Thêm bài hát từ Dardan
Mô tả
Nhà sản xuất: Pzy
Sáng tác: Pzy
Người viết lời: Dardan
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
So perfekt, ich hab dich studiert
Alles, was du zeigst, gehört alles nur mir, Baby
Nike Tech, doch ich will nicht trainier'n
Okay, let's go
Ey
So perfekt, ich hab dich studiert
Alles, was du zeigst, gehört alles nur mir, Baby
Nike Tech, doch ich will nicht trainier'n (nein)
Denn ich bleib so fit nur mit dir
Du hast nichts zu verlier'n, ich schieb mein'n eigenen Film (wouh)
Sei nur mit mir und du kannst sein, wer du willst
Baby, werf dich in Schale wie der Sitz im Bugatti
Und sag mir, wer macht so wie Mr. Dardy?
Vielleicht bin ich verrückt, mache Scheine schnell
Ich tausche Papier gegen Glück, das ist meine Welt
Denn es geht um große Yachten
Rolex-Taschen voller Batzen (nein)
Make it clap, babe (ja), let's go, babe (woah)
Denn du shakst nicht für einen Noname
Wir sind wach, Babe (wach), ganze Nacht, Babe (Nacht)
Und du weißt, es wird Zeit für ein Upgrade
Fahr im Lamborghini vor, open the door
Ledermantel passend zum Hemd (ja)
Und sie flüstert: "Du bist anders" in mein Ohr
Doch ich struggle mit dem Akzent
Ich kann sie nicht versteh'n, ¿qué, mami? Say my name
Mr. Dardy, babe, you know me, know me (you know me)
Oh, oh
Nur Euros on my mind (my mind)
Du weißt, wie viel ich zähl (du weißt, so viel)
Babe, love me, love me right (love me)
Babe, love me, ah, ah
Nur Euros on my mind (mind)
Denn nur sie nehm'n mir mein'n Pain
Babe, love me, love me right (love me)
Babe, love me, ah, ah
Ey, ey, komm, wir häng'n auf Street
Voller Thugs und G's, das ist Harmonie (eh)
Bitte sag nur, wie
Hol dir, was du liebst, Shawty, ma jolie (ma jolie)
Jahreszeit, Fahrenheit
Ich komm im Range Ro' passend zu ihr'm Abendkleid
Fühle mich wie 2Pac, wir hör'n "Killuminati"
Und sag mir, wer macht so wie Mr. Dardy?
Ey, baby, you and me (me)
Kann nicht glauben, wie du aussiehst, so fresh, so clean, eh-eh
Das' mein Game und ich bin lange schon dabei
Und du lebst niemals in mein'm Kopf, denn ich hab Money on my mind, eh
Make it clap, babe, let's go, babe
Denn du shakst nicht für einen Noname
Wir sind wach, Babe, ganze Nacht, Babe
Und du weißt, es wird Zeit für ein Upgrade
Fahr im Lamborghini vor, open the door
Ledermantel passend zum Hemd (Louis Vuitton)
Und sie flüstert: "Du bist anders" in mein Ohr
Doch ich struggle mit dem Akzent
Ich kann sie nicht versteh'n, ¿qué, mami? Say my name
Mr. Dardy, babe, you know me, know me, oh
Nur Euros on my mind (my mind)
Du weißt, wie viel ich zähl (du weißt)
Babe, love me, love me right (ah)
Babe, love me, ah, ah (aha, aha)
Nur Euros on my mind
Denn nur sie nehm'n mir mein'n Pain
Babe, love me, love me right
Babe, love me, ah, ah (aha, aha)
(Babe, love me right)
(Babe, babe, love me right)
(Babe, babe, love me right)
(Babe, babe, love me right, love me right)
Bản dịch tiếng Việt
Quá hoàn hảo, tôi đã nghiên cứu bạn
Mọi thứ em thể hiện đều là của anh, em yêu
Nike Tech, nhưng tôi không muốn tập luyện
Được rồi, đi thôi
Này
Quá hoàn hảo, tôi đã nghiên cứu bạn
Mọi thứ em thể hiện đều là của anh, em yêu
Nike Tech, nhưng tôi không muốn tập luyện (không)
Bởi vì anh chỉ có thể vừa vặn với em
Bạn chẳng còn gì để mất, tôi đang làm phim của riêng mình (wouh)
Chỉ cần ở bên tôi và bạn có thể trở thành bất cứ ai bạn muốn
Em yêu, hãy ăn mặc giống như chiếc ghế trong chiếc Bugatti
Và nói cho tôi biết, ai thích anh Dardy?
