Thêm bài hát từ AYLIVA
Mô tả
Nhà sản xuất: Frio
Nhà sản xuất: Juh-Dee
Nhà sản xuất: Kyree
Người viết lời: AYLIVA
Sáng tác: EDDY
Sáng tác: Frio
Sáng tác: Juh Dee
Sáng tác: Kyree
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Das
Beste von mir warst immer nur du. Kann das keinem erzählen, weil keiner dich mag.
Es wird keiner verstehen.
Ich sehe ein weißes Haus und dich im weißen Hemd, wie du mir einen Antrag machst auf der Veranda, wo uns beide niemand kennt. Ich sehe in Wolken die Farben.
Ich sehe das, was wir nie hatten. Und ich weiß, dass du weg bist.
Doch ich werde auch bis zu dem letzten Tag warten, wo wir uns noch sehen.
Soll uns doch keiner verstehen. Hab das alles gebaut.
Unser weißes -Haus. -I wish I could make you happy.
I wish that you were with me.
I wish the sky and the moon could tell me how it is supposed to be.
When the one is far away, that you love so far away. And I keep on waiting.
I built myself a house to wait -in.
-Das Beste von mir warst immer nur du.
Hab die Bilder im Kopf und ich mal diese Bilder mit Augen zu.
Ich sehe uns tanzen im Garten. Wir sind alles, was wir haben. Hat sich gelohnt zu warten.
Ich will nie wieder mehr ohne dich schlafen. Wir können das Meer von hier sehen.
Soll uns doch keiner verstehen. Hab das alles gebaut.
Unser weißes -Haus. -I wish I could make you happy.
I wish that you were with me.
I wish the sky and the moon could tell me how it is supposed to be.
When the one is far away, that you love so far away. And I keep on waiting. I built myself a house to wait in.
I wish I could make you happy.
I wish that you were with me.
I wish the sky and the moon could tell me how it is supposed to be.
When the one is far away, that you love so far away. And I keep on waiting.
I built myself a house to wait in.
Bản dịch tiếng Việt
Cái này
Điều tuyệt vời nhất của anh luôn là em. Không thể nói với ai vì không ai thích bạn.
Sẽ không ai hiểu được nó.
Anh nhìn thấy một ngôi nhà màu trắng và em mặc áo sơ mi trắng đang cầu hôn anh trước hiên nhà, nơi không ai biết cả hai chúng ta. Tôi nhìn thấy màu sắc của những đám mây.
Tôi thấy những gì chúng tôi chưa bao giờ có. Và tôi biết rằng bạn đã ra đi.
Nhưng tôi cũng sẽ đợi đến ngày cuối cùng chúng ta gặp nhau.
Không ai nên hiểu chúng tôi. Đã xây dựng tất cả.
Ngôi nhà màu trắng của chúng tôi. -Ước gì tôi có thể làm cho em hạnh phúc.
Tôi ước gì bạn ở bên tôi.
Tôi ước gì bầu trời và mặt trăng có thể cho tôi biết nó phải như thế nào.
Khi người ấy ở xa, người bạn yêu cũng ở rất xa. Và tôi tiếp tục chờ đợi.
Tôi xây cho mình một ngôi nhà để ở.
-Phần tốt nhất của tôi luôn là bạn.
Tôi có những bức tranh trong đầu và tôi vẽ những bức tranh này với đôi mắt nhắm nghiền.
Tôi thấy chúng tôi khiêu vũ trong vườn. Chúng ta là tất cả những gì chúng ta có. Đáng để chờ đợi.
Anh không bao giờ muốn ngủ mà không có em nữa. Chúng ta có thể nhìn thấy biển từ đây.
Không ai nên hiểu chúng tôi. Đã xây dựng tất cả.
Ngôi nhà màu trắng của chúng tôi. -Ước gì tôi có thể làm cho em hạnh phúc.
Tôi ước gì bạn ở bên tôi.
Tôi ước gì bầu trời và mặt trăng có thể cho tôi biết nó phải như thế nào.
Khi người ấy ở xa, người bạn yêu cũng ở rất xa. Và tôi tiếp tục chờ đợi. Tôi xây cho mình một ngôi nhà để ở.
Tôi ước tôi có thể làm cho bạn hạnh phúc.
Tôi ước gì bạn ở bên tôi.
Tôi ước gì bầu trời và mặt trăng có thể cho tôi biết nó phải như thế nào.
Khi người ấy ở xa, người bạn yêu cũng ở rất xa. Và tôi tiếp tục chờ đợi.
Tôi xây cho mình một ngôi nhà để ở.