Thêm bài hát từ Marracash
Thêm bài hát từ Madame
Mô tả
Ca sĩ: Marracash
Ca sĩ: Bà
Nhà sản xuất: Marz
Viết lời: Fabio Rizzo
Viết lời: Francesca Calearo
Sáng tác: Alessandro Pulga
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Dimmi quanto ancora vuoi fare capricci? Scambi i miei consigli per giudizi.
Ora da quant'è che siamo zitti? Come sei emotiva, mamma mia.
Resta giù, è una follia vivere ed essere in tua compagnia.
Penserebbero che sono debole, non devono sapere che sei l'anima.
Sei la mia metà.
Come sei fatta nessuno lo sa.
Eh, eh, eh. Tristi, mi hanno detto che ho degli occhi tristi.
Ti ho versato addosso fumo e whisky. Faccio certe cose e tu sparisci, poi ritorni come per magia.
Non andare più via. Ho sognato che ti avrei uccisa.
Sai che abbiamo messo delle regole, non devono sapere che sei l'anima.
Sei la mia metà.
Come sei fatta nessuno lo sa.
Cerca dentro te e saprai, lei ferita.
Guarda dentro me, non -vedrai una nemica.
-Dimmi che sei ancora qua.
Eh, eh.
Sei forte, so che ti ho tradito tante volte, ti fingevo ad essere altre donne. Mi rallenti mentre il tempo corre. Dai, non dirmi che ora faccio il tipo.
Stai con me mentre scrivo. Sì, lo so, ti piace stare in giro.
È tutta la vita che cerco me stesso, visto che mi hai scelto, ora parla.
Cosa vuoi da me? Mi sono truccata male, è questo che non sopporti.
Mi chiedi di prepararmi, dopo non mi porti.
Sono la donna più bella che avrai, ma mi nascondi.
A volte sono tutto, spesso sono niente.
Mi cerchi come Dio, ma quando sei cenere, ma non potrai dimenticare.
Che sei l'anima, sei la mia metà.
Come sei fatta nessuno lo sa.
Cerca dentro te e saprai, lei ferita.
Guarda dentro me, non vedrai -una nemica.
-Dimmi che sei ancora qua.
Bản dịch tiếng Việt
Nói cho tôi biết bạn còn muốn nổi cơn thịnh nộ đến mức nào nữa? Trao đổi lời khuyên của tôi để phán xét.
Bây giờ chúng ta đã im lặng bao lâu rồi? Mẹ thật cảm động biết bao, mẹ ơi.
Hãy ở lại, thật điên rồ khi được sống và ở bên bạn.
Họ sẽ nghĩ tôi yếu đuối, họ không được biết rằng bạn là linh hồn.
Bạn là nửa kia của tôi.
Không ai biết bạn như thế nào.
Ờ, ờ, ờ. Buồn, họ bảo tôi có đôi mắt buồn.
Tôi đã đổ khói và rượu whisky lên người bạn. Tôi làm một số việc nhất định và bạn biến mất, sau đó bạn trở lại như có phép thuật.
Đừng đi nữa. Tôi mơ thấy mình sẽ giết bạn.
Bạn biết chúng tôi đặt ra các quy tắc, họ không cần phải biết bạn là linh hồn.
Bạn là nửa kia của tôi.
Không ai biết bạn như thế nào.
Hãy tìm kiếm bên trong chính mình và bạn sẽ biết, cô ấy đang bị tổn thương.
Hãy nhìn vào bên trong tôi, bạn sẽ không thấy kẻ thù.
-Nói với tôi là cậu vẫn còn ở đây.
Ơ, ồ.
Em mạnh mẽ, anh biết mình đã phản bội em rất nhiều lần, giả vờ làm người phụ nữ khác. Bạn làm tôi chậm lại khi thời gian trôi qua. Thôi nào, đừng nói với tôi bây giờ tôi là đàn ông nhé.
Ở lại với tôi khi tôi viết. Vâng, tôi biết, bạn thích ra ngoài.
Tôi đã tìm kiếm chính mình suốt cuộc đời, kể từ khi bạn chọn tôi, bây giờ hãy nói đi.
Bạn muốn gì ở tôi? Tôi đã trang điểm xấu, đó là điều bạn không thể chịu đựng được.
Bạn yêu cầu tôi chuẩn bị sẵn sàng, bạn không đưa tôi đi sau.
Em là người phụ nữ đẹp nhất mà anh từng có nhưng anh lại giấu em.
Đôi khi tôi là tất cả, thường thì tôi chẳng là gì cả.
Anh tìm em như Chúa, nhưng khi anh là tro bụi, anh sẽ không thể quên được.
Rằng em là linh hồn, em là một nửa của anh.
Không ai biết bạn như thế nào.
Hãy tìm kiếm bên trong chính mình và bạn sẽ biết, cô ấy đang bị tổn thương.
Hãy nhìn vào bên trong tôi, bạn sẽ không thấy - một kẻ thù.
-Nói với tôi là cậu vẫn còn ở đây.