Thêm bài hát từ Rachael & Vilray
Mô tả
Kỹ sư thu âm, nhà sản xuất, kỹ sư hòa âm: Dan Knobler
Kỹ sư bổ sung: Steven Sacco
Kỹ sư bổ sung: Max Troppe
Kỹ sư làm chủ: Philip Shaw Bova
Ca sĩ: Rachael Price
Ca sĩ, nhạc sĩ viết lời: Vilray
Người thu âm: Jacob Zimmerman
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
How many lovers in New York?
And how few trees.
Walk fifty blocks from door to door. Along the way, count sycamores.
Then add the smitten couples. The figure will quintuple.
Cleopatra lost it all for a guy named Mark.
You won't get my key to Gramercy Park.
Shade, it seems to me, is all a body needs.
Men are like the trees.
If you treat 'em right, they almost always leave. Well, if you ask why I ain't married, I will bark.
They won't get my key to Gramercy Park.
Sit upon the grass and watch the lovers pass.
Boys dissimulate.
I can laugh now because I'm safe behind my gate.
But ain't you sad all by yourself way after dark?
No, I've got my key to Gramercy
Park
Bản dịch tiếng Việt
Có bao nhiêu người yêu nhau ở New York?
Và có bao nhiêu cây.
Đi bộ năm mươi dãy nhà từ cửa này sang cửa khác. Trên đường đi, đếm cây sung.
Sau đó thêm các cặp đôi say mê. Con số sẽ tăng gấp năm lần.
Cleopatra đã mất tất cả vì một chàng trai tên Mark.
Bạn sẽ không lấy được chìa khóa công viên Gramercy của tôi.
Đối với tôi, bóng râm là tất cả những gì cơ thể cần.
Đàn ông giống như những cái cây.
Nếu bạn đối xử đúng mực, họ hầu như luôn rời đi. Được rồi, nếu bạn hỏi tại sao tôi chưa kết hôn, tôi sẽ sủa.
Họ sẽ không lấy được chìa khóa công viên Gramercy của tôi.
Ngồi trên bãi cỏ nhìn đôi tình nhân đi qua.
Con trai giả vờ.
Bây giờ tôi có thể cười vì tôi an toàn sau cánh cổng của mình.
Nhưng chẳng phải sau khi trời tối bạn lại buồn một mình sao?
Không, tôi có chìa khóa vào Gramercy
công viên