Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát El Avión

Thêm bài hát từ Monsieur Periné

  1. Grande
  2. Desnudémonos
  3. MUCHO CON DEMASIAO'
  4. Las Medusas No Tienen Corazón
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Carlos Vives

  1. Fabricando Fantasías
  2. Somos Más
  3. La Samaria
  4. Te Dedico
Tất cả bài hát

Mô tả

Người biểu diễn liên kết: Monsieur Periné & Carlos Vives

Người biểu diễn liên quan: Monsieur Periné

Nhà soạn nhạc, ca sĩ chính, người biểu diễn liên kết, giọng nền, người viết lời, người dàn dựng màn trình diễn: Carlos Vives

Ca sĩ chính, Nhà sản xuất: Catalina García

Người biểu diễn liên quan: Mayte Montero

Guitar: Daniel Cadena

Nhà sản xuất, lập trình viên, kỹ sư thu âm: Fux Beat

Nhà sản xuất, Người viết lời, Lập trình viên, Nhà soạn nhạc, Người dàn dựng biểu diễn: Martín Velilla

Người biểu diễn liên kết, Tambora: Gilbert Martínez

Sáng tác, viết lời: Catalina García Barahona

Viết lời, sáng tác: Santiago Prieto Sarabia

Viết lời, soạn nhạc, sản xuất: Michäel Brun

Viết lời, sáng tác: Jorge Villamizar

Nhà sản xuất: Santiago Prieto

Kỹ sư ghi âm: Diego Amorocho Prados

Trợ lý kỹ sư ghi âm: María A. Romero Franco

Kỹ sư trộn: Daniel Cortés

Trợ lý kỹ sư trộn: Sebastián Abril

Kỹ sư làm chủ: Lewis Pickett

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Vamo' a romperlo todo.

La dieta, las reglas, las etiquetas, el miedo al fomo, que te tira pa' abajo y te desconecta.

Así que sube el tono, avispate y no te duermas, que se te va, se va, se te va el avión.

Todo lo que ves aquí no se vuelve a repetir.

Que no te cuenten el cuento que te vas a arrepentir.

Porque yo te voy a dar instrucciones pa' volar.

Vení, móntate a este viaje, vente porque se te va.

Y qué voy a hacer si la vida se va. El avión cuando despega ya no vuela para atrás.

¿Y qué vas a hacer si la vida es un flash?

Donde quiera que tú vayas, yo -contigo voy detrás. -Llamado para el pasajero Carlos Alberto

Vives -con destino a la ciudad de Miami. -Hago las maletas, cojo mi guitarra.

Llego al aeropuerto, viaje sin escala. Me amarro a la silla treinta y seis ventana.

Le rezo a la Virgen por si alguna vaina. Llego a mi destino, la tensión escala.

Fila de extranjeros, siga usted la raya. Muestro el pasaporte, dice: "Colombiana".

El hombre me mira, la cosa está rara. Mira aquí, mira allá y no me deja de mirar.

Mejor yo le canto un disco pa' que me deje pasar.

Y qué voy a hacer si la vida se va. El avión cuando despega ya no vuela para atrás.

¿Y qué vas a hacer si la vida es un flash?

Donde quiera que tú vayas, yo contigo voy pa'llá. Vamo' a romperlo todo.

La dieta, las reglas, las etiquetas, el miedo al fomo, que te tira pa' abajo y te desconecta. Así que sube el tono, sube el tono.

Su-sube el, sube el, su-su-su-su-su-su-sube el tono.

abróchate el cinturón y agárrame la manito, que va a despegar el avión y aquí se siente bien rico. Tú me enseñaste a volar.

Perdí el miedo a las alturas y he tocado las estrellas aferrado a tu cintura.

Y qué voy a hacer si la vida se va.

El avión cuando despega ya no vuela para atrás. ¿Y qué vas a hacer si la vida es un flash?

Donde quiera que tú vayas, yo contigo voy pa'llá.

Yo contigo voy pa'llá.

-¡Que se jode! -Yo contigo voy.

Mira aquí, mira allá y no me deja de mirar.

Mejor yo le canto un disco pa' que me deje pasar. ¿Y qué vas a hacer si la vida es un flash?

Donde quiera que tú vayas, yo contigo voy pa'llá.

¿Por qué ustedes los colombianos siempre quieren traer comida de Colombia?

Bản dịch tiếng Việt

Chúng ta sẽ phá vỡ mọi thứ.

Chế độ ăn kiêng, các quy tắc, nhãn mác, nỗi sợ hãi về fomo, những thứ kéo bạn xuống và khiến bạn mất kết nối.

Vì vậy, hãy nâng cao giọng điệu của bạn, tỉnh táo và đừng ngủ quên, máy bay đang rời đi, đang rời đi, đang rời đi.

Mọi thứ bạn thấy ở đây không được lặp lại.

Đừng để họ kể cho bạn câu chuyện mà bạn sẽ hối hận.

Bởi vì tôi sẽ hướng dẫn bạn bay.

Hãy đến, hãy bắt đầu chuyến đi này, hãy đến vì bạn sắp rời đi.

Và tôi sẽ làm gì nếu cuộc sống biến mất. Khi máy bay cất cánh nó không còn bay lùi nữa.

Và bạn sẽ làm gì nếu cuộc đời là một tia chớp?

Bất cứ nơi nào bạn đi, tôi, với bạn, đi phía sau. -Gọi hành khách Carlos Alberto

Bạn sống - đi đến thành phố Miami. -Tôi thu dọn đồ đạc, tôi mang theo cây đàn guitar.

Tôi đến sân bay, chuyến đi không ngừng nghỉ. Tôi trói mình vào chiếc ghế có cửa sổ thứ ba mươi sáu.

Tôi cầu nguyện với Đức Trinh Nữ trong trường hợp có chuyện gì xảy ra. Tôi đến nơi, sự căng thẳng leo thang.

Dòng người nước ngoài, theo dòng. Tôi đưa hộ chiếu ra, trên đó ghi: "Colombiana."

Người đàn ông nhìn tôi, mọi thứ thật kỳ lạ. Anh ấy nhìn chỗ này, chỗ kia và không ngừng nhìn tôi.

Tốt hơn là tôi nên hát cho anh ấy nghe một bản thu âm để anh ấy cho tôi vượt qua.

Và tôi sẽ làm gì nếu cuộc sống biến mất. Khi máy bay cất cánh nó không còn bay lùi nữa.

Và bạn sẽ làm gì nếu cuộc đời là một tia chớp?

Bất cứ nơi nào bạn đi, tôi đi với bạn. Chúng ta sẽ phá vỡ mọi thứ.

Chế độ ăn kiêng, các quy tắc, nhãn mác, nỗi sợ hãi về fomo, những thứ kéo bạn xuống và khiến bạn mất kết nối. Vì vậy, hãy bật nó lên, bật nó lên.

Su-nâng nó lên, nâng nó lên, su-su-su-su-su-su-nâng giọng.

Hãy thắt dây an toàn và nắm lấy tay tôi, máy bay sắp cất cánh và cảm giác ở đây thực sự rất tuyệt. Bạn đã dạy tôi bay.

Anh đã mất đi nỗi sợ độ cao và anh đã chạm vào những ngôi sao bám trên eo em.

Và tôi sẽ làm gì nếu cuộc sống biến mất.

Khi máy bay cất cánh nó không còn bay lùi nữa. Và bạn sẽ làm gì nếu cuộc đời là một tia chớp?

Bất cứ nơi nào bạn đi, tôi đi với bạn.

Tôi sẽ đến đó với bạn.

-Cái quái gì vậy! -Tôi sẽ đi với bạn.

Anh ấy nhìn chỗ này, chỗ kia và không ngừng nhìn tôi.

Tốt hơn là tôi nên hát cho anh ấy nghe một bản thu âm để anh ấy cho tôi vượt qua. Và bạn sẽ làm gì nếu cuộc đời là một tia chớp?

Bất cứ nơi nào bạn đi, tôi đi với bạn.

Tại sao người Colombia các bạn luôn muốn mang đồ ăn từ Colombia vào?

Xem video Monsieur Periné, Carlos Vives - El Avión

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam