Thêm bài hát từ Jenevieve
Thêm bài hát từ Jordan Ward
Mô tả
Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất, nhà sản xuất, kỹ sư: Elijah Gabor
Nhà sản xuất: Tommy Parker
Viết lời, hát chính: Jenevieve Johnson
Kỹ sư: Scott White
Kỹ sư trộn: Jeff Ellis Worldwide
Kỹ sư trộn: Trevor Taylor
Kỹ sư trộn: Ivan Handwerk
Kỹ sư làm chủ: Dale Becker
Làm chủ kỹ sư thứ hai: Noah McCorkle
Làm chủ kỹ sư thứ hai: Katie Harvey
Làm chủ kỹ sư thứ hai: Adam Burt
Trả lời: Aaron “Dash” Sherrod
Trả lời: Nicole Wyskoarko
Điều phối viên Aand: Sesen Tsegab
Quản trị viên Aand: Jeanne Venton
Sáng tác lời bài hát: Jordan Ward
Sáng tác lời bài hát: Thomas Lumpkins
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Oh me, oh my,
I try.
Oh, it's so insane.
Just be on time.
Baby, why'd you make me wait?
You went straight to voicemail while I waited for you to show up.
Got me looking 'round the room like light like a feather.
Said thing, pardon me, baby.
'Cause I'm too good for you.
I, I don't want you calling me, baby.
Why'd I wait for you?
I'll wait.
I'll wait.
I'll wait.
I see, my mind is fine.
If you don't wanna know,
I'm hard to reach, I'm hard to find.
What you want with me? Ain't got the time. Does he get around like that?
Does he even know where I at?
It's already bringing me down and I just wanna keep it light like a feather.
Said thing, pardon me, baby.
'Cause I'm too good for you.
I, I don't want you calling me, baby.
Why'd I wait for you?
I'll wait.
I'll wait.
I'll wait.
Followed me under a random star. Now I'm soaking alone at the bar.
I couldn't get a courtesy call.
Thinking there's gotta be somebody wrong. Waiting for your call all night long, yeah.
Oh, is she finna call? She playing, playing ball. Well, baby, I don't ball.
'Cause damn, my credit off. Oh, you gon' blow me off. A friend gon' get the car.
And I never thought I'd get this type of treatment, babe.
I'm the type to ask, did you rest and eat today? Now you making me feel insecure like it's a race.
Light like a feather. Said thing, pardon me, baby.
'Cause I'm too good for you.
I, I don't want you calling me, baby.
Why'd I wait for you?
I'll wait.
I'll wait.
I'll wait.
I'll wait.
Bản dịch tiếng Việt
Ôi tôi, trời ơi,
Tôi cố gắng.
Ôi, thật điên rồ.
Chỉ cần đúng giờ.
Em yêu, sao em lại bắt anh phải đợi?
Bạn vào thẳng hộp thư thoại trong khi tôi đợi bạn xuất hiện.
Khiến tôi nhìn quanh phòng nhẹ nhàng như một chiếc lông vũ.
Đã nói rồi, hãy tha thứ cho tôi, em yêu.
Vì tôi quá tốt với em.
Anh, anh không muốn em gọi anh, em yêu.
Tại sao tôi lại đợi bạn?
Tôi sẽ đợi.
Tôi sẽ đợi.
Tôi sẽ đợi.
Tôi hiểu rồi, tâm trí tôi vẫn ổn.
Nếu bạn không muốn biết,
Tôi khó tiếp cận, tôi khó tìm.
Bạn muốn gì ở tôi? Không có thời gian. Anh ấy có đi loanh quanh như vậy không?
Anh ấy có biết tôi đang ở đâu không?
Nó đã làm tôi suy sụp và tôi chỉ muốn giữ nó nhẹ như một chiếc lông vũ.
Đã nói rồi, hãy tha thứ cho tôi, em yêu.
Vì tôi quá tốt với em.
Anh, anh không muốn em gọi anh, em yêu.
Tại sao tôi lại đợi bạn?
Tôi sẽ đợi.
Tôi sẽ đợi.
Tôi sẽ đợi.
Theo tôi dưới một ngôi sao ngẫu nhiên. Bây giờ tôi đang ngâm mình ở quán bar.
Tôi không thể nhận được một cuộc gọi lịch sự.
Nghĩ rằng chắc có ai đó đã nhầm. Chờ đợi cuộc gọi của bạn suốt đêm dài, vâng.
Ồ, cô ấy có gọi không? Cô ấy đang chơi, đang chơi bóng. Ờ, em yêu, anh không chơi bóng.
Vì chết tiệt, tín dụng của tôi đã hết. Ồ, bạn sẽ thổi bay tôi. Một người bạn sẽ lấy xe.
Và anh chưa bao giờ nghĩ mình sẽ được đối xử như thế này, em yêu.
Tôi là kiểu người hay hỏi, hôm nay bạn đã nghỉ ngơi và ăn uống chưa? Bây giờ bạn làm tôi cảm thấy bất an như thể đó là một cuộc đua vậy.
Nhẹ như lông vũ. Đã nói rồi, hãy tha thứ cho tôi, em yêu.
Vì tôi quá tốt với em.
Anh, anh không muốn em gọi anh, em yêu.
Tại sao tôi lại đợi bạn?
Tôi sẽ đợi.
Tôi sẽ đợi.
Tôi sẽ đợi.
Tôi sẽ đợi.