Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Torna Da Me

Torna Da Me

3:00cái bẫy của người Ý, canzone napoletana Album Potere 2018-06-29

Thêm bài hát từ Luchè

  1. Nessuna
  2. Ginevra
  3. Non Abbiamo Età
  4. Miami Vice
  5. Scale (con Luchè)
  6. Ti Amo
Tất cả bài hát

Mô tả

Tình yêu đôi khi không tan vỡ ầm ĩ, mà chỉ với một tiếng răng rắc nhẹ nhàng, như thể một bức ảnh cũ đã bị gập lại quá nhiều lần. Mọi thứ dường như quen thuộc: những con phố, hơi thở bên cạnh, câu nói "tôi sẽ không phản bội" nghe gần như có lý. Chỉ sau đó, từ những cái ôm quen thuộc lại nảy sinh sự im lặng, và ngay cả không khí giữa các từ cũng trở nên gai góc. Hơi ấm không biến mất ngay lập tức, nó vẫn còn đọng lại trong lòng bàn tay, những bàn tay từng cứu rỗi khỏi cô đơn. Nhưng ai nói rằng sự cứu rỗi phải kéo dài mãi mãi? Đôi khi chỉ còn lại sự thừa nhận: không yêu nhưng vẫn đau. Và trong nhà hát kỳ lạ của những cảm xúc đã qua này, mỗi người đều diễn theo trí nhớ, như thể đã thuộc lời, nhưng lại nhầm lẫn về ngữ điệu. Đạo diễn, biên kịch và biên tập viên là Mauro Russo. Quay phim và chỉnh màu: Stefano Tramaseere. Giám đốc nghệ thuật: Alessandra Alfieri Thiết kế sản xuất: Luigi Conte. Hiệu ứng hình ảnh: Marco Cataldo Thợ điện: Davide Greco, Angelo De Luca Người chạy: Marco Giannotti Trợ lý nhiếp ảnh gia: Davide Gazosa

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Bagnarsi le labbra con baci che dicono: "Dammene ancora"

Sono passati dei mesi, ma sembra come fosse ora

Con te vicino la vita ogni giorno inizia un'altra volta

Eri speciale perché eri uguale a me

Mi abbracciavi come se ti salvassi dalla solitudine

E stavi immobile come se fossi colpita da un fulmine

Mano nella mano per strada in un mondo che è pieno di ruggine

Ti ho dato me stesso perché il mio istinto non sbaglia mai

Lui mi disse: "Tranquillo, lei non ti tradirà mai" (non ti tradirà mai)

Lui mi disse: "Tranquillo, lei non andrà via mai" (non andrà via mai)

Lei viene da dove tu vieni e lo sai che ti capirà, sì

Se gli altri non odiano vuol dire che qualcosa non va

Ma no, questa volta no, no, no

Sono io al telefono e lo so

Che non sei felice e io lo so

Lui non è lì con te

Torna da me-eh, torna da me

Torna da me-eh, non respiro più

Torna da me-eh, torna da me

Torna da me-eh, non mentirò più

Lasciarsi e guardarsi negli occhi mentre si cammina all'indietro

Quegli occhi che dicono cose di te che tu non sai nemmeno

Io che mi son quasi rotto la mano per un pugno nel muro

Non ti amo più e non so come dirtelo

Dopo la rabbia noi ci stringevamo più forte di prima (più forte di prima)

Io che morivo al solo pensiero di averti ferita (di averti ferita)

Abbiamo dimenticato che l'amore è solo complicità

Non è vero che se soffri ami di più

Mi hanno detto che amare è dare il meglio di sé

Lasciarti volare per poggiarti su di me (su di me)

Sono stanco di stracciare foto che non rifaremo mai (non rifaremo mai)

E di te che approfittavi della mia fragilità

Ma no, dici che hai viaggiato un po'

E che sei cresciuta, ma non so

Sai tornare indietro non si può

Ora ho lei qui con me

Torna da me-eh, torna da me (lei dice)

Torna da me-eh, non respiro più

Torna da me-eh, torna da me (lei dice)

Torna da me-eh, non mentirò più

Torna da me-eh

Torna da me-eh

Bản dịch tiếng Việt

Làm ướt môi em bằng những nụ hôn như nói "Hãy cho anh nhiều hơn nữa"

Đã nhiều tháng trôi qua nhưng dường như đã đến lúc rồi

Với em gần bên anh, cuộc sống bắt đầu lại mỗi ngày

Bạn thật đặc biệt vì bạn cũng giống tôi

Anh ôm em như thể anh cứu em khỏi nỗi cô đơn

Còn em đứng lặng như bị sét đánh

Tay trong tay trên phố trong một thế giới đầy rỉ sét

Anh đã trao em chính mình vì bản năng của anh không bao giờ sai

Anh ấy nói với tôi: "Đừng lo, cô ấy sẽ không bao giờ lừa dối bạn" (cô ấy sẽ không bao giờ lừa dối bạn)

Anh ấy nói với tôi: "Đừng lo, cô ấy sẽ không bao giờ biến mất" (cô ấy sẽ không bao giờ biến mất)

Cô ấy đến từ nơi bạn đến và bạn biết cô ấy sẽ hiểu bạn, vâng

Nếu người khác không ghét thì có nghĩa là có gì đó không ổn

Nhưng không, lần này không, không, không

Tôi đang nói chuyện điện thoại và tôi biết điều đó

Rằng em không vui và anh biết điều đó

Anh ấy không ở đó với bạn

Hãy quay lại với tôi-ơ, quay lại với tôi

Hãy quay lại với tôi-ơ, tôi không thể thở được nữa

Hãy quay lại với tôi-ơ, quay lại với tôi

Hãy quay lại với tôi-ơ, tôi sẽ không nói dối nữa

Buông tay và nhìn vào mắt nhau khi bước lùi

Đôi mắt đó nói lên những điều về bạn mà thậm chí bạn còn không biết

Tôi suýt gãy tay vì đấm vào tường

Anh không còn yêu em nữa và anh không biết phải nói với em thế nào

Sau cơn giận chúng ta ôm nhau chặt hơn trước (chặt hơn trước)

Anh sắp chết chỉ vì ý nghĩ làm tổn thương em (làm tổn thương em)

Chúng ta đã quên rằng tình yêu chỉ là sự đồng lõa

Không phải cứ đau khổ là sẽ yêu nhiều hơn

Người ta bảo tôi rằng yêu là cho đi những gì tốt nhất của bản thân

Hãy để bạn bay đến nghỉ ngơi trên tôi (trên tôi)

Anh mệt mỏi vì phải xé bỏ những bức ảnh mà chúng ta sẽ không bao giờ làm lại (chúng ta sẽ không bao giờ làm lại)

Và việc em lợi dụng sự mong manh của tôi

Nhưng không, bạn nói bạn đã đi du lịch một chút

Và rằng bạn đã lớn lên, nhưng tôi không biết

Bạn biết bạn không thể quay trở lại

Bây giờ tôi có cô ấy ở đây với tôi

Hãy quay lại với tôi-ơ, quay lại với tôi (cô nói)

Hãy quay lại với tôi-ơ, tôi không thể thở được nữa

Hãy quay lại với tôi-ơ, quay lại với tôi (cô nói)

Hãy quay lại với tôi-ơ, tôi sẽ không nói dối nữa

Hãy quay lại với tôi-eh

Hãy quay lại với tôi-eh

Xem video Luchè - Torna Da Me

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam