Thêm bài hát từ Jhené Aiko
Thêm bài hát từ Childish Gambino
Mô tả
Kỹ sư, Nhà sản xuất, Nhân sự trường quay: Fisticuffs
Nhân viên studio, Kỹ sư: Christian Plata
Kỹ sư, nhân sự studio: Jim Caruana
Nhân viên hòa âm, phòng thu: Jaycen Joshua
Trợ lý hòa âm, nhân sự phòng thu: Ryan Kaul
Bàn phím bổ sung, Người biểu diễn liên kết: Michael "mic west" Lloreda
Sáng tác lời bài hát: Jhene Aiko Chilombo
Sáng tác lời bài hát: Donald Glover
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Wake up, wake up
Gotta get this paper, get this cake up
Gotta do my hair, gotta put on makeup
Gotta act like I care about this fake stuff
Straight up, what a waste of my day
If I had it my way, I'd roll out of bed
Say 'bout 2:30 midday
Hit the blunt then, hit you up to come over to my place
You show up right away
We make love and then we fuck
And then you'd give me my space, hey
What I am trying to say is
That love is ours to make, so we should make it
Everything else can wait
The time is ours to take, so we should take it
Wake up, wake up, bake up
Gotta heat the vape up, let's get faded
Gotta call your job, tell 'em you won't make it
Ain't nobody here baby, let's get wasted
We should just get naked
'Cause I be working hard, and I know you be on that same shit
Every other day's a different game that you just can't win
I just want to ease your mind and make you feel all right (oh)
So go 'head tell your baby mama, you gonna be with me tonight (oh)
Right
What I am trying to say is (what I am trying to say is)
That love is ours to make, so we should make it (alright, alright, okay)
We should make, we should make, we should make it
Everything else can wait (everything else can wait)
The time is ours to take, so we should take it, ooh
It's not love, but it's pretty close
Hot fudge and a little smoke
I didn't mean, it means nothing to you
Hands locked on my black couch with nothing to do
Can't stop on cloud 20
Buried in the drugs, but the feels keeps coming
Finally stop crying, but your nose is still running, alright
Wipe it on my shirt (haha, on my sleeve)
You tell me that you wanna do it big (big)
I love it when you say, "Guess what?" (What? What?)
Reading stories to some other nigga kid (kid)
And I wonder why I'm all messed up (up, up, up, up)
'Cause we gotta be responsible sometimes
Being a class act, never mind my alumni
I don't wanna be around a baby so dumb high
That I don't see the beauty of a mama on insides
Curled up with my head on your chest
It's the best remedy for the pain and the stress
If the world doesn't change, then we'll never get dressed
It will be like this to the kiss of the death of my soul
Bowl of the blue dream, no
Not a good team, once soul, two halves
No joke, who laughs?
Just us (just us, just us)
Okay, got this OJ and Jose (Jose)
Mixed it up with that Rose (Rose)
We gon' do this our own way
Alright, okay (okay)
What is it that you're smoking? (Smoking)
Piece it up with this peace and love
And this peace and love like the old days (old days)
Yeah
What I am trying to say is (what I am trying to say is)
That love is ours to make, so we should make it (alright, alright, okay)
We should make, we should make, we should make it
Everything else can wait (everything else can wait)
The time is ours to take, so we should take it, oh
We should stay right here (here)
We should lay right here (here)
'Cause everything is okay right here (here)
You should stay right here (here)
We should lay right here (here)
'Cause everything is okay
Bản dịch tiếng Việt
Ồ vâng, ồ vâng, ồ vâng
Ồ vâng, ồ vâng
Thức dậy, thức dậy
Phải lấy tờ giấy này, lấy cái bánh này lên
Phải làm tóc, phải trang điểm
Phải làm như thể tôi quan tâm đến thứ giả tạo này
Nói thẳng ra, thật là lãng phí một ngày của tôi
Nếu tôi làm theo cách của mình, tôi sẽ lăn ra khỏi giường
Nói về 2:30 trưa
Đánh cùn rồi, đánh bạn đi qua chỗ tôi
Bạn xuất hiện ngay lập tức
Chúng ta làm tình và sau đó chúng ta làm tình
Và sau đó bạn sẽ cho tôi không gian riêng của mình, này
Điều tôi đang cố nói là
Tình yêu đó là do chúng ta tạo nên nên chúng ta nên tạo nên nó
Mọi thứ khác có thể đợi
Thời gian là của chúng ta nên chúng ta nên nắm lấy nó
Dậy đi, dậy đi, nướng đi
Phải làm nóng vape lên, chúng ta hãy nhạt dần
Phải gọi cho công việc của bạn, nói với họ rằng bạn sẽ không làm được
Không có ai ở đây đâu em yêu, hãy lãng phí đi
Chúng ta chỉ nên khỏa thân thôi
Vì tôi đang làm việc chăm chỉ và tôi biết bạn cũng đang gặp phải vấn đề tương tự
Mỗi ngày là một trò chơi khác nhau mà bạn không thể thắng
Anh chỉ muốn xoa dịu tâm trí em và khiến em cảm thấy ổn thôi (oh)
Vì thế hãy đi nói với con yêu của mẹ rằng tối nay mẹ sẽ ở bên con (oh)
Đúng
Điều tôi đang cố nói là (điều tôi đang cố nói là)
Tình yêu đó là của chúng ta nên chúng ta phải tạo nên nó (được rồi, được rồi)
Chúng ta nên làm, chúng ta nên làm, chúng ta nên làm nó
Mọi thứ khác đều có thể đợi (mọi thứ khác đều có thể đợi)
Thời gian là của chúng ta nên chúng ta nên nắm lấy nó, ooh
Đó không phải là tình yêu nhưng nó khá gần gũi
Kẹo mềm nóng và một chút khói
Tôi không có ý đó, nó chẳng có ý nghĩa gì với bạn
Tay bị khóa trên chiếc ghế dài màu đen của tôi mà không có gì để làm
Không thể dừng lại trên đám mây 20
Bị chôn vùi trong ma túy nhưng cảm giác vẫn cứ ùa về
Cuối cùng cũng ngừng khóc nhưng nước mũi vẫn chảy, được chứ
Lau nó trên áo của tôi (haha, trên tay áo của tôi)
Bạn nói với tôi rằng bạn muốn làm điều đó lớn (lớn)
Tôi thích khi bạn nói, "Đoán xem?" (Cái gì? Cái gì?)
Đọc truyện cho một số đứa trẻ nigga khác (đứa trẻ)
Và tôi tự hỏi tại sao tôi lại rối tung lên (lên, lên, lên, lên)
Vì đôi khi chúng ta phải có trách nhiệm
Là một diễn viên đẳng cấp, đừng bận tâm đến cựu sinh viên của tôi
Tôi không muốn ở cạnh một đứa bé quá ngốc nghếch
Rằng tôi không nhìn thấy vẻ đẹp bên trong của một người mẹ
Cuộn tròn tựa đầu vào ngực em
Đó là phương thuốc tốt nhất cho nỗi đau và căng thẳng
Nếu thế giới không thay đổi thì chúng ta sẽ không bao giờ mặc quần áo
Sẽ như thế này với nụ hôn của cái chết của tâm hồn tôi
Bát giấc mơ xanh, không
Đội không tốt, một linh hồn, hai nửa
Không đùa đâu, ai cười?
Chỉ chúng ta (chỉ chúng ta, chỉ chúng ta)
Được rồi, có OJ và Jose (Jose) này
Trộn nó với bông hồng đó (Rose)
Chúng ta sẽ làm điều này theo cách riêng của mình
Được rồi, được rồi (được rồi)
Bạn đang hút thuốc gì vậy? (Hút thuốc)
Hãy chắp nối nó với sự bình yên và tình yêu này
Và sự bình yên và tình yêu này như ngày xưa (ngày xưa)
Vâng
Điều tôi đang cố nói là (điều tôi đang cố nói là)
Tình yêu đó là của chúng ta nên chúng ta phải tạo nên nó (được rồi, được rồi)
Chúng ta nên làm, chúng ta nên làm, chúng ta nên làm nó
Mọi thứ khác đều có thể đợi (mọi thứ khác đều có thể đợi)
Thời gian là của chúng ta nên chúng ta nên nắm lấy nó, ôi
Chúng ta nên ở lại đây (ở đây)
Chúng ta nên nằm ngay tại đây (ở đây)
Vì mọi thứ ở đây đều ổn (ở đây)
Bạn nên ở ngay đây (ở đây)
Chúng ta nên nằm ngay tại đây (ở đây)
Vì mọi thứ đều ổn