Thêm bài hát từ Roland Kaiser
Mô tả
Nhà sản xuất, biểu diễn liên kết: Roland Kaiser
Sáng tác: Matthias Hass
Viết lời: Christina Schwass
Người sắp xếp trình diễn: Alex Wende
Kỹ sư trộn: David Paulicke
Kỹ sư làm chủ: Hans-Philipp Graf
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Wir haben uns beide perfekt präsentiert.
Ich heut' im Smoking, du tief dekolletiert.
So schamlos begehrlich, jetzt wird es gefährlich. Wir wollen es so.
Wir gehen auf die Reise im Großstadtgefühl, sind laut und nicht leise, sind heiß und nicht kühl.
Im Fahrstuhl der Liebe, zwei nächtliche Diebe. Wir wollen es so.
Komm, wir steigen hinauf auf die Dächer der Welt.
Wir tun, was uns gefällt. Ich bau uns ein Zelt auf den Dächern der Welt.
Und dann lauf ich mit dir über die Dächer der Welt.
Komm, vertrau mir, bin bei dir. Wir lieben uns hier auf den Dächern der Welt.
Über den Wolken mit Aussicht auf mehr. Wir blicken berauscht auf das
Lichtermeer. Mit Höhenrekorden, als gäb es kein Morgen. Wir wollen es so.
Deine Blicke verraten, du willst es noch mal. Wir kennen kein Ende und keine
Moral. Komm, lass uns hier bleiben. Wir lassen uns treiben. Wir wollen es so.
Komm, wir steigen hinauf auf die Dächer der Welt.
Wir tun, was uns gefällt. Ich bau uns ein Zelt auf den Dächern der Welt.
Und dann lauf ich mit dir über die Dächer der Welt.
Komm, vertrau mir, bin bei dir. Wir lieben uns hier auf den Dächern der Welt.
Komm, wir steigen hinauf auf die Dächer der Welt.
Wir tun, was uns gefällt. Ich bau uns ein Zelt auf den Dächern der Welt.
Und dann lauf ich mit dir über die Dächer der Welt.
Komm, vertrau mir, bin bei dir. Wir lieben uns hier auf den Dächern der Welt.
Bản dịch tiếng Việt
Cả hai chúng tôi đều thể hiện bản thân một cách hoàn hảo.
Hôm nay tôi mặc bộ lễ phục, bạn có khe ngực sâu.
Tham lam vô liêm sỉ, bây giờ lại trở nên nguy hiểm. Chúng tôi muốn nó theo cách đó.
Chúng ta bước vào cuộc hành trình với cảm giác của một thành phố lớn, chúng ta ồn ào và không yên tĩnh, chúng ta nóng bức và không mát mẻ.
Trong thang máy tình yêu, hai tên trộm đêm. Chúng tôi muốn nó theo cách đó.
Nào, chúng ta hãy leo lên nóc nhà của thế giới.
Chúng tôi làm những gì chúng tôi thích. Tôi sẽ dựng cho chúng ta một căn lều trên nóc nhà của thế giới.
Và sau đó tôi sẽ cùng bạn đi qua những mái nhà của thế giới.
Hãy đến, hãy tin tôi, tôi ở bên bạn. Chúng ta làm tình ở đây, trên nóc nhà của thế giới.
Phía trên những đám mây với tầm nhìn rộng hơn. Chúng tôi nhìn cái này say sưa
Biển đèn. Với kỷ lục về độ cao như thể không có ngày mai. Chúng tôi muốn nó theo cách đó.
Vẻ ngoài của bạn tiết lộ rằng bạn muốn nó một lần nữa. Chúng ta biết không có kết thúc và không có
Đạo đức. Thôi nào, chúng ta hãy ở lại đây. Chúng ta để mình trôi đi. Chúng tôi muốn nó theo cách đó.
Nào, chúng ta hãy leo lên nóc nhà của thế giới.
Chúng tôi làm những gì chúng tôi thích. Tôi sẽ dựng cho chúng ta một căn lều trên nóc nhà của thế giới.
Và sau đó tôi sẽ cùng bạn đi qua những mái nhà của thế giới.
Hãy đến, hãy tin tôi, tôi ở bên bạn. Chúng ta làm tình ở đây, trên nóc nhà của thế giới.
Nào, chúng ta hãy leo lên nóc nhà của thế giới.
Chúng tôi làm những gì chúng tôi thích. Tôi sẽ dựng cho chúng ta một căn lều trên nóc nhà của thế giới.
Và sau đó tôi sẽ cùng bạn đi qua những mái nhà của thế giới.
Hãy đến, hãy tin tôi, tôi ở bên bạn. Chúng ta làm tình ở đây, trên nóc nhà của thế giới.