Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát PARIS

PARIS

2:44hip hop Đức Album DARDYNEXTDOOR 2022-07-28

Thêm bài hát từ Dardan

  1. Simpel
  2. Schmerz
  3. Gib uns niemals auf
  4. APARTMENT
  5. Syt
  6. OBSESSED
Tất cả bài hát

Mô tả

Lập trình viên, nhà sản xuất, kỹ sư hòa âm, nhà soạn nhạc: MENJU

Ca sĩ, người viết lời: Dardan

Kỹ sư làm chủ: Volker "IDR" Gebhardt

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Letzte Woche war ich in Paris

Da wolltest du doch immer hin, du hast dich so gefreut drauf

Doch ich frag mich immer, wie

Du das alles mitgemacht hast, Baby, du sahst so enttäuscht aus

Kann dich seh'n, obwohl du nicht da bist

Weißt du noch, letztes Mal?

Es war wirklich unser letztes Mal

Doch ohne mich bist du besser dran

Kann dich seh'n, obwohl du nicht da bist

Weißt du noch, letztes Mal?

Es war wirklich unser letztes Mal

Doch ohne mich bist du besser dran

Die Seele schreit, doch ich schweig

Steh allein, fall allein ins Unendliche

Du hast mich verlor'n, dafür dich gefunden

Hast dich selber angelogen, nur damit du happy bist

Die Kippe brennt, meine Augen nicht mehr

Alles dunkel, doch bin umgeben von tausend Lichtern

Ich bin taub für immer, alles grau und finster

Du hast mich gefunden

Dafür hab ich mich verlor'n

Über den Wolken, zehnter Floor

Blinder Passagier

Ich fühl mich nicht willkomm'n

Mein Zuhause ist bei dir

Letzte Woche war ich in Paris

Da wolltest du doch immer hin, du hast dich so gefreut drauf

Doch ich frag mich immer, wie

Du das alles mitgemacht hast, Baby, du sahst so enttäuscht aus

Kann dich seh'n, obwohl du nicht da bist

Weißt du noch, letztes Mal?

Es war wirklich unser letztes Mal

Doch ohne mich bist du besser dran

Kann dich seh'n, obwohl du nicht da bist

Weißt du noch, letztes Mal?

Es war wirklich unser letztes Mal

Doch ohne mich bist du besser dran

Ich hab nie geseh'n, was in dir drin war

Bitte sprech es aus, auch wenn deine Stimme zittert

Ich kann dir nix mehr sagen, das vergess ich immer

Diese Pille schmeckt so bitter

Mittlerweile

Kann ich niemandem vertrau'n, bin alleine

So viele Bitches schreiben

Egal, wen ich treffe, es ist nicht das Gleiche

Downs, ups and downs

Die Reise ist zu lang, hoff, ich komm bald nach Haus

Letzte Woche war ich in Paris

Da wolltest du doch immer hin, du hast dich so gefreut drauf

Doch ich frag mich immer, wie

Du das alles mitgemacht hast, Baby, du sahst so enttäuscht aus

Kann dich seh'n, obwohl du nicht da bist

Weißt du noch, letztes Mal?

Es war wirklich unser letztes Mal

Doch ohne mich bist du besser dran

Kann dich seh'n, obwohl du nicht da bist

Weißt du noch, letztes Mal?

Es war wirklich unser letztes Mal

Doch ohne mich bist du besser dran

Bản dịch tiếng Việt

Tuần trước tôi đã ở Paris

Bạn luôn muốn đến đó, bạn rất hào hứng với nó

Nhưng tôi luôn tự hỏi làm thế nào

Em đã trải qua tất cả những điều đó, em à, trông em thật thất vọng

Có thể nhìn thấy bạn ngay cả khi bạn không ở đó

Bạn có nhớ lần trước không?

Đó thực sự là lần cuối cùng của chúng tôi

Nhưng em sẽ tốt hơn nếu không có anh

Có thể nhìn thấy bạn ngay cả khi bạn không ở đó

Bạn có nhớ lần trước không?

Đó thực sự là lần cuối cùng của chúng tôi

Nhưng em sẽ tốt hơn nếu không có anh

Tâm hồn gào thét nhưng tôi vẫn im lặng

Một mình, một mình rơi vào vô tận

Bạn đã mất tôi, nhưng bạn đã tìm thấy chính mình

Anh đã tự dối lòng mình chỉ để được hạnh phúc

Mông bỏng rát, mắt không còn nữa

Mọi thứ đều tối tăm nhưng tôi được bao quanh bởi hàng ngàn ánh sáng

Tôi điếc vĩnh viễn, mọi thứ đều xám xịt và tối tăm

Bạn đã tìm thấy tôi

Đó là lý do tại sao tôi đánh mất chính mình

Trên mây, tầng mười

người trốn theo tàu

Tôi không cảm thấy được chào đón

Nhà của tôi là với bạn

Tuần trước tôi đã ở Paris

Bạn luôn muốn đến đó, bạn rất hào hứng với nó

Nhưng tôi luôn tự hỏi làm thế nào

Em đã trải qua tất cả những điều đó, em à, trông em thật thất vọng

Có thể nhìn thấy bạn ngay cả khi bạn không ở đó

Bạn có nhớ lần trước không?

Đó thực sự là lần cuối cùng của chúng tôi

Nhưng em sẽ tốt hơn nếu không có anh

Có thể nhìn thấy bạn ngay cả khi bạn không ở đó

Bạn có nhớ lần trước không?

Đó thực sự là lần cuối cùng của chúng tôi

Nhưng em sẽ tốt hơn nếu không có anh

Tôi chưa bao giờ nhìn thấy những gì bên trong bạn

Hãy nói điều đó đi, dù giọng nói của bạn có run rẩy

Tôi không thể nói với bạn bất cứ điều gì nữa, tôi luôn quên

Thuốc này đắng quá

Trong khi đó

Tôi không thể tin ai cả, tôi cô đơn

Rất nhiều con khốn viết

Dù có gặp ai cũng không giống nhau

Thăng trầm, thăng trầm

Đường đi quá dài, mong sớm được về nhà

Tuần trước tôi đã ở Paris

Bạn luôn muốn đến đó, bạn rất hào hứng với nó

Nhưng tôi luôn tự hỏi làm thế nào

Em đã trải qua tất cả những điều đó, em à, trông em thật thất vọng

Có thể nhìn thấy bạn ngay cả khi bạn không ở đó

Bạn có nhớ lần trước không?

Đó thực sự là lần cuối cùng của chúng tôi

Nhưng em sẽ tốt hơn nếu không có anh

Có thể nhìn thấy bạn ngay cả khi bạn không ở đó

Bạn có nhớ lần trước không?

Đó thực sự là lần cuối cùng của chúng tôi

Nhưng em sẽ tốt hơn nếu không có anh

Xem video Dardan - PARIS

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam