Thêm bài hát từ Sfera Ebbasta
Mô tả
Tình yêu giống như một cuộc đấu súng lúc bình minh: ai bắn trước thì người đó có lỗi. Trong không khí có mùi thuốc súng và cola, trên nền là tiếng gầm của động cơ và ánh sáng lấp lánh của người hâm mộ, nhưng tất cả chỉ là phông nền cho một "lời tạm biệt" kéo dài. Mỗi tiếng "bang" vang lên như một lời thừa nhận, mỗi sự im lặng như một câu trả lời. Cô ấy là sự nghiện, anh ấy là sự tái phát của cô ấy. Thay vì những lá thư là những cuộc gọi nhỡ, thay vì những nụ hôn là tiếng vọng của những cuộc cãi vã cũ. Nhưng ngay cả xuyên qua khói và máy bay, vẫn nghe thấy: không phải về tình yêu, nhưng vẫn là về nó.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Non è una canzone d'amore (uah)
Non ne ha bisogno una vera Eva Kant
Letali come due pistole
Bang, bang
Dici che non ho più tempo per noi
Ma se mi cerchi mi trovi, lo sai
Dove vuoi, quando vuoi, ti aspetto giù
Dove andiamo è uguale, decidi tu
Ma fidati di me
Le altre non hanno nulla in comune con te
Quindi neanche con me
Quindi neanche con me, no
Ti avrei portata a Paris, ma ero sotto i portici
Solo tu potevi stare con uno stronzo così
Mo' vedi i video in TV, ma io e te non ci vediamo più
Ti saluto prima di partire in tour
Più soldi, più fans (fans)
Ma con te forse ho perso ogni chance
Hai il volo tra un'ora e io ti dico, "Resta qua"
Ma sei già sparita quando ritorno in città, no
Le notti in cui non torno
Mi chiami e non rispondo
Mi dici, "Sei uno stronzo"
Sei il mio passato in fondo, già
Sei il mio passato in fondo, già
Sei il mio passato in fondo
E sei bella, oh-oh (uoh-oh)
Te l'ho detto mille volte
Non c'hai creduto mezza, no (uoh-oh)
L'unica droga a darmi dipendenza, uh
Incastonata in testa, ci penso io a te
Tu non andare, resta (resta) (uoh-oh)
La mia vita è questa, ma tu resta qua
Non è una canzone d'amore
Non ne ha bisogno una vera Eva Kant
Letali come due pistole
Ce le puntiamo contro e dopo, bang, bang (uh-uh, uh-uh)
Ce le puntiamo contro e dopo, bang, bang (uh-uh, uh-uh)
Ce le puntiamo contro e dopo, bang, bang (uh-uh, uh-uh)
Ce le puntiamo contro e dopo, bang, bang (uh-uh, uh-uh)
Bang, bang
Bang, bang
Le notti in cui non torno
Mi chiami e non rispondo
Mi dici, "Sei uno stronzo"
Sei il mio passato in fondo, già
Sei il mio passato in fondo, già
Sei il mio passato in fondo
Bản dịch tiếng Việt
Đó không phải là một bản tình ca (uah)
Một Eva Kant thực sự thì không cần nó
Chết người như hai khẩu súng
Bang, bang
Bạn nói tôi không còn thời gian cho chúng ta nữa
Nhưng nếu bạn tìm tôi bạn sẽ tìm thấy tôi, bạn biết đấy
Bất cứ nơi nào bạn muốn, bất cứ khi nào bạn muốn, tôi sẽ đợi bạn ở tầng dưới
Nơi chúng ta đi là như nhau, bạn quyết định
Nhưng hãy tin tôi
Những người khác không có điểm gì chung với bạn
Thế nên ngay cả với tôi cũng không
Thế nên ngay cả với tôi cũng không, không
Lẽ ra anh đã đưa em đến Paris nhưng anh đang ở dưới mái vòm
Chỉ có bạn mới có thể ở bên một tên khốn như thế
Bây giờ bạn xem video trên TV, nhưng tôi và bạn không gặp nhau nữa
Lời chào trước khi khởi hành chuyến tham quan
Nhiều tiền hơn, nhiều người hâm mộ hơn (fans)
Nhưng với em có lẽ anh đã đánh mất mọi cơ hội
Bạn có chuyến bay trong một giờ nữa và tôi nói với bạn, "Hãy ở lại đây"
Nhưng em đã đi rồi khi anh quay lại thị trấn, không
Những đêm tôi không trở lại
Bạn gọi cho tôi và tôi không trả lời
Bạn nói với tôi, "Anh là một tên khốn"
Rốt cuộc thì em đã là quá khứ của anh rồi
Rốt cuộc thì em đã là quá khứ của anh rồi
Rốt cuộc thì bạn cũng là quá khứ của tôi
Và em thật xinh đẹp, oh-oh (uoh-oh)
Tôi đã nói với bạn hàng ngàn lần rồi
Bạn đã không tin điều đó một nửa, không (uoh-oh)
Loại ma túy duy nhất làm tôi nghiện, uh
Bị mắc kẹt trong đầu tôi, tôi sẽ chăm sóc bạn
Đừng đi, hãy ở lại (ở lại) (uoh-oh)
Đây là cuộc sống của tôi, nhưng bạn ở lại đây
Đó không phải là một bài hát tình yêu
Một Eva Kant thực sự thì không cần nó
Chết người như hai khẩu súng
Chúng tôi chỉ họ vào nhau và rồi, bang, bang (uh-uh, uh-uh)
Chúng tôi chỉ họ vào nhau và rồi, bang, bang (uh-uh, uh-uh)
Chúng tôi chỉ họ vào nhau và rồi, bang, bang (uh-uh, uh-uh)
Chúng tôi chỉ họ vào nhau và rồi, bang, bang (uh-uh, uh-uh)
Bang, bang
Bang, bang
Những đêm tôi không trở lại
Bạn gọi cho tôi và tôi không trả lời
Bạn nói với tôi, "Anh là một tên khốn"
Rốt cuộc thì em đã là quá khứ của anh rồi
Rốt cuộc thì em đã là quá khứ của anh rồi
Rốt cuộc thì bạn cũng là quá khứ của tôi