Thêm bài hát từ AYLIVA
Mô tả
Nhà sản xuất: Berky
Bậc thầy: Hans-Philipp Graf
Nhà sản xuất: masri
Người viết lời: AYLIVA
Sáng tác: Berky
Sáng tác: Masri
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Wenn du jetzt gehst, nie wieder kämst
Dann weiß ich eins
Ich würd nicht wein'n, ich würd nicht wein'n
Ich würd nicht wein'n, mh, mh
Ich vermiss nichts, was du nicht bist
Du machst es leicht
Tut mir nicht leid, tut mir nicht leid
Tut mir nicht leid
Geh mit wem du willst, mir egal
Es stört mich nicht, ich glaub, ich
Lieb dich nicht mehr, lieb dich nicht mehr
Lieb dich nicht mehr, uh-uh
Schreib mit wem du magst, wenn du meinst
Ich freu mich mit, ich glaub, ich
Lieb dich nicht mehr, lieb dich nicht mehr
Lieb dich nicht mehr, ah-ah
Wie schön das wär, wenn du weg wärst
Nimm alles mit, im Ernst
Oh, Baby, weißt du nicht
Dass du mich am Ende mehr vermisst? (Mh, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, mh)
Tat es dir leid? Nein
Hast du geweint? Nein
War ich je deins? Nein
Soll ich verzeih'n?
Oh Baby, weißt du nicht
Dass du mich am Ende mehr vermisst? (Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Geh mit wem du willst, mir egal
Es stört mich nicht, ich glaub, ich
Lieb dich nicht mehr, lieb dich nicht mehr
Lieb dich nicht mehr, uh-uh
Schreib mit wem du magst, wenn du meinst
Ich freu mich mit, ich glaub, ich
Lieb dich nicht mehr, lieb dich nicht mehr
Lieb dich nicht mehr, ah-ah
Auch wenn ich dir das verzeih
Bei dir wieder bleib
Wär ich niemals deins
Hm, tut mir auch irgendwie nicht mehr weh, weil ich
Lieb dich nicht mehr, lieb dich nie mehr
Lieb dich nicht mehr, lieb dich nicht-
Ich lieb dich nicht mehr, lieb dich nie mehr
Lieb dich nicht mehr, ah-ah
Bản dịch tiếng Việt
Nếu bây giờ rời đi, bạn sẽ không bao giờ quay lại nữa
Thế thì tôi biết một điều
Tôi sẽ không khóc, tôi sẽ không khóc
Tôi sẽ không khóc, mh, mh
Tôi không bỏ lỡ bất cứ điều gì không phải là bạn
Bạn làm cho nó dễ dàng
Tôi không xin lỗi, tôi không xin lỗi
tôi không xin lỗi
Hãy đi với bất cứ ai bạn muốn, tôi không quan tâm
Nó không làm phiền tôi, tôi nghĩ vậy
Đừng yêu anh nữa, đừng yêu anh nữa
Đừng yêu em nữa, uh-uh
Viết thư cho bất cứ ai bạn thích, nếu bạn nghĩ như vậy
Tôi hạnh phúc với nó, tôi nghĩ tôi như vậy
Đừng yêu anh nữa, đừng yêu anh nữa
Đừng yêu em nữa, ah-ah
Sẽ tốt biết bao nếu anh đi
Hãy nghiêm túc thực hiện mọi việc
Ôi em yêu, em không biết sao
Rằng cuối cùng anh lại nhớ em nhiều hơn? (Mh, à, à, à, à, à, à, à, à, mh)
Bạn có xin lỗi không? Không
Bạn đã khóc phải không? Không
Em đã từng là của anh chưa? Không
Tôi có nên tha thứ không?
Ôi em yêu, em có biết không
Rằng cuối cùng anh lại nhớ em nhiều hơn? (À, à, à, à, à, à, à, à)
Hãy đi với bất cứ ai bạn muốn, tôi không quan tâm
Nó không làm phiền tôi, tôi nghĩ vậy
Đừng yêu anh nữa, đừng yêu anh nữa
Đừng yêu em nữa, uh-uh
Viết thư cho bất cứ ai bạn thích, nếu bạn nghĩ như vậy
Tôi hạnh phúc với nó, tôi nghĩ tôi như vậy
Đừng yêu anh nữa, đừng yêu anh nữa
Đừng yêu em nữa, ah-ah
Ngay cả khi tôi tha thứ cho bạn vì điều đó
Ở lại với bạn một lần nữa
Tôi sẽ không bao giờ là của bạn
Hmm, bằng cách nào đó nó không làm tôi đau nữa vì tôi...
Đừng yêu em nữa, đừng bao giờ yêu em nữa
Đừng yêu em nữa, đừng yêu em-
Em không còn yêu anh nữa, không bao giờ yêu anh nữa
Đừng yêu em nữa, ah-ah