Thêm bài hát từ Olly
Thêm bài hát từ Juli
Mô tả
Cà phê đã nguội, nhưng dường như lần đầu tiên tôi lại muốn thời gian trôi chậm lại. Chỉ là mưa, cửa sổ, hai ly và sự im lặng, trong đó ngay cả những giọt mưa cũng vang lên như một lời thú nhận. Mọi thứ đã được nói hết rồi, nhưng không hiểu sao chính lúc này, mỗi "không có gì" lại có ý nghĩa hơn một chút. Tình yêu, hóa ra, không hỏi xem có tiện không. Chỉ đến vào Chủ nhật, khi bạn không mong đợi. Và bỗng nhiên, ngay cả mặt trời ngoài cửa sổ cũng không còn là lý do để ra đi, bởi ánh sáng ấm áp giờ không đến từ bầu trời mà từ hơi thở của ai đó bên cạnh.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Allora raga.
Dicono che è festa e la festa siamo noi.
Benvenuti.
Vieni in città a mangiare, vino, vedrete.
C'è tutto lì. È tutta un'altra festa qui.
Non lo sanno gli scienziati, non ne parlano i giornali, né tanto meno artisti, preti, medici, avvocati.
Ma per me è così intuitivo che ho cercato già un motivo, ma non c'è. Ma che ne so io?
Perché è festa in un messaggio, un abbraccio, una parola, nel ti scrivo quando arrivo e scordarselo ogni volta, nelle cose che fai e che mi dimostri in tutti i mostri che hai, che tieni nascosti e non mostri mai.
Ma dove te ne vai?
Che prima o poi, sì, anche tu te ne accorgerai.
Che è festa quando. Oh, oh, oh. Ma pure quando.
Ia, ia, ia. Non dimenticarti. Oh, oh, oh.
Anche quando.
Ia, ia, ia.
Per me è festa sempre a vanvera, come un cane che scodinzola, la partita la domenica, il caffè, la tredicesima.
E se è festa pure tu, che non l'hai capito mica, ma mi fai venire voglia di svegliarmi la mattina e male che vada, io tanto di cazzate ne ho fatte a migliaia.
Comunque vada è festa a tutti i costi che ho e che ti ho nascosto in tutti i posti che so, anche se non è il nostro.
Ma tu dove, dove, ma dove? Ma dove te ne vai? Tornerai, tornerai, tornerai.
Che prima o poi, sì, anche tu te ne accorgerai.
Che è festa quando.
Oh, oh, oh. Ma pure quando.
Ia, ia, ia. Non dimenticarti. Oh, oh, oh.
Anche quando.
Ia, ia, ia.
Oh, oh, oh.
Ma pure quando.
Ia, ia, ia. Non dimenticarti. Oh, oh, oh.
Anche quando. Ia, ia, ia.
Bản dịch tiếng Việt
Vậy các bạn.
Họ nói đó là một bữa tiệc và chúng tôi là bữa tiệc.
Chào mừng.
Vào thị trấn ăn uống rượu rồi sẽ thấy.
Tất cả đều ở đó. Đó là một bữa tiệc hoàn toàn khác ở đây.
Các nhà khoa học không biết điều đó, báo chí không nói về nó, càng không nói đến các nghệ sĩ, linh mục, bác sĩ, luật sư.
Nhưng đối với tôi nó trực quan đến mức tôi đã tìm lý do nhưng không có. Nhưng tôi biết gì?
Bởi vì đó là lễ kỷ niệm trong một tin nhắn, một cái ôm, một lời nói, trong việc anh viết cho em khi anh đến và lần nào cũng quên nó, trong những việc em làm và việc em cho anh thấy tất cả những con quái vật mà em có, mà em giấu kín và không bao giờ lộ diện.
Nhưng bạn đang đi đâu?
Điều đó sớm hay muộn, vâng, bạn cũng sẽ nhận thấy.
Đó là một bữa tiệc khi. Ồ, ồ, ồ. Nhưng cũng có khi.
Vâng, vâng, vâng. Đừng quên. Ồ, ồ, ồ.
Ngay cả khi.
Vâng, vâng, vâng.
Đối với tôi đó luôn là một bữa tiệc ngẫu nhiên, giống như một con chó vẫy đuôi, trận đấu vào Chủ nhật, cà phê, ngày mười ba.
Và nếu đó cũng là ngày nghỉ, bạn không hiểu điều đó, nhưng bạn khiến tôi muốn thức dậy vào buổi sáng và chết tiệt, dù sao thì tôi cũng đã làm hàng nghìn điều ngu ngốc.
Dù có chuyện gì xảy ra, đó là bữa tiệc mà tôi có bằng mọi giá và tôi đã giấu bạn ở tất cả những nơi tôi biết, ngay cả khi đó không phải là của chúng ta.
Nhưng ở đâu, ở đâu, nhưng ở đâu? Nhưng bạn đang đi đâu? Anh sẽ quay lại, anh sẽ quay lại, anh sẽ quay lại.
Điều đó sớm hay muộn, vâng, bạn cũng sẽ nhận thấy.
Đó là một bữa tiệc khi.
Ồ, ồ, ồ. Nhưng cũng có khi.
Vâng, vâng, vâng. Đừng quên. Ồ, ồ, ồ.
Ngay cả khi.
Vâng, vâng, vâng.
Ồ, ồ, ồ.
Nhưng cũng có khi.
Vâng, vâng, vâng. Đừng quên. Ồ, ồ, ồ.
Ngay cả khi. Vâng, vâng, vâng.