Thêm bài hát từ Olly
Thêm bài hát từ Juli
Mô tả
Tình yêu trong bài hát này không tỏa sáng rực rỡ, mà lại u ám và cãi vã, giống như hai người quá hiểu nhau. Như những người bạn đồng hành mệt mỏi, họ đo đạc sự im lặng sau những cuộc cãi vã, để lại những dòng chữ trên tủ lạnh và giả vờ như mọi thứ đều trong tầm kiểm soát. Nhưng chỉ cần một người rời đi, căn phòng lại giãn ra đến mức vô lý, như thể nhắc nhở: một mình thì giường cũng không đủ, cuộc sống cũng không đủ. Trong bài hát này có một sự không hoàn hảo ấm cúng như một bức ảnh cũ, nơi mọi người đều nháy mắt, nhưng chính vì vậy mà nó lại được yêu thích. Thật buồn cười, buồn bã và có chút ngớ ngẩn khi nhận ra rằng hạnh phúc của hai người không nhất thiết phải đúng. Quan trọng là nó đã có. Và dù ai đó lại nói rằng "chúng ta không thể như vậy", nhưng đó chính là ý nghĩa của mọi thứ.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Per due come noi non ci sono favole
Due come noi, la smetti di piangere?
Per due come noi, salutami i tuoi
E, sai, se ti guardassi con i miei di occhi
Non te ne andresti mai, ai-ai-ai-ai
Ma uno come me
Ha bisogno di correre, di sentirsi vivo, mmh
Ed una come te
Si accontenta del minimo, di un biglietto sul frigo
E ora che non sto lì
E tu ti senti minuscola
Il letto sembra grandissimo
Ma, lo sai, dai, lo sai
Per due come noi che si vogliono bene
Che si amano strano, siamo cresciuti assieme
Tra due come noi non c'è chi vince o chi perde
C'è chi mente e chi ammette
Non fare finta di niente, di niente, di niente, di niente, no
Non fare finta di niente, no
Se vuoi, te lo giuro
Se vuoi, te lo urlo
Anche sotto il diluvio
Come noi non c'è nessuno
Oh, ma te lo immagini se
Vivessimo insieme da mattina a sera?
Vado io a far la spesa
Compriamo una casa, per uscire a cena
Volevo questo? Non credo
Bello, ma non mi ci vedo
In fondo è vero che io sbaglio spesso, sì
Tu non cambiare mai, ai-ai-ai-ai
Perché una come te rende tutto magnifico
E non l'ho mai capito
E ora che non sto lì
Sai, mi sento ridicolo
Sarebbe stato bellissimo
Ma lo sai, dai, lo sai
Che due come noi che si vogliono bene
Che si amano strano, siamo cresciuti assieme
Tra due come noi non c'è chi vince o chi perde
C'è chi mente e chi ammette
Non fare finta di niente, di niente, di niente, di niente, no
Non fare finta di niente, no
Se vuoi, te lo giuro
Se vuoi, te lo urlo
Anche sotto il diluvio
Come noi non c'è nessuno
Mmh, come noi non c'è nessuno
La-la-la-la-la-la-la-la
Come noi non c'è nessuno
Bản dịch tiếng Việt
Đối với hai người như chúng ta thì không có câu chuyện cổ tích nào
Hai người như chúng tôi, các bạn sẽ ngừng khóc chứ?
Đối với hai người như chúng ta, hãy chào bố mẹ đi
Và bạn biết đấy, nếu tôi nhìn bạn bằng chính mắt mình
Bạn sẽ không bao giờ rời đi, ai-ai-ai-ai
Nhưng có người như tôi
Anh ấy cần phải chạy, để cảm thấy mình còn sống, mmh
Và một người như bạn
Anh ấy hài lòng với mức tối thiểu, với một tờ ghi chú trên tủ lạnh
Và bây giờ tôi không ở đó
Và bạn cảm thấy mình nhỏ bé
Chiếc giường có vẻ lớn
Nhưng, bạn biết đấy, thôi nào, bạn biết đấy
Dành cho hai người như chúng ta yêu nhau
Rằng họ yêu nhau lạ lùng, chúng ta cùng nhau lớn lên
Giữa hai người như chúng ta không có kẻ thắng người thua
Có những người nói dối và có những người thừa nhận
Đừng giả vờ như không có gì, không có gì, không có gì, không có gì cả
Đừng giả vờ như không có chuyện gì xảy ra, không
Nếu bạn muốn, tôi hứa
Nếu bạn muốn, tôi sẽ hét lên với bạn
Ngay cả dưới cơn lũ
Không có ai giống như chúng tôi
Ồ, nhưng bạn có thể tưởng tượng nếu
Chúng ta đã sống cùng nhau từ sáng đến tối phải không?
tôi sẽ đi mua sắm
Chúng ta mua một căn nhà để đi ăn tối
Tôi có muốn điều này không? Tôi không nghĩ vậy
Đẹp đấy nhưng tôi không thể nhìn thấy chính mình
Suy cho cùng thì đúng là tôi thường mắc sai lầm, vâng
Đừng bao giờ thay đổi, ai-ai-ai-ai
Bởi vì một người như em khiến mọi thứ trở nên tuyệt vời
Và tôi chưa bao giờ hiểu nó
Và bây giờ tôi không ở đó
Bạn biết đấy, tôi cảm thấy buồn cười
Nó sẽ rất đẹp
Nhưng bạn biết đấy, thôi nào, bạn biết đấy
Hai người như chúng ta yêu nhau
Rằng họ yêu nhau lạ lùng, chúng ta cùng nhau lớn lên
Giữa hai người như chúng ta không có kẻ thắng người thua
Có những người nói dối và có những người thừa nhận
Đừng giả vờ như không có gì, không có gì, không có gì, không có gì cả
Đừng giả vờ như không có chuyện gì xảy ra, không
Nếu bạn muốn, tôi hứa
Nếu bạn muốn, tôi sẽ hét lên với bạn
Ngay cả dưới cơn lũ
Không có ai giống như chúng tôi
Hmm, không có ai như chúng ta
La-la-la-la-la-la-la-la
Không có ai giống như chúng tôi