Thêm bài hát từ Beyoncé
Thêm bài hát từ Wizkid
Mô tả
Vua sư tử: Món quà
Người biểu diễn liên kết: Blue Ivy, SAINt JHN, Beyoncé & Wizkid
Sáng tác, viết lời: Carlos St. John Phillips
Âm trầm: Pino Palladino
Sáng tác, viết lời: Adio Marchant
Nhà sản xuất, Kỹ sư thu âm: P2J
Sáng tác, viết lời: S. Carter
Nhà sản xuất phòng thu bổ sung, đạo diễn: Derek Dixie
Sáng tác, viết lời: Stacy Barthe
Sáng tác, viết lời: Anathi Bhongo Mnyango
Kỹ sư hòa âm, Kỹ sư thu âm: Stuart White
Sáng tác, viết lời: Michael Uzowuru
Sáng tác, viết lời: Richard Isong
Kỹ sư ghi âm: Sam Harper
Kỹ sư ghi âm: Lester Mendoza
Kỹ sư ghi âm: Daniel Pampuri
Kỹ sư ghi âm: Christopher Ulrich
Trợ lý kỹ sư: Jenna Felsenthal
Kỹ sư trộn: Tony Maserati
Trợ lý kỹ sư: John Cranfield
Kỹ sư làm chủ: Colin Leonard
Nhà sản xuất điều hành : Beyoncé Knowles-Carter
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Brown skin girl
Your skin just like pearls
The best thing in the world
Never trade you for anybody else
Singin' brown skin girl
Your skin just like pearls
The best thing in the world
I never trade you for anybody else, singin'
She said she really grew up poor like me
Don't believe in nothin' but the Almighty
Just a lil' jeans and a pure white tee
She never did forever be nobody wifey, yeah
So while I may not pretty boy, your heart is a miss
Play it like a villain 'cause she caught in a wave
Tonight I am walkin' away
Lined up my mind, on the grind, yeah, yeah
Tonight I might fall in love, dependin' on how you hold me
I'm glad that I'm calmin' down, can't let no one come control me
Keep dancin' and call it love, she fightin' but fallin' slowly
If ever you are in doubt, remember what mama told me
Brown skin girl, ya skin just like pearls
Your back against the world
I never trade you for anybody else, say
Brown skin girl, ya skin just like pearls
The best thing in all the world
I never trade you for anybody else, say
Pose like a trophy when Naomi's walk in
She need an Oscar for that pretty dark skin
Pretty like Lupita when the cameras close in
Drip broke the levy when my killas roll in
I think tonight she might braid her braids
Melanin too dark to throw her shade
She minds her business and winds her waist
Gold like 24k, okay
Tonight I might fall in love, dependin' on how you hold me
I'm glad that I'm calmin' down, can't let no one come control me
Keep dancin' and call it love, she fightin' but fallin' slowly
If ever you are in doubt, remember what mama told me
Brown skin girl, ya skin just like pearls
Your back against the world
I never trade you for anybody else, say
Brown skin girl, ya skin just like pearls
The best thing about the world
I never trade you for anybody else, say
Oh, have you looked in the mirror lately? (Lately)
Wish you could trade eyes with me (Because)
There's complexities in complexion
But your skin, it glow like diamonds
Dig me like the earth, you be giving birth
Took everything in life, baby, know your worth
I love everything about you, from your nappy curls
To every single curve, your body natural
Same skin that was broken be the same skin takin' over
Most things out of focus, view
But when you're in the room, they notice you (Notice you)
'Cause you're beautiful
Yeah, you're beautiful
Them men, them gon' fall in love with you and all of your glory
Your skin is not only dark, it shines and it tells your story
Keep dancin', they can't control you
They watchin', they all adore you
If ever you are in doubt
Remember what mama told you
Brown skin girl, ya skin just like pearls
Your back against the world
I never trade you for anybody else, say
Brown skin girl, ya skin just like pearls
The best thing about the world
I never trade you for anybody else, say
Brown skin girl, ya skin just like pearls
The best thing in all the world
I never trade you for anybody else, singin'
Bản dịch tiếng Việt
Cô gái da nâu
Làn da của bạn giống như ngọc trai
Điều tốt nhất trên thế giới
Đừng bao giờ đánh đổi bạn lấy bất cứ ai khác
Cô gái da nâu hát hay
Làn da của bạn giống như ngọc trai
Điều tốt nhất trên thế giới
Tôi không bao giờ trao đổi bạn cho bất cứ ai khác, singin'
Cô ấy nói cô ấy thực sự lớn lên nghèo khó như tôi
Đừng tin vào điều gì khác ngoài Đấng toàn năng
Chỉ một chiếc quần jeans và một chiếc áo thun trắng tinh khiết
Cô ấy chưa bao giờ mãi mãi là vợ của ai cả, vâng
Vì thế dù anh có thể không xinh đẹp nhưng trái tim em vẫn nhớ nhung
Chơi nó như một nhân vật phản diện vì cô ấy vướng vào một làn sóng
Đêm nay tôi sẽ đi xa
Sắp xếp tâm trí của tôi, trên sự nghiền nát, vâng, vâng
Đêm nay có thể em sẽ yêu, tùy thuộc vào cách anh ôm em
Tôi mừng vì mình đã bình tĩnh lại, không thể để ai kiểm soát được mình
Hãy cứ nhảy múa và gọi đó là tình yêu, cô ấy đang chiến đấu nhưng lại gục ngã một cách chậm rãi
Nếu có lúc nào bạn nghi ngờ, hãy nhớ những gì mẹ đã nói với tôi
Cô gái da nâu, làn da em như ngọc
Bạn quay lưng lại với thế giới
Tôi không bao giờ trao đổi bạn cho bất cứ ai khác, nói
Cô gái da nâu, làn da em như ngọc
Điều tuyệt vời nhất trên thế giới
Tôi không bao giờ trao đổi bạn cho bất cứ ai khác, nói
Tạo dáng như một chiếc cúp khi Naomi bước vào
Cô ấy cần một giải Oscar cho làn da ngăm đen xinh đẹp đó
Khá giống Lupita khi các camera đến gần
Nhỏ giọt đã phá vỡ tiền thuế khi killas của tôi lăn vào
Tôi nghĩ tối nay cô ấy có thể tết bím tóc
Melanin quá tối để che đi sắc thái của cô ấy
Cô ấy quan tâm đến công việc kinh doanh của mình và uốn lượn quanh eo
Vàng như 24k nhé
Đêm nay có thể em sẽ yêu, tùy thuộc vào cách anh ôm em
Tôi mừng vì mình đã bình tĩnh lại, không thể để ai kiểm soát được mình
Hãy cứ nhảy múa và gọi đó là tình yêu, cô ấy đang chiến đấu nhưng lại gục ngã một cách chậm rãi
Nếu có lúc nào bạn nghi ngờ, hãy nhớ những gì mẹ đã nói với tôi
Cô gái da nâu, làn da em như ngọc
Bạn quay lưng lại với thế giới
Tôi không bao giờ trao đổi bạn cho bất cứ ai khác, nói
Cô gái da nâu, làn da em như ngọc
Điều tuyệt vời nhất về thế giới
Tôi không bao giờ trao đổi bạn cho bất cứ ai khác, nói
Ồ, gần đây bạn có soi gương không? (Gần đây)
Ước gì bạn có thể trao đổi ánh mắt với tôi (Vì)
Có sự phức tạp trong nước da
Nhưng làn da của em, nó tỏa sáng như kim cương
Hãy đào tôi như đất, bạn sẽ sinh con
Lấy tất cả mọi thứ trong cuộc sống, em yêu, hãy biết giá trị của em
Anh yêu tất cả mọi thứ về em, từ những lọn tóc xoăn bồng bềnh của em
Đến từng đường cong, cơ thể bạn tự nhiên
Cùng một làn da đã bị phá vỡ là cùng một làn da tiếp quản
Hầu hết mọi thứ đều mất nét, xem
Nhưng khi bạn ở trong phòng, họ sẽ chú ý đến bạn (Chú ý đến bạn)
Vì bạn đẹp
Vâng, bạn thật đẹp
Những người đàn ông đó, họ sẽ yêu em và tất cả vinh quang của em
Làn da của bạn không chỉ đen mà còn tỏa sáng và nó kể lên câu chuyện của bạn
Hãy nhảy múa đi, họ không thể kiểm soát bạn đâu
Họ đang theo dõi, họ đều ngưỡng mộ bạn
Nếu có bao giờ bạn nghi ngờ
Hãy nhớ lời mẹ dặn
Cô gái da nâu, làn da em như ngọc
Bạn quay lưng lại với thế giới
Tôi không bao giờ trao đổi bạn cho bất cứ ai khác, nói
Cô gái da nâu, làn da em như ngọc
Điều tuyệt vời nhất về thế giới
Tôi không bao giờ trao đổi bạn cho bất cứ ai khác, nói
Cô gái da nâu, làn da em như ngọc
Điều tuyệt vời nhất trên thế giới
Tôi không bao giờ trao đổi bạn cho bất cứ ai khác, singin'