Thêm bài hát từ Monsieur Periné
Thêm bài hát từ Carlos Vives
Mô tả
Người biểu diễn liên kết: Monsieur Periné & Carlos Vives
Người biểu diễn liên quan: Monsieur Periné
Nhà soạn nhạc, ca sĩ chính, người biểu diễn liên kết, giọng nền, người viết lời, người dàn dựng màn trình diễn: Carlos Vives
Ca sĩ chính, Nhà sản xuất: Catalina García
Người biểu diễn liên quan: Mayte Montero
Guitar: Daniel Cadena
Nhà sản xuất, lập trình viên, kỹ sư thu âm: Fux Beat
Nhà sản xuất, Người viết lời, Lập trình viên, Nhà soạn nhạc, Người dàn dựng biểu diễn: Martín Velilla
Người biểu diễn liên kết, Tambora: Gilbert Martínez
Sáng tác, viết lời: Catalina García Barahona
Viết lời, sáng tác: Santiago Prieto Sarabia
Viết lời, soạn nhạc, sản xuất: Michäel Brun
Viết lời, sáng tác: Jorge Villamizar
Nhà sản xuất: Santiago Prieto
Kỹ sư ghi âm: Diego Amorocho Prados
Trợ lý kỹ sư ghi âm: María A. Romero Franco
Kỹ sư trộn: Daniel Cortés
Trợ lý kỹ sư trộn: Sebastián Abril
Kỹ sư làm chủ: Lewis Pickett
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Vamo' a romperlo todo.
La dieta, las reglas, las etiquetas, el miedo al fomo, que te tira pa' abajo y te desconecta.
Así que sube el tono, avispate y no te duermas, que se te va, se va, se te va el avión.
Todo lo que ves aquí no se vuelve a repetir.
Que no te cuenten el cuento que te vas a arrepentir.
Porque yo te voy a dar instrucciones pa' volar.
Vení, móntate a este viaje, vente porque se te va.
Y qué voy a hacer si la vida se va. El avión cuando despega ya no vuela para atrás.
¿Y qué vas a hacer si la vida es un flash?
Donde quiera que tú vayas, yo -contigo voy detrás. -Llamado para el pasajero Carlos Alberto
Vives -con destino a la ciudad de Miami. -Hago las maletas, cojo mi guitarra.
Llego al aeropuerto, viaje sin escala. Me amarro a la silla treinta y seis ventana.
Le rezo a la Virgen por si alguna vaina. Llego a mi destino, la tensión escala.
Fila de extranjeros, siga usted la raya. Muestro el pasaporte, dice: "Colombiana".
El hombre me mira, la cosa está rara. Mira aquí, mira allá y no me deja de mirar.
Mejor yo le canto un disco pa' que me deje pasar.
Y qué voy a hacer si la vida se va. El avión cuando despega ya no vuela para atrás.
¿Y qué vas a hacer si la vida es un flash?
Donde quiera que tú vayas, yo contigo voy pa'llá. Vamo' a romperlo todo.
La dieta, las reglas, las etiquetas, el miedo al fomo, que te tira pa' abajo y te desconecta. Así que sube el tono, sube el tono.
Su-sube el, sube el, su-su-su-su-su-su-sube el tono.
abróchate el cinturón y agárrame la manito, que va a despegar el avión y aquí se siente bien rico. Tú me enseñaste a volar.
Perdí el miedo a las alturas y he tocado las estrellas aferrado a tu cintura.
Y qué voy a hacer si la vida se va.
El avión cuando despega ya no vuela para atrás. ¿Y qué vas a hacer si la vida es un flash?
Donde quiera que tú vayas, yo contigo voy pa'llá.
Yo contigo voy pa'llá.
-¡Que se jode! -Yo contigo voy.
Mira aquí, mira allá y no me deja de mirar.
Mejor yo le canto un disco pa' que me deje pasar. ¿Y qué vas a hacer si la vida es un flash?
Donde quiera que tú vayas, yo contigo voy pa'llá.
¿Por qué ustedes los colombianos siempre quieren traer comida de Colombia?
Bản dịch tiếng Việt
Chúng ta sẽ phá vỡ mọi thứ.
Chế độ ăn kiêng, các quy tắc, nhãn mác, nỗi sợ hãi về fomo, những thứ kéo bạn xuống và khiến bạn mất kết nối.
Vì vậy, hãy nâng cao giọng điệu của bạn, tỉnh táo và đừng ngủ quên, máy bay đang rời đi, đang rời đi, đang rời đi.
Mọi thứ bạn thấy ở đây không được lặp lại.
Đừng để họ kể cho bạn câu chuyện mà bạn sẽ hối hận.
Bởi vì tôi sẽ hướng dẫn bạn bay.
Hãy đến, hãy bắt đầu chuyến đi này, hãy đến vì bạn sắp rời đi.
Và tôi sẽ làm gì nếu cuộc sống biến mất. Khi máy bay cất cánh nó không còn bay lùi nữa.
Và bạn sẽ làm gì nếu cuộc đời là một tia chớp?
Bất cứ nơi nào bạn đi, tôi, với bạn, đi phía sau. -Gọi hành khách Carlos Alberto
Bạn sống - đi đến thành phố Miami. -Tôi thu dọn đồ đạc, tôi mang theo cây đàn guitar.
Tôi đến sân bay, chuyến đi không ngừng nghỉ. Tôi trói mình vào chiếc ghế có cửa sổ thứ ba mươi sáu.
Tôi cầu nguyện với Đức Trinh Nữ trong trường hợp có chuyện gì xảy ra. Tôi đến nơi, sự căng thẳng leo thang.
Dòng người nước ngoài, theo dòng. Tôi đưa hộ chiếu ra, trên đó ghi: "Colombiana."
Người đàn ông nhìn tôi, mọi thứ thật kỳ lạ. Anh ấy nhìn chỗ này, chỗ kia và không ngừng nhìn tôi.
Tốt hơn là tôi nên hát cho anh ấy nghe một bản thu âm để anh ấy cho tôi vượt qua.
Và tôi sẽ làm gì nếu cuộc sống biến mất. Khi máy bay cất cánh nó không còn bay lùi nữa.
Và bạn sẽ làm gì nếu cuộc đời là một tia chớp?
Bất cứ nơi nào bạn đi, tôi đi với bạn. Chúng ta sẽ phá vỡ mọi thứ.
Chế độ ăn kiêng, các quy tắc, nhãn mác, nỗi sợ hãi về fomo, những thứ kéo bạn xuống và khiến bạn mất kết nối. Vì vậy, hãy bật nó lên, bật nó lên.
Su-nâng nó lên, nâng nó lên, su-su-su-su-su-su-nâng giọng.
Hãy thắt dây an toàn và nắm lấy tay tôi, máy bay sắp cất cánh và cảm giác ở đây thực sự rất tuyệt. Bạn đã dạy tôi bay.
Anh đã mất đi nỗi sợ độ cao và anh đã chạm vào những ngôi sao bám trên eo em.
Và tôi sẽ làm gì nếu cuộc sống biến mất.
Khi máy bay cất cánh nó không còn bay lùi nữa. Và bạn sẽ làm gì nếu cuộc đời là một tia chớp?
Bất cứ nơi nào bạn đi, tôi đi với bạn.
Tôi sẽ đến đó với bạn.
-Cái quái gì vậy! -Tôi sẽ đi với bạn.
Anh ấy nhìn chỗ này, chỗ kia và không ngừng nhìn tôi.
Tốt hơn là tôi nên hát cho anh ấy nghe một bản thu âm để anh ấy cho tôi vượt qua. Và bạn sẽ làm gì nếu cuộc đời là một tia chớp?
Bất cứ nơi nào bạn đi, tôi đi với bạn.
Tại sao người Colombia các bạn luôn muốn mang đồ ăn từ Colombia vào?