Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát ON MY MIND

ON MY MIND

2:33hip hop Đức Album DARDYNEXTDOOR 2022-07-28

Thêm bài hát từ Dardan

  1. Simpel
  2. Schmerz
  3. Gib uns niemals auf
  4. APARTMENT
  5. Syt
  6. OBSESSED
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất, ca sĩ, lập trình viên: Dardan

Kỹ sư làm chủ: Volker "IDR" Gebhardt

Nhà soạn nhạc, lập trình viên, nhà sản xuất, kỹ sư hòa âm: MENJU

Lập trình viên, nhà sản xuất, nhà soạn nhạc: Wings

Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất, lập trình viên: Gara

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

(I was waitin' 'til the sky was fallin')

(Held my breath 'til every single star had aligned)

(On my mind, I never saw it comin')

(Didn't think you'd wake me with a kiss)

Keine Ahnung, was das zwischen uns ist (ey)

Doch ich nehme dich mit jetzt (komm mit)

Diese Welt ist fake, "Wir kommen nie wieder zurück", steht auf dem Ticket

Denn ich brauche nur ein bisschen

Ey, bisschen von dem, was ich niemals bekam

Hey, gib mir dein Herz, ich gravier dir mein'n Nam'n

I was waitin' 'til the sky was fallin'

Held my breath 'til every single star had aligned

On my mind, I never saw it comin'

Didn't think you'd wake me with a kiss, like this

Sie gibt mir ein'n Kuss und ich öffne die Augen

Ich schau auf die Uhr, es ist schon halb drei

Baby trägt mein Shirt und hat sonst nix an

Ihr Body perfekt, sie ist (on my mind)

Vergesse alles um mich herum, wenn du da bist

Nur wir zwei sind gefang'n in der Matrix

Ich hab es auf'n Lippen, doch ich sag nix

Wir versteh'n uns automatisch

Ey, ey, zähle meine Racks, während sie sich fertig macht

Doch ich kann deine Liebe nicht kaufen, es lässt dich kalt

Ey, was wir beide haben, kann ich nicht beschreiben

Doch sie will, dass ich bleibe

Keine Ahnung, was das zwischen uns ist (ey)

Doch ich nehme dich mit jetzt (komm mit)

Diese Welt ist fake, "Wir kommen nie wieder zurück", steht auf dem Ticket

Denn ich brauche nur ein bisschen

Ey, bisschen von dem, was ich niemals bekam

Hey, gib mir dein Herz, ich gravier dir mein'n Nam'n

I was waitin' 'til the sky was fallin'

Held my breath 'til every single star had aligned

On my mind, I never saw it comin'

Didn't think you'd wake me with a kiss, like this

Ich geb ihr ein'n Kuss und ich laufe zur Tür

An mei'm Blick merkt sie, ich komm heut nicht heim

Keiner hat mir was geschenkt auf mei'm Weg

Hol mir das, was ich brauch, ich hab Honey (on my mind)

Ich will keine Zeit verlier'n

Denn sie ist begrenzt, ich lasse dich nicht allein

Ich will nur weg von hier, denn dieser Ort ist kalt, wir passen hier nicht mehr rein

Okay, du gibst mir so viel und du merkst es nicht mal

3 Uhr morgens, du wirst emotional

Meine Sicht verschwommen und der Himmel ist klar

Wir betäuben alte Narben, wahre Worte, falsche Taten

Doch bei dir ist es anders, ich find keine Worte, für das, was wir haben

Keine Ahnung, was das zwischen uns ist (ey)

Doch ich nehme dich mit jetzt (komm mit)

Diese Welt ist fake, "Wir kommen nie wieder zurück", steht auf dem Ticket

Denn ich brauche nur ein bisschen

Ey, bisschen von dem, was ich niemals bekam

Hey, gib mir dein Herz, ich gravier dir mein'n Nam'n

I was waitin' 'til the sky was fallin'

Held my breath 'til every single star had aligned

On my mind, I never saw it comin'

Didn't think you'd wake me with a kiss, like this

Bản dịch tiếng Việt

(Tôi đã chờ đợi cho đến khi bầu trời sụp đổ)

(Nín thở cho đến khi từng ngôi sao đều thẳng hàng)

(Trong tâm trí tôi, tôi chưa bao giờ thấy nó đến)

(Không nghĩ rằng bạn sẽ đánh thức tôi bằng một nụ hôn)

Tôi không biết chuyện gì đang xảy ra giữa chúng ta (ey)

Nhưng bây giờ tôi sẽ đưa bạn đi cùng (đi với tôi)

Thế giới này là giả, "Chúng tôi sẽ không bao giờ quay trở lại", trên tấm vé có ghi

Bởi vì tôi chỉ cần một chút

Này, một chút gì đó mà tôi chưa bao giờ có được

Này, hãy trao cho tôi trái tim của bạn, tôi sẽ khắc tên tôi lên bạn

Tôi đã chờ đợi cho đến khi bầu trời sụp đổ

Nín thở cho đến khi từng ngôi sao đã thẳng hàng

Trong tâm trí tôi, tôi chưa bao giờ thấy nó đến

Không ngờ em lại đánh thức anh bằng một nụ hôn như thế này

Cô ấy hôn tôi và tôi mở mắt

Tôi nhìn đồng hồ, đã ba giờ rưỡi rồi

Em yêu đang mặc áo của tôi và không có gì khác trên đó

Cơ thể cô ấy thật hoàn hảo, cô ấy (trong tâm trí tôi)

Quên mọi thứ xung quanh anh khi em ở đó

Chỉ có hai chúng ta bị mắc kẹt trong ma trận

Nó ở trên môi nhưng tôi không nói gì cả

Chúng ta tự động hiểu nhau

Này này, hãy đếm giá của tôi trong khi cô ấy sẵn sàng

Nhưng anh không thể mua được tình yêu của em, nó khiến em lạnh giá

Này, tôi không thể mô tả những gì chúng ta có

Nhưng cô ấy muốn tôi ở lại

Tôi không biết chuyện gì đang xảy ra giữa chúng ta (ey)

Nhưng bây giờ tôi sẽ đưa bạn đi cùng (đi với tôi)

Thế giới này là giả, "Chúng tôi sẽ không bao giờ quay trở lại", trên tấm vé có ghi

Bởi vì tôi chỉ cần một chút

Này, một chút gì đó mà tôi chưa bao giờ có được

Này, hãy trao cho tôi trái tim của bạn, tôi sẽ khắc tên tôi lên bạn

Tôi đã chờ đợi cho đến khi bầu trời sụp đổ

Nín thở cho đến khi từng ngôi sao đã thẳng hàng

Trong tâm trí tôi, tôi chưa bao giờ thấy nó đến

Không ngờ em lại đánh thức anh bằng một nụ hôn như thế này

Tôi hôn cô ấy rồi chạy ra cửa

Nhìn vào mắt tôi, cô ấy có thể biết hôm nay tôi sẽ không về nhà

Không ai cho tôi bất cứ điều gì trên đường đi

Đưa cho anh thứ anh cần, anh có em yêu (trong tâm trí)

Tôi không muốn lãng phí thời gian

Vì số lượng có hạn nên anh sẽ không để em yên

Tôi chỉ muốn ra khỏi đây vì nơi này lạnh quá, chúng ta không còn phù hợp ở đây nữa

Được rồi, bạn cho tôi rất nhiều và bạn thậm chí không nhận thấy nó

3 giờ sáng, bạn bắt đầu cảm thấy xúc động

Tầm nhìn của tôi mờ đi và bầu trời trong xanh

Chúng ta làm tê liệt những vết sẹo cũ, lời nói thật, hành động sai trái

Nhưng với em thì khác, anh không thể tìm được từ ngữ nào để diễn tả những gì chúng ta có

Tôi không biết chuyện gì đang xảy ra giữa chúng ta (ey)

Nhưng bây giờ tôi sẽ đưa bạn đi cùng (đi với tôi)

Thế giới này là giả, "Chúng tôi sẽ không bao giờ quay trở lại", trên tấm vé có ghi

Bởi vì tôi chỉ cần một chút

Này, một chút gì đó mà tôi chưa bao giờ có được

Này, hãy trao cho tôi trái tim của bạn, tôi sẽ khắc tên tôi lên bạn

Tôi đã chờ đợi cho đến khi bầu trời sụp đổ

Nín thở cho đến khi từng ngôi sao đã thẳng hàng

Trong tâm trí tôi, tôi chưa bao giờ thấy nó đến

Không ngờ em lại đánh thức anh bằng một nụ hôn như thế này

Xem video Dardan - ON MY MIND

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam