Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Adiós

Adiós

2:55hypertechno 2026-02-27

Thêm bài hát từ LAVINIA

  1. Borderline
  2. I Wanna Go
  3. Same Thing
  4. 7 in the club
  5. Never Be The Same
  6. Call Me Daddy
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Alvaro Soler

  1. Lo Que Pasó, Pasó - feat. Marta Santos
  2. Lo Que Pasó, Pasó - feat. Marta Santos
  3. Apágame
      3:04
  4. Distancia
      2:13
Tất cả bài hát

Mô tả

Nghệ sĩ chính: LAVINIA

Nghệ sĩ chính: Alvaro Soler

Nhà sản xuất : Sebastian Bliem

Nhà sản xuất: Frank Nobel

Nhà sản xuất: Pascal "Kalli" Reinhardt

Viết lời: Lavinia Hope

Viết lời: Alvaro Tauchert Soler

Viết lời: Sebastian Bliem

Người viết lời: Frank Nobel

Viết lời: Paul Michael Barry

Viết lời: Mark Philip Taylor

Sáng tác: Lavinia Hope

Sáng tác: Alvaro Tauchert Soler

Sáng tác: Sebastian Bliem

Sáng tác: Frank Nobel

Sáng tác: Paul Michael Barry

Sáng tác: Mark Philip Taylor

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.

Adiós, adiós, -adiós.

-I like you better now you're part of the crowd.

Still got your sweater but she's wearing it now.

-Wearing it now.

-Still got your keys we might just test drive your car. What goes around comes around and around and around.

I really thought that

I'm standing on these. Somehow I'm just better alone.

You're still on my-- Now tell me who's the-- Who's coming back around.

Adiós. I am happier without you, that's for sure.

Never thought I'd hear you say it. Adiós. You can take all of your love and shut the door.

You were glad we let, I let a good thing go. Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.

Adiós, adiós, adiós.

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. Adiós, adiós, adiós.

Sigo buscándote pero en realidad sé que lo bueno a ti siempre se te olvida. Y aunque lo intente todo vuelve a quemar.

Sé lo que -dirá la gente, no. -Oh, I really thought that.

I'm standing on these. Somehow I'm just better alone. .

You're still on my. Now tell me who's the.

Who's coming back around.

Adiós. I am happier without you, that's for sure.

Una pena, yeah I'll say it. Adiós. You can take all of your love and shut the door.

You were glad we let, I let a good thing go. Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.

Adiós, adiós, adiós.

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, -oh. Adiós, adiós, adiós.

-Sigo buscándote pero en realidad sé lo que dirá la gente, no.

Adiós. I am happier without you, that's for sure.

Una pena, yeah I'll say it. Adiós. You can take all of your love and shut the door.

You were glad we let, I let a good thing go. Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.

Adiós, adiós, adiós.

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.

Adiós, adiós, adiós.

Bản dịch tiếng Việt

Ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ.

Tạm biệt, tạm biệt, -adiós.

-Tôi thích bạn hơn bây giờ bạn là một phần của đám đông.

Vẫn còn giữ áo len của bạn nhưng bây giờ cô ấy đang mặc nó.

-Đang mặc bây giờ.

-Vẫn còn chìa khóa, chúng tôi có thể lái thử xe của bạn. Những gì diễn ra xung quanh, xung quanh và xung quanh.

Tôi thực sự đã nghĩ rằng

Tôi đang đứng trên này. Bằng cách nào đó tôi chỉ tốt hơn một mình.

Bạn vẫn đang theo dõi-- Bây giờ hãy nói cho tôi biết ai là-- Ai sẽ quay lại.

Tạm biệt. Tôi hạnh phúc hơn khi không có em, đó là điều chắc chắn.

Chưa bao giờ nghĩ rằng tôi sẽ nghe bạn nói điều đó. Tạm biệt. Bạn có thể lấy hết tình yêu của mình và đóng cửa lại.

Bạn rất vui vì chúng tôi đã để, tôi đã để một điều tốt đi. Ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ.

Tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt.

Ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ. Tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt.

Bạn có thể bắt đầu thực hiện công việc của mình bằng cách thực hiện nó. Bạn có ý định làm một việc gì đó.

Sé lo que -dirá la gente, không. -Ồ, tôi thực sự đã nghĩ vậy.

Tôi đang đứng trên này. Bằng cách nào đó tôi chỉ tốt hơn một mình. .

Bạn vẫn còn trên của tôi. Giờ hãy nói cho tôi biết ai là ai.

Ai đang quay lại đây.

Tạm biệt. Tôi hạnh phúc hơn khi không có em, đó là điều chắc chắn.

Una pena, vâng tôi sẽ nói điều đó. Tạm biệt. Bạn có thể lấy hết tình yêu của mình và đóng cửa lại.

Bạn rất vui vì chúng tôi đã để, tôi đã để một điều tốt đi. Ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ.

Tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt.

Ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, -ồ. Tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt.

-Sigo buscándote pero en realidad sé lo que dirá la gente, no.

Tạm biệt. Tôi hạnh phúc hơn khi không có em, đó là điều chắc chắn.

Una pena, vâng tôi sẽ nói điều đó. Tạm biệt. Bạn có thể lấy hết tình yêu của mình và đóng cửa lại.

Bạn rất vui vì chúng tôi đã để, tôi đã để một điều tốt đi. Ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ.

Tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt.

Ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ.

Tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt.

Xem video LAVINIA, Alvaro Soler - Adiós

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam