Thêm bài hát từ Beyoncé
Mô tả
Trống, Bàn phím, Nhà soạn nhạc, Người viết lời, Kỹ sư, Nhà sản xuất: Mike Dean
Sáng tác, viết lời: Ingrid Burley
Kỹ sư hòa âm, Kỹ sư thu âm: Stuart White
Kỹ sư: Ramon Rivas
Trợ lý kỹ sư: John Cranfield
Trợ lý kỹ sư: Arthur Chambazyan
Kỹ sư làm chủ: Dave Kutch
Nhà sản xuất điều hành : Beyoncé Knowles Carter
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ten times out of nine, I know you're lying
But nine times outta ten, I know you're trying
So I'm trying to be fair
And you're trying to be there and to care
And you're caught up in your permanent emotions
All the loving I've been giving goes unnoticed
It's just floating in the air, lookie there
Are you aware you're my lifeline, are you tryna kill me
If I wasn't me, would you still feel me?
Like on my worst day? Or am I not thirsty, enough?
I don't care about the lights or the beams
Spend my life in the dark for the sake of you and me
Only way to go is up, skin thick, too tough
Cause you, you, you, you and me could move a mountain
You, you, you, you and me could calm a war down
You, you, you, you and me could make it rain now
You, you, you, you and me could stop this love drought
Nine times out of ten, I'm in my feelings
But ten times out of nine, I'm only human
Tell me, what did I do wrong?
Feel like that question has been posed
I'm movin' on
I'll always be committed, I been focused
I always paid attention, been devoted
Tell me, what did I do wrong?
Oh, already asked that, my bad
But you my lifeline, think you tryna kill me?
If I wasn't me, would you still feel me?
Like on my worst day? Or am I not thirsty, enough?
I don't care about the lights or the beams
Spend my life in the dark for the sake of you and me
Only way to go is up, them old bitches so wack
I'm so tough, wassup?
Cause you, you, you, you and me could move a mountain
You, you, you, you and me could calm a war down
You, you, you, you and me could make it rain now
You, you, you, you and me would stop this love drought
You and me would stop this love drought
Bản dịch tiếng Việt
Chín phần mười, anh biết em đang nói dối
Nhưng chín trên mười lần, anh biết em đang cố gắng
Vì thế tôi đang cố gắng công bằng
Và bạn đang cố gắng ở đó và quan tâm
Và bạn bị cuốn vào những cảm xúc thường trực của mình
Tất cả tình yêu tôi đã trao đi đều không được chú ý
Nó đang lơ lửng trong không khí, nhìn kìa
Bạn có biết bạn là nguồn sống của tôi không, bạn đang cố giết tôi phải không?
Nếu tôi không phải là tôi, liệu bạn có còn cảm nhận được tôi không?
Giống như vào ngày tồi tệ nhất của tôi? Hay là tôi chưa đủ khát?
Tôi không quan tâm đến ánh sáng hay chùm tia
Dành cuộc đời tôi trong bóng tối vì lợi ích của bạn và tôi
Chỉ có cách đi lên, da dầy, cứng quá
Vì bạn, bạn, bạn, bạn và tôi có thể dời cả một ngọn núi
Bạn, bạn, bạn, bạn và tôi có thể làm dịu đi cuộc chiến
Bạn, bạn, bạn, bạn và tôi có thể làm trời mưa bây giờ
Anh, anh, anh, anh và em có thể ngăn cơn hạn hán tình yêu này
Chín trên mười lần, tôi đang ở trong cảm xúc của mình
Nhưng mười trong số chín lần, tôi chỉ là con người
Nói cho tôi biết, tôi đã làm gì sai?
Cảm giác như câu hỏi đó đã được đặt ra
Tôi đang tiếp tục
Tôi sẽ luôn cam kết, tôi đã tập trung
Tôi luôn chú ý, tận tâm
Nói cho tôi biết, tôi đã làm gì sai?
Ồ, đã hỏi rồi, lỗi của tôi
Nhưng bạn là nguồn sống của tôi, bạn có nghĩ rằng bạn đang cố gắng giết tôi không?
Nếu tôi không phải là tôi, liệu bạn có còn cảm nhận được tôi không?
Giống như vào ngày tồi tệ nhất của tôi? Hay là tôi chưa đủ khát?
Tôi không quan tâm đến ánh sáng hay chùm tia
Dành cuộc đời tôi trong bóng tối vì lợi ích của bạn và tôi
Cách duy nhất để đi là đi lên, lũ khốn già này thật điên rồ
Tôi cứng rắn quá phải không?
Vì bạn, bạn, bạn, bạn và tôi có thể dời cả một ngọn núi
Bạn, bạn, bạn, bạn và tôi có thể làm dịu đi cuộc chiến
Bạn, bạn, bạn, bạn và tôi có thể làm trời mưa bây giờ
Anh, anh, anh, anh và em sẽ chấm dứt cơn hạn hán tình yêu này
Anh và em sẽ chấm dứt cơn hạn hán tình yêu này