Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát I cantieri del Giappone

I cantieri del Giappone

3:04Album TUTTA VITA 2024-10-25

Thêm bài hát từ Olly

  1. Devastante
      3:10
  2. Buon trasloco
      4:20
  3. Il brivido della vita
      3:06
  4. Per due come noi
      3:32
  5. Occhi color mare
      3:15
  6. Scarabocchi
      3:00
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Juli

  1. Devastante
      3:10
  2. Buon trasloco
      4:20
  3. Il brivido della vita
      3:06
  4. Per due come noi
      3:32
  5. Occhi color mare
      3:15
  6. Scarabocchi
      3:00
Tất cả bài hát

Mô tả

Thật thú vị khi mọi thứ trở nên "người lớn" nhanh chóng đến vậy. Giấy tờ, bằng cấp, biểu đồ, vậy còn sống thì khi nào? Cứ như ai đó đã phát hành một kịch bản mang tên "trách nhiệm" và quên cảnh báo rằng đây không phải là buổi diễn tập. Từ mọi phía thì thầm, đúng là "cần phải như vậy", và dường như đã không còn hai mươi tuổi nữa, nhưng ý nghĩ "nhỡ đâu bỏ trốn?" vẫn cứ làm tôi ngứa ngáy. Giá mà được đến Bolivia, không có Wi-Fi và không có lịch trình. Trong bài hát này có cảm giác hoài niệm về bản thân thật sự, chưa bị vắt kiệt, không phải là một cỗ máy, không phải là đang chạy theo sự ổn định. Tiếng cười trong mệt mỏi, một giấc mơ ẩn sau lớp mỉa mai. Và dường như không ai cấm bạn bắt đầu sống, nhưng dù sao bạn vẫn không hiểu tại sao lại chờ đến thứ Hai phù hợp. Đạo diễn: Giulio Rosati Nhà sản xuất điều hành: Matteo Stefani Quay phim: Enrico Valoti Nhà sản xuất tuyến tính: Andrea Vetralla Nhà sản xuất: Irene Simoncini Điều phối sản xuất: Gaia Cortegiano Trợ lý sản xuất: Valentina Bertoluzzi, Mirko Parrini, Erika Ungari, Valeria Virgili 1st AC: Fabio Cazzato 2nd AC: Greta Semenzato Master: Filippo Ficozzi Thợ điện: Andrea Compagnino Giám đốc sáng tạo: Tommaso Bordonaro Biên tập: Jacopo Ticci Nhà chỉnh màu: Enrico Valoti Nhà tạo mẫu: Lorenzo Oddo Trợ lý tạo mẫu: Paolo Sbaraglia Chuyên gia trang điểm: Gaia Dell'Aquila Thiết kế sản xuất: Irene Barcarolo, Giacomo Brogini Trợ lý thiết kế sản xuất: Pietro Mazza Hành chính: Agnese Incurvati, Caterina Brignoli. Công ty casting: SQ Kids Dịch vụ: Thiết kế video

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

E pensarci mi fa strano.

Siamo diventati grandi come piante di papaveri, senza tempo per le chiacchiere.

Da benvenuto a vattene in un battito di palpebre.

Siamo cresciuti in fretta come figli e genitori, come moltiplicazioni e i cantieri del Giappone.

Perché ad ogni scelta presa, messa nel bagaglio pesa.

Ironia della sorte, non c'è sempre spazio in stiva. E ora che c'è la laurea, un lavoro, aspetto ancora di vivere.

Sembri già più di là che di qua e non ci sta la tua età.

E a furia di fai così, fai cosà, ce l'hanno fatto credere.

Però ti immagini se, ma te lo immagini se. . .

Ma te lo immagini se, se da domani mattina mi prende la briga che pensa a me, che qua mi parlano tutti, è roba da matti, ma tanto se mi va, mi sa che scappo in Bolivia, lascio tutto e prendo quello che arriva.

Ma se, se da domani davvero vi saluto e vado via.

E pensarci mi fa strano.

Siamo diventati saturi, dando colpa ai discografici, senza tempo per andarcene.

A scrivere per indole, a colorare un carcere.

Siamo cresciuti in gabbia come zebre e alligatori, con le giuste spiegazioni solo dentro alle canzoni.

Perché quando si fa sera e la testa pensa e pesa, l'ironia si nasconde dietro ad ansia e nostalgia.

E ora che c'ho la laurea, un lavoro, aspetto ancora di vivere.

Sembro già più di là che di qua e non ci sta la mia età.

E a furia di fai così, fai cosà, ce l'hanno fatto credere.

Però ti immagini se, ma te lo immagini se. . .

Ma te lo immagini se, se da domani mattina mi prende la briga che pensa a me, che qua mi parlano tutti, è roba da matti, ma tanto se mi va, mi sa che scappo in Bolivia, lascio tutto e prendo quello che arriva.

Ma se, se da domani davvero vi saluto e vado via.

Bản dịch tiếng Việt

Và nghĩ về điều đó khiến tôi thấy lạ.

Chúng ta đã lớn như cây anh túc, không còn thời gian để nói chuyện nữa.

Từ chào mừng đến ra đi trong chớp mắt.

Chúng tôi lớn lên nhanh chóng khi là những đứa trẻ và những bậc cha mẹ, như những cộng đồng và những công trường xây dựng của Nhật Bản.

Bởi vì mọi sự lựa chọn đều nặng trĩu hành lý.

Trớ trêu thay, không phải lúc nào cũng có chỗ trong hầm hàng. Và bây giờ có bằng cấp, có việc làm, tôi vẫn chờ để sống.

Ở đó bạn có vẻ nhiều hơn ở đây và tuổi của bạn không phù hợp.

Và bằng cách không làm điều này, làm điều này, họ đã khiến chúng tôi tin vào điều đó.

Nhưng bạn có thể tưởng tượng nếu, nhưng bạn có thể tưởng tượng nếu. . .

Nhưng bạn có thể tưởng tượng nếu, bắt đầu từ sáng mai, tôi thấy phiền khi nghĩ về bản thân mình, rằng mọi người ở đây đang nói chuyện với tôi, điều đó thật điên rồ, nhưng nếu tôi cảm thấy thích, tôi đoán tôi sẽ chạy trốn đến Bolivia, bỏ lại mọi thứ và đón nhận những gì sẽ đến.

Nhưng nếu, nếu từ ngày mai anh thật sự chia tay em và ra đi.

Và nghĩ về điều đó khiến tôi thấy lạ.

Chúng ta đã bão hòa, đổ lỗi cho các công ty thu âm, không còn thời gian để rời đi.

Viết theo bản chất, tô màu cho nhà tù.

Chúng ta lớn lên trong những chiếc lồng như ngựa vằn và cá sấu, với những lời giải thích đúng đắn chỉ có trong các bài hát.

Bởi khi màn đêm buông xuống, trong đầu suy nghĩ, trĩu nặng, sự trớ trêu ẩn sau nỗi lo âu, hoài niệm.

Và bây giờ tôi đã có bằng cấp, có việc làm, tôi vẫn chờ đợi để sống.

Tôi đã nhìn bên đó nhiều hơn bên này rồi và tuổi của tôi không vừa.

Và bằng cách không làm điều này, làm điều này, họ đã khiến chúng tôi tin vào điều đó.

Nhưng bạn có thể tưởng tượng nếu, nhưng bạn có thể tưởng tượng nếu. . .

Nhưng bạn có thể tưởng tượng nếu, bắt đầu từ sáng mai, tôi thấy phiền khi nghĩ về bản thân mình, rằng mọi người ở đây đang nói chuyện với tôi, điều đó thật điên rồ, nhưng nếu tôi cảm thấy thích, tôi đoán tôi sẽ chạy trốn đến Bolivia, bỏ lại mọi thứ và đón nhận những gì sẽ đến.

Nhưng nếu, nếu từ ngày mai anh thật sự chia tay em và ra đi.

Xem video Olly, Juli - I cantieri del Giappone

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam