Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Wunder

Wunder

2:56nhạc pop Đức, hip hop Đức Album In Liebe 2024-08-16

Thêm bài hát từ AYLIVA

  1. Wie?
  2. Hässlich
  3. Lieb mich
  4. Beifahrer
  5. Deine Schuld
  6. Lass mich gehen
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Apache 207

  1. Komet
  2. Ein Lied für dich
  3. Roller
  4. Morgen
  5. JUPITER
  6. Die Welt
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: Berky

Bậc thầy: Hans-Philipp Graf

Nhà sản xuất: Masri

Nhà sản xuất: Oliver Melchers

Người viết lời: AYLIVA

Người viết lời: Apache 207

Sáng tác: Berky

Sáng tác: Masri

Sáng tác: Oliver Melchers

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Hoffentlich

Sieht sie nicht aus wie ich

Mag nicht, was ich mag

Redet nicht den ganzen Tag

Weiß sie, dass du an mich denkst?

Glaubt sie, dass sie dich gut kennt?

Mh-hm, sie bleibt dir nur fremd

Sie bleibt dir nur fremd

War das nur ein One-Night-Stand

Oder glaubst du, dass sie um dich kämpft?

Tu doch bitte nicht verliebt, wenn du sie nicht liebst

Ich glaub dir kein Wort, weil du immer lügst

Wann wird sie das wissen? Sag mir, wann?

Dass du mich noch nicht vergessen kannst

Wann wird sie das wissen? Sag mir, wann?

Sag mir, wann?

Ich weiß, dass du immer allein bist

Egal, wer dich grade einnimmt

Und immer, wenn du heimgehst

Weiß ich genau, dass ich dir fehl

Wenn du zurück bist, ich wunder, wunder mich dann nicht

Ich wunder, wunder mich dann nicht

Ich wunder, wunder mich dann nicht, mich dann nicht

Bitte wunder dich nicht

Der rote Lippenstift ist von einer anderen Frau

Weit und breit kein Kummer in Sicht

Denn das mit uns war zwar echt

Aber nur ein schlechter Traum bei Nacht

Baby, mir ist kalt

Ja, sie liegt in meinen Arm'n

Wieso wird es nicht warm? Fuck

Eh-heh, ist doch immer das Gleiche

Oh Baby, tagein, tagaus

Ich parke wieder mal in irgend 'ner Einfahrt

Der weiße Lambo steht vor einem schwarzen Haus

Und jetzt frag mich, ob sie dasselbe geben kann, was du mir gegeben hast

Mit dir flieg ich zu hoch, mit dir fall ich zu tief, dis ist zu intensiv

War das nur ein One-Night-Stand

Oder glaubst du, dass sie um dich kämpft?

Tu doch bitte nicht verliebt, wenn du sie nicht liebst

Ich glaub dir kein Wort, weil du immer lügst

Wann wird sie das wissen? Sag mir, wann?

Dass du mich noch nicht vergessen kannst

Wann wird sie das wissen? Sag mir, wann?

Sag mir, wann?

Es kann schon sein, dass ich allein bin

Egal, wer mich grade einnimmt

Doch immer, wenn du heimgingst

Wusst ich genau, dass du hier fehlst

Wenn du zurück bist, ich wunder, wunder mich dann nicht

Ich wunder, wunder mich dann nicht

Ich wunder, wunder mich dann nicht, mich dann nicht

Ich weiß, dass du immer allein bist

Egal, wer dich grade einnimmt

Und immer, wenn du heimgehst

Weiß ich genau, dass ich dir fehl

Wenn du zurück bist, ich wunder, wunder mich dann nicht

Ich wunder, wunder mich dann nicht

Ich wunder, wunder mich dann nicht, mich dann nicht

(Wenn du zurück bist, ich wunder, wunder mich dann nicht)

(Ich wunder, wunder mich dann nicht)

Bản dịch tiếng Việt

Hy vọng

Cô ấy trông không giống tôi sao?

Không thích những gì tôi thích

Đừng nói chuyện cả ngày

Cô ấy có biết anh đang nghĩ đến tôi không?

Cô ấy có nghĩ rằng cô ấy biết rõ về bạn không?

Mh-hm, cô ấy vẫn là một người xa lạ với bạn

Cô ấy vẫn là người xa lạ với bạn

Có phải chỉ là tình một đêm?

Hay bạn nghĩ cô ấy đang chiến đấu vì bạn?

Xin đừng tỏ ra yêu nếu bạn không yêu cô ấy

Tôi không tin một lời bạn nói bởi vì bạn luôn nói dối

Khi nào cô ấy sẽ biết? Hãy cho tôi biết khi nào?

Rằng anh vẫn chưa thể quên em

Khi nào cô ấy sẽ biết? Hãy cho tôi biết khi nào?

Hãy cho tôi biết khi nào?

Tôi biết rằng bạn luôn cô đơn

Bất kể ai đang tiếp quản bạn

Và mỗi khi bạn về nhà

Tôi biết chính xác rằng tôi nhớ bạn

Khi em về anh sẽ ngạc nhiên nên em đừng ngạc nhiên nhé

Tôi tự hỏi, thế thì đừng ngạc nhiên

Tôi ngạc nhiên, tôi không ngạc nhiên, tôi không ngạc nhiên

Xin đừng ngạc nhiên

Màu son đỏ là của người phụ nữ khác

Chẳng thấy nỗi buồn đâu cả

Bởi vì những gì đã xảy ra với chúng ta là có thật

Nhưng chỉ là một giấc mơ tồi tệ vào ban đêm

Em ơi, anh lạnh quá

Vâng, cô ấy đang ở trong vòng tay tôi

Tại sao trời không ấm lên? Mẹ kiếp

Eh-heh, nó luôn giống nhau

Ôi em yêu, ngày này qua ngày khác

Tôi lại đang đỗ xe ở đường lái xe nào đó

Chiếc Lambo trắng đứng trước ngôi nhà màu đen

Và bây giờ hãy hỏi tôi liệu cô ấy có thể cho tôi thứ tương tự như bạn đã cho tôi không

Với em anh bay quá cao, với em anh rơi quá thấp, điều này quá mãnh liệt

Có phải chỉ là tình một đêm?

Hay bạn nghĩ cô ấy đang chiến đấu vì bạn?

Xin đừng tỏ ra yêu nếu bạn không yêu cô ấy

Tôi không tin một lời bạn nói bởi vì bạn luôn nói dối

Khi nào cô ấy sẽ biết? Hãy cho tôi biết khi nào?

Rằng anh vẫn chưa thể quên em

Khi nào cô ấy sẽ biết? Hãy cho tôi biết khi nào?

Hãy cho tôi biết khi nào?

Có thể là tôi đang ở một mình

Bất kể ai đưa tôi đi

Nhưng luôn luôn khi bạn về nhà

Tôi biết chính xác rằng bạn đã mất tích ở đây

Khi em về anh sẽ ngạc nhiên nên em đừng ngạc nhiên nhé

Tôi tự hỏi, thế thì đừng ngạc nhiên

Tôi ngạc nhiên, tôi không ngạc nhiên, tôi không ngạc nhiên

Tôi biết rằng bạn luôn cô đơn

Bất kể ai đang tiếp quản bạn

Và mỗi khi bạn về nhà

Tôi biết chính xác rằng tôi nhớ bạn

Khi em về anh sẽ ngạc nhiên nên em đừng ngạc nhiên nhé

Tôi tự hỏi, thế thì đừng ngạc nhiên

Tôi ngạc nhiên, tôi không ngạc nhiên, tôi không ngạc nhiên

(Nếu em quay lại, anh sẽ ngạc nhiên đấy, lúc đó đừng ngạc nhiên nhé)

(Tôi ngạc nhiên đấy, đừng ngạc nhiên nữa)

Xem video AYLIVA, Apache 207 - Wunder

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam