Thêm bài hát từ Ely Oaks
Thêm bài hát từ LAVINIA
Mô tả
Nhà sản xuất, lập trình viên: Ely Oaks
Nhà sản xuất, lập trình viên: Sebastian Bliem
Viết lời, sáng tác: Janne Kask
Viết lời, sáng tác: Tove Styrke
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I'm borderline happy and I'm borderline sad
I'm borderline good and I'm borderline bad
And I can't get rid of this tingