Thêm bài hát từ Apache 207
Mô tả
Ngày phát hành: 21-11-2025
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Die Fußballschuhe vom Bruder längst verstaubt
Stehen sinnbildlich für einen geplatzten Traum
Paar Freunde, die sich schwören, sie kommen groß raus
Die eine Hälfte drin und die andre auf dem Bau
Und wie jeder dir sagt, du kannst erreichen, was du willst
Und du versuchst es jeden Tag
Das sagen die doch nur, weil sie noch nie in meiner Gegend waren
Die Zukunft Pink, aber was ist mit der Gegenwart
Wir sterben fast
Ich sing ein Lied so schön, dass du fast weinst
Nimm das auf, Bruder, vielleicht werden wir reich
Doch warte kurz, ich schenk uns noch was ein
Denn nüchtern fällt das Lügen nicht so leicht
Marlboro Gold, der Tourbus so voll
Kippenstummel, die zertreten werden
Von irgendwelchen Ollen
Bruder Schau mal, wie nice
Wie blau der Himmel scheint
Er sagt, bist du verrückt, man
Wirf alles sofort aus dem Fenster, da ist Polizei
Babe, du hast zwar schöne Zähne
Aber lass sie bitte weg, Autsch
Keine Schmetterlinge im Bauch, denn diese Welt ist so grausam
Leder an meiner Couch, Latex an schönen Frauen
Im vollen Tourbus als Schlagersänger chillen war schon immer mein Traum (ja)
Ich blick in tausend Gesichter
Geb alles auf für den Applaus
Versink im Meer aus Lichtern
Und lös mich auf im weißen Rauch
Ich sing ein Lied so schön, dass du fast weinst
Nimm das auf, Bruder, vielleicht werden wir reich
Doch warte kurz, ich schenk uns noch was ein
Denn nüchtern fällt das Lügen nicht so leicht
Ich sing ein Lied so schön, dass du fast weinst
Bản dịch tiếng Việt
Đôi giày đá bóng của anh tôi đã bám bụi từ lâu
Chúng tượng trưng cho một giấc mơ tan vỡ
Đôi bạn thề sẽ làm nên chuyện lớn
Một nửa bên trong và nửa còn lại trên tòa nhà
Và như mọi người nói với bạn, bạn có thể đạt được bất cứ điều gì bạn muốn
Và bạn cố gắng mỗi ngày
Họ chỉ nói vậy vì họ chưa bao giờ đến khu vực của tôi
Tương lai màu hồng, còn hiện tại thì sao?
Chúng tôi gần như chết
Tôi hát một bài hát hay đến nỗi bạn gần như khóc
Nhận cái này đi anh bạn, biết đâu chúng ta sẽ giàu có
Nhưng đợi một chút, tôi sẽ rót cho chúng ta thứ khác
Vì nói dối không hề dễ dàng khi bạn tỉnh táo
Marlboro Gold, xe buýt du lịch đầy ắp
Mông mông bị nghiền nát
Từ một số Ollen
Anh trai nhìn đẹp quá
Bầu trời dường như xanh làm sao
Anh ấy nói anh điên à, anh bạn
Ném mọi thứ ra ngoài cửa sổ ngay lập tức, có cảnh sát ở đó
Em ơi, em có hàm răng đẹp quá
Nhưng làm ơn bỏ chúng ra đi, ôi
Không có cảm giác bồn chồn trong bụng vì thế giới này quá tàn khốc
Da trên ghế dài của tôi, mủ cao su trên những người phụ nữ xinh đẹp
Thư giãn như một ca sĩ nhạc pop trên một chiếc xe buýt du lịch đông đúc luôn là ước mơ của tôi (vâng)
Tôi nhìn vào hàng ngàn khuôn mặt
Từ bỏ mọi thứ vì những tràng pháo tay
Chìm vào biển ánh sáng
Và tan biến trong làn khói trắng
Tôi hát một bài hát hay đến nỗi bạn gần như khóc
Nhận cái này đi anh bạn, biết đâu chúng ta sẽ giàu có
Nhưng đợi một chút, tôi sẽ rót cho chúng ta thứ khác
Vì nói dối không hề dễ dàng khi bạn tỉnh táo
Tôi hát một bài hát hay đến nỗi bạn gần như khóc