Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát You

You

4:41j-pop Album Prema 2025-09-05

Thêm bài hát từ Fujii Kaze

  1. Shinunoga E-Wa
    j-pop 3:05
  2. きらり
    j-pop 3:51
  3. ガーデン
    j-pop 3:49
  4. Love Like This
    j-pop 4:20
  5. 満ちてゆく
    j-pop 5:10
  6. 花
    j-pop 4:06
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: Greg Kurstin

Nhà sản xuất: 250

Sáng tác, ca sĩ, viết lời: Fujii Kaze

Kỹ sư thu âm, kỹ sư hòa âm: Masahito Komori

Kỹ sư thu âm: Daishi Iiba

Kỹ sư thu âm: Ryuma Annaka

Kỹ sư làm chủ: Randy Merrill

Người viết lời: Shy Carter

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Baby, you don't have to sit and cry. It's heartbreaking not to see you smile.
Make me wonder why you hurt so, so bad.
Baby, now you're here with me. I'll be patient, tell me what you're feeling.
You could never be alone, the pain won't last.
Oh, all you need, all you need is right there in your soul, and nobody can break you anymore, no matter how they try.
Just take a look inside, you'll find you're perfectly divine.
You are the infinite sun and the moon.
I can see all the stars onto you, shining brighter than all of the lights.
I can see, I can see in your eyes everything that you want is in you, and everything that you've been waiting for, it's in you.
Don't you ever forget in this world there's no one else but you.
But you, it's you, it's all you.
Baby, you are made of love, and that's what this universe is made of.
I can see the God in you, how beautiful it is.
Baby, if you just believe, you can change your whole reality.
Make yourself a promise now, and soon you'll see.
Oh, all you need, all you need is right there in your soul, and nobody can break you anymore, no matter how they try.
Just take a look inside, you'll find you're perfectly divine.
You are the infinite sun and the moon.
I can see all the stars onto you, shining brighter than all of the lights.
I can see, I can see in your eyes everything that you want is in you, and everything that you've been waiting for, it's in you.
Don't you ever forget in this world there's no one else but you.
Ain't nobody but you.
Oh, yeah.
It's all you, it's all you.
It's all you, it's all you. It's all you, you, you.
You are the infinite sun and the moon.
I can see all the stars onto you, shining brighter than all of the lights.
I can see, I can see in your eyes everything that you want is in you, and everything that you've been waiting for, it's in you.
Don't you ever forget in this world there's no one else but you.
It's you. It's you.
It's all you.
It's you.

Bản dịch tiếng Việt

Em ơi, em không cần phải ngồi khóc đâu. Thật đau lòng khi không thấy em cười.
Làm cho tôi tự hỏi tại sao bạn lại đau như vậy, tệ đến thế.
Em ơi, giờ em đang ở đây với anh. Tôi sẽ kiên nhẫn, cho tôi biết bạn đang cảm thấy thế nào.
Bạn không bao giờ có thể cô đơn, nỗi đau sẽ không kéo dài.
Ôi, tất cả những gì bạn cần, tất cả những gì bạn cần đều ở ngay trong tâm hồn bạn, và không ai có thể phá vỡ bạn được nữa, dù họ có cố gắng thế nào đi chăng nữa.
Chỉ cần nhìn vào bên trong, bạn sẽ thấy mình hoàn toàn thần thánh.
Bạn là mặt trời và mặt trăng vô tận.
Tôi có thể nhìn thấy tất cả các ngôi sao trên bạn, tỏa sáng hơn tất cả ánh sáng.
Tôi có thể thấy, tôi có thể thấy trong mắt bạn mọi thứ bạn muốn đều ở trong bạn, và mọi thứ mà bạn hằng chờ đợi, đều ở trong bạn.
Đừng bao giờ quên rằng trên thế giới này không có ai khác ngoài bạn.
Nhưng là bạn, là bạn, tất cả là bạn.
Em yêu, em được tạo nên từ tình yêu, và đó là những gì vũ trụ này được tạo nên.
Tôi có thể thấy Chúa trong bạn, nó đẹp làm sao.
Em ơi, nếu em tin tưởng, em có thể thay đổi toàn bộ thực tại của mình.
Hãy tự hứa với mình ngay bây giờ, và bạn sẽ sớm thấy thôi.
Ôi, tất cả những gì bạn cần, tất cả những gì bạn cần đều ở ngay trong tâm hồn bạn, và không ai có thể phá vỡ bạn được nữa, dù họ có cố gắng thế nào đi chăng nữa.
Chỉ cần nhìn vào bên trong, bạn sẽ thấy mình hoàn toàn thần thánh.
Bạn là mặt trời và mặt trăng vô tận.
Tôi có thể nhìn thấy tất cả các ngôi sao trên bạn, tỏa sáng hơn tất cả ánh sáng.
Tôi có thể thấy, tôi có thể thấy trong mắt bạn mọi thứ bạn muốn đều ở trong bạn, và mọi thứ mà bạn hằng chờ đợi, đều ở trong bạn.
Đừng bao giờ quên rằng trên thế giới này không có ai khác ngoài bạn.
Không ai khác ngoài bạn.
Ồ, vâng.
Tất cả là bạn, tất cả là bạn.
Tất cả là bạn, tất cả là bạn. Tất cả đều là bạn, bạn, bạn.
Bạn là mặt trời và mặt trăng vô tận.
Tôi có thể nhìn thấy tất cả các ngôi sao trên bạn, tỏa sáng hơn tất cả ánh sáng.
Tôi có thể thấy, tôi có thể thấy trong mắt bạn mọi thứ bạn muốn đều ở trong bạn, và mọi thứ mà bạn hằng chờ đợi, đều ở trong bạn.
Đừng bao giờ quên rằng trên thế giới này không có ai khác ngoài bạn.
Đó là bạn. Đó là bạn.
Tất cả là do bạn.
Đó là bạn.

Xem video Fujii Kaze - You

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam