilio

Como en el Idilio

4:27merengue, Bachata, salsa, tiếng latinh, hip hop latin 2026-02-05

Thêm bài hát từ Marc Anthony

  1. Rain Over Me
  2. Dios me oyó
  3. No Me Ames (with Marc Anthony) - Tropical Remix
  4. No Me Ames (with Marc Anthony) - Ballad Version
  5. Que Me Quiera Má
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ NATHY PELUSO

  1. Chirriqui Chirri - Remix
  2. La Tirana
  3. MALPORTADA
  4. A CABALLO
Tất cả bài hát

Mô tả

Người biểu diễn liên quan: Marc Anthony, NATHY PELUSO

Nhà sản xuất, Người biểu diễn liên quan: Marc Anthony

Người biểu diễn liên quan: NATHY PELUSO

Bongos: Jose Miguel Frías

Congas: Bobby Allende

Trombone: Marlon Caro

Kèn Trumpet: Gerardo Rodríguez

Bass: Ruben Rodríguez

Trombone: Braily Ramos

Timbales: Marc Quiñones

Trombone: Bayron Ramos

Piano, Nhà sản xuất: Motiff

Giọng hát: Gianko Gómez

Giọng hát: William Duvall

Sáng tác: Marco Antonio Muñiz "Marc Anthony"

Viết lời: Marco Antonio Muñiz

Sáng tác, viết lời: Natalia Beatriz Dora Peluso

Sáng tác, viết lời: Servando Primera

Viết lời, sáng tác: Manuel Lara

Sáng tác, viết lời: Benjamin Alerhand

Kỹ sư thu âm: Ali Alvarez "Ali Ali"

Kỹ sư Mastering, Kỹ sư trộn: Mayito

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Un motel de carretera

Se quemó la noche entera

Sin darnos cuenta

Que un encuentro clandestino

Puede ser el asesino

De nuestra vida afuera

Tú y yo somos felices

A pesar de cicatrices

Tatuadas en nuestra piel

Porque siempre las curamos

Con los besos que nos damos

Aunque sepamos que no está bien

Y no me arrepentiría

Mil veces repetiría

Pero antes de dejar la habitación

Hay que escoger una salida

¿Cómo, cómo voy a hacer

Cuando te vea de la mano y no conmigo?

Yo no quiero ser

De esos amantes que se disfrazan de amigos

Cada vez que nos separamos

Mi corazón me grita "auxilio"

Yo contigo viviría

Como Willie en el idilio

Epa

Uy

Ay, acostados en la cama

Luego de alcanzar el cielo

Y me enciendo un cigarrillo

Mientras te acaricio el pelo

Y quisiera que durara

Toda la vida este momento

Y no tener que ocultar mis sentimientos

Y no me arrepentiría (oh-oh)

Mil veces repetiría

Pero antes de dejar la habitación

Hay que escoger una salida

¿Cómo, cómo puedo hacer

Cuando te vea de la mano y no conmigo?

Yo no quiero ser

De esos amantes que se disfrazan de amigos

Cada vez que nos separamos

Mi corazón me grita "auxilio"

Yo contigo viviría

Como Willie en el idilio

Vente conmigo (epa)

Porque estar contigo (cuéntame, Nathy)

A mí me hace bien (ay, Dios mío, salsa)

Me hace muy bien (lo que viene es candela)

Vente conmigo (Nathy)

Porque estar contigo (dímelo, Marc)

A mí me hace bien (ra, oh-ah)

Me hace muy bien (eh-ah)

Ataca, Motiff

En el idilio

Oh-ah, oh-ah

Oh-ah

Vente conmigo (uy)

Porque estar contigo

A mí me hace bien (porque estar contigo)

Me hace muy bien

Bản dịch tiếng Việt

Nhà nghỉ ven đường

Nó cháy suốt đêm

Không nhận ra điều đó

Thật là một cuộc họp bí mật

có thể là kẻ giết người

Của cuộc sống bên ngoài của chúng ta

Bạn và tôi hạnh phúc

bất chấp những vết sẹo

Hình xăm trên da của chúng tôi

Bởi vì chúng tôi luôn chữa lành cho họ

Với những nụ hôn chúng ta trao nhau

Dù chúng ta biết điều đó là không đúng

Và tôi sẽ không hối tiếc

Tôi sẽ lặp lại hàng ngàn lần

Nhưng trước khi rời khỏi phòng

Bạn phải chọn một lối thoát

Làm thế nào, tôi sẽ làm thế nào

Khi anh thấy em nắm tay mà không phải với anh?

Tôi không muốn trở thành

Một trong những người yêu cải trang thành bạn bè

Mỗi lần chúng ta chia tay

Trái tim tôi hét lên "cứu"

Tôi sẽ sống với bạn

Như Willie trong chốn bình yên

Này

ôi

Ờ, đang nằm trên giường

Sau khi tới bầu trời

và tôi châm một điếu thuốc

Trong khi anh vuốt ve mái tóc em

Và tôi muốn nó kéo dài

Cả cuộc đời tôi khoảnh khắc này

Và không cần phải che giấu cảm xúc của mình

Và tôi sẽ không hối tiếc (oh-oh)

Tôi sẽ lặp lại hàng ngàn lần

Nhưng trước khi rời khỏi phòng

Bạn phải chọn một lối thoát

Làm sao, làm sao tôi có thể làm được

Khi anh thấy em nắm tay mà không phải với anh?

Tôi không muốn trở thành

Một trong những người yêu cải trang thành bạn bè

Mỗi lần chúng ta chia tay

Trái tim tôi hét lên "cứu"

Tôi sẽ sống với bạn

Như Willie trong chốn bình yên

Hãy đến với tôi (epa)

Tại sao lại ở bên em (nói cho anh biết đi, Nathy)

Nó tốt cho tôi (ôi Chúa ơi, nước sốt)

Nó giúp tôi rất tốt (thứ sắp tới là một ngọn nến)

Hãy đến với tôi (Nathy)

Tại sao lại ở bên em (nói cho anh biết đi, Marc)

Nó tốt cho tôi (ra, oh-ah)

Nó làm tôi rất tốt (eh-ah)

Tấn công, họa tiết

trong câu thành ngữ

Ồ-ah, ồ-ah

ồ-ah

Hãy đến với tôi (ôi)

Tại sao lại ở bên bạn

Điều đó tốt cho anh (vì được ở bên em)

Nó làm tôi rất tốt

Xem video Marc Anthony, NATHY PELUSO - Como en el Idilio

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam