Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát La lavatrice si è rotta

La lavatrice si è rotta

2:51Album TUTTA VITA 2025-02-11

Thêm bài hát từ Olly

  1. Devastante
      3:10
  2. Buon trasloco
      4:20
  3. Il brivido della vita
      3:06
  4. Per due come noi
      3:32
  5. Occhi color mare
      3:15
  6. Scarabocchi
      3:00
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Juli

  1. Devastante
      3:10
  2. Buon trasloco
      4:20
  3. Il brivido della vita
      3:06
  4. Per due come noi
      3:32
  5. Occhi color mare
      3:15
  6. Scarabocchi
      3:00
Tất cả bài hát

Mô tả

Người biểu diễn liên quan: Olly, Juli

Người biểu diễn liên quan: Olly

Nhà sản xuất, Người biểu diễn liên quan: Juli

Sáng tác, viết lời: Federico Olivieri

Sáng tác: Julien Boverod

Kỹ sư trộn, kỹ sư mastering: Marco Vialardi

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Nico, ci sei?
-Parla te, parla.
-Dovrei cambiare qualcosa, svegliarmi -presto. -Eh, sarebbe ora!
La lavatrice si è rotta, ora che cazzo mi metto?
-I soliti stracci.
-Quest'anno vado in vacanza, me lo merito, -ho già prenotato. -Il sette di maggio, sabbia.
Dovevo andare a votare, però l'ho dimenticato.
-Vado domani, eh, vado domani.
-Perché sei, sempre sei tu nei pensieri -miei. -Colpa tua!
Se ti avessi qui davanti, ma che ti farei?
-Alza la voce ora.
-Dovrei cambiare qualcosa, prendere il sole.
-E imparare a memoria- -E mi ricordo, va!
La Costituzione.
-Bravo.
-Oh, ma tu sei- -Lo sei. -Sempre sei tu nei pensieri miei.
Se ti avessi qui davanti, ma che ti farei?
E questo tempo che passa, che passa, che passa veloce.
-Il mondo vive veloce.
-Mi dai fastidio, abbassa- -Abbassa. -Abbassa la voce.
-E mi paghi se. . .
-Che non sei mica la sola che piange, che non sa ancora sbucciare le arance.
C'è stato il tuo compleanno e non l'ho dimenticato. Perché? Perché?
Perché sei- -Lo sei. -Sempre sei tu nei pensieri miei.
-Non mi hai risposto mai.
-Se ti avessi qui davanti, ma che ti farei?
Oh, ma chi sei? Tu che ci fai tu nei pensieri miei?
Se ti avessi qui davanti, se ti avessi qui davanti. . .
-Dovrei cambiare qualcosa. -Cosa, Fra, cosa?
La lavatrice.

Bản dịch tiếng Việt

Nico, cậu có ở đó không?
- Anh nói đi, nói đi.
-Tôi nên thay đổi gì đó, dậy sớm đi. -Ồ, đến lúc rồi!
Máy giặt hỏng rồi, giờ tôi nên mặc cái quái gì đây?
- Những miếng giẻ rách thông thường.
-Năm nay tôi đi nghỉ, tôi xứng đáng được như vậy, -Tôi đã đặt chỗ rồi. -Ngày mồng bảy tháng năm, cát.
Đáng lẽ tôi phải đi bỏ phiếu, nhưng tôi quên mất.
- Ngày mai tôi đi, ừ, ngày mai tôi đi.
-Bởi vì em, em luôn ở trong suy nghĩ của anh. -Lỗi của anh!
Nếu tôi có bạn ở đây trước mặt tôi, tôi sẽ làm gì với bạn?
- Hãy lên tiếng ngay.
-Tôi nên thay đổi gì đó, tắm nắng.
-Và học thuộc lòng- -Và tôi nhớ, đi!
Hiến pháp.
-Hoan hô.
-Ồ, nhưng cậu... -Đúng vậy. -Em luôn ở trong suy nghĩ của anh.
Nếu tôi có bạn ở đây trước mặt tôi, tôi sẽ làm gì với bạn?
Và thời gian này trôi qua, cái đó trôi qua, cái đó trôi qua nhanh chóng.
-Thế giới sống nhanh.
-Bạn làm phiền tôi, tắt nó đi- -Tắt nó đi. - Hạ giọng xuống.
-Và bạn trả tiền cho tôi nếu. . .
-Rằng bạn không phải là người duy nhất khóc, người chưa biết gọt vỏ cam.
Có sinh nhật của bạn và tôi không quên nó. Tại sao? Tại sao?
Bởi vì anh- -Anh là vậy. -Em luôn ở trong suy nghĩ của anh.
-Anh chưa bao giờ trả lời tôi.
- Nếu tôi có anh ở trước mặt tôi, tôi sẽ làm gì với anh?
Ồ, nhưng bạn là ai? Bạn đang làm gì trong suy nghĩ của tôi?
Nếu tôi có bạn ở đây trước mặt tôi, nếu tôi có bạn ở đây trước mặt tôi. . .
-Tôi nên thay đổi điều gì đó. - Cái gì, anh, cái gì?
Máy giặt.

Xem video Olly, Juli - La lavatrice si è rotta

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam