Thêm bài hát từ Elodie
Mô tả
Ca sĩ: Elodie
Nhà sản xuất : Marco Zangirolami
Viết lời: Fabio Rizzo
Viết lời: Federica Abbate
Sáng tác: Piermarco Gianotti
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Sono quella che ti uccide e poi piange per te
Ma anche l'unica che ti legge il pensiero
Fottevo
Non nego più
E sotto sotto sono una bandita come te
Anche se ora fingo che con quello scemo con cui esco sia sul serio
Davvero
E almeno tu
Passiamo il resto della vita assieme questa sera
La vita è stare con te a letto, tutto il resto è attesa
Ci possediamo solo il tempo che passiamo assieme
E a tutte e due così sta bene
La nostra storia che non finisce mai di finire
Senza chiamarsi tutti i giorni con niente da dire
E più ne faccio più al setaccio passo le esperienze
Niente, non rimane niente in me
Ci sarà sempre un po' di te in me
Ci sarà sempre un po' di me in te
Ma noi non siamo soltanto parole di un'altra canzone d'amore
Ci sono sempre troppe regole
Ho visto già tutte le repliche
Perché al mondo in fondo non serve un'altra canzone d'amore
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Niente canzoni d'amore tra me e te
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Niente canzoni d'amore
Quando siamo lontani penso agli affari
Mi vedo con altri ma sono svaghi
Non farmi drammi, abbiamo senso a nostro modo
L'amore esiste in natura, la coppia è un'invenzione dell'uomo
Diamoci il bene e non le frustrazioni
Consolazioni, perché tanto si soffre comunque soli
Chiunque trovi, tu che vuoi, più che puoi
Realizzarti con le relazioni
E dopo questa penserai, che cinica e cattiva
Ma non so dire le bugie, soltanto quando scrivo
Sei un figlio di puttana però lasci sempre
Spazio per me solamente
In me, ci sarà sempre un po' di te in me
Ci sarà sempre un po' di me in te
Ma noi non siamo soltanto parole di un'altra canzone d'amore
Ci sono sempre troppe regole
Ho visto già tutte le repliche
Perché al mondo in fondo non serve un'altra canzone d'amore
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Niente canzoni d'amore tra me e te
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Niente canzoni d'amore tra me e te
Bản dịch tiếng Việt
Tôi là người giết bạn rồi khóc vì bạn
Nhưng cũng là người duy nhất đọc được suy nghĩ của bạn
tôi đã chết tiệt
Tôi không phủ nhận nữa
Và sâu thẳm tôi cũng là một tên cướp như bạn
Mặc dù bây giờ tôi giả vờ rằng tên ngốc mà tôi đang hẹn hò có ý đó
thực sự
Và ít nhất bạn
Đêm nay chúng ta hãy cùng nhau trải qua quãng đời còn lại
Cuộc sống là có bạn trên giường, mọi thứ còn lại đang chờ đợi
Chúng ta chỉ sở hữu nhau thời gian chúng ta ở bên nhau
Và điều đó ổn với cả hai
Câu chuyện của chúng ta không bao giờ ngừng kết thúc
Không gọi nhau mỗi ngày chẳng có gì để nói
Và càng làm tôi càng sàng lọc những kinh nghiệm
Không có gì, không có gì còn lại trong tôi
Sẽ luôn có một chút gì đó của em trong anh
Sẽ luôn có một chút gì đó của tôi trong bạn
Nhưng chúng ta không chỉ là lời từ một bản tình ca khác
Luôn có quá nhiều quy tắc
Tôi đã xem tất cả các lần phát lại
Bởi vì thế giới cuối cùng không cần một bản tình ca nữa
Ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ
Không có bản tình ca nào giữa anh và em
Ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ
Không có bài hát tình yêu
Khi chúng ta xa nhau tôi nghĩ về công việc
Tôi nhìn thấy những người khác nhưng họ chỉ là trò giải trí
Đừng kịch tính hóa tôi, chúng ta có ý nghĩa theo cách riêng của mình
Tình yêu tồn tại trong tự nhiên, cặp đôi là sự sáng tạo của con người
Hãy cho mình những điều tốt đẹp chứ không phải sự thất vọng
Hãy an ủi vì dù sao chúng ta vẫn phải chịu đựng một mình
Bất cứ ai bạn tìm thấy, bạn muốn, nhiều nhất có thể
Hoàn thiện bản thân bằng các mối quan hệ
Và sau đó bạn sẽ nghĩ, thật hoài nghi và độc ác
Nhưng tôi không biết nói dối, chỉ khi tôi viết
Anh là một tên khốn nạn nhưng anh luôn bỏ đi
Không gian chỉ dành cho tôi
Trong tôi, sẽ luôn có một chút hình ảnh của bạn trong tôi
Sẽ luôn có một chút gì đó của tôi trong bạn
Nhưng chúng ta không chỉ là lời từ một bản tình ca khác
Luôn có quá nhiều quy tắc
Tôi đã xem tất cả các lần phát lại
Bởi vì thế giới cuối cùng không cần một bản tình ca nữa
Ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ
Không có bản tình ca nào giữa anh và em
Ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ
Không có bản tình ca nào giữa anh và em