Có lẽ tôi điên, tính tiền nhanh
Tôi đổi giấy lấy hạnh phúc, đó là thế giới của tôi
Bởi vì nó nói về những chiếc du thuyền lớn
Túi Rolex đầy những mảnh nhỏ (không)
Hãy vỗ tay đi em yêu (vâng), đi thôi em yêu (woah)
Bởi vì bạn không run rẩy vì một cái tên vô danh
Chúng ta thức rồi em ơi (thức), cả đêm rồi em yêu (đêm)
Và bạn biết đã đến lúc phải nâng cấp
Lái chiếc Lamborghini lên, mở cửa
Áo khoác da phù hợp với áo sơ mi (có)
Và cô ấy thì thầm vào tai tôi "Em thật khác biệt"
Nhưng tôi phải vật lộn với giọng điệu
Con không thể hiểu được cô ấy, ¿qué, mẹ ơi? Nói tên tôi
Anh Dardy, anh yêu, anh biết em, biết em (anh biết em)
Ờ-ồ
Chỉ có đồng euro trong tâm trí tôi (tâm trí tôi)
Bạn biết tôi đếm bao nhiêu (bạn biết, rất nhiều)
Em yêu, hãy yêu anh, yêu anh đúng cách (yêu em)
Em ơi, yêu anh, ah, ah
Chỉ có Euro trong tâm trí tôi (tâm trí)
Bởi vì chỉ có họ mới xoa dịu được nỗi đau của tôi
Em yêu, hãy yêu anh, yêu anh đúng cách (yêu em)
Em ơi, yêu anh, ah, ah
Này này, đi nào, chúng ta hãy dạo phố nhé
Đầy Thugs và G, đó là sự hòa hợp (eh)
Xin vui lòng chỉ nói làm thế nào
Nhận những gì bạn yêu thích, Shawty, ma jolie (ma jolie)
Mùa, độ F
Tôi sẽ đến trong chiếc Range Ro để phù hợp với chiếc váy dạ hội của cô ấy
Tôi cảm thấy như 2Pac, chúng tôi đang nghe "Killuminati"
Và nói cho tôi biết, ai thích anh Dardy?
Này em yêu, em và anh (anh)
Không thể tin được bạn trông thế nào, thật tươi tắn, thật sạch sẽ, eh-eh
Đó là trò chơi của tôi và tôi đã chơi nó từ lâu rồi
Và bạn không bao giờ sống trong đầu tôi, bởi vì tôi luôn nghĩ đến tiền, eh
Hãy vỗ tay đi em yêu, đi thôi em yêu
Bởi vì bạn không run rẩy vì một cái tên vô danh
Chúng ta thức suốt đêm rồi em ơi
Và bạn biết đã đến lúc phải nâng cấp
Lái chiếc Lamborghini lên, mở cửa
Áo khoác da phối cùng áo sơ mi (Louis Vuitton)
Và cô ấy thì thầm vào tai tôi "Em thật khác biệt"
Nhưng tôi phải vật lộn với giọng điệu
Con không thể hiểu được cô ấy, ¿qué, mẹ ơi? Nói tên tôi
Anh Dardy, anh yêu, anh biết em, biết em, ồ
Chỉ có đồng euro trong tâm trí tôi (tâm trí tôi)
Bạn biết tôi đếm bao nhiêu (bạn biết đấy)
Em ơi, yêu anh, yêu anh đúng không (ah)
Em yêu, yêu anh, ah, ah (aha, aha)
Chỉ có đồng euro trong tâm trí tôi
Bởi vì chỉ có họ mới xoa dịu được nỗi đau của tôi
Em ơi, hãy yêu anh, yêu anh đúng cách
Em yêu, yêu anh, ah, ah (aha, aha)
(Em yêu, hãy yêu anh đúng không)
(Em yêu, em yêu, hãy yêu anh đi)
(Em yêu, em yêu, hãy yêu anh đi)
(Em yêu, em yêu, hãy yêu anh đúng cách, yêu anh đúng cách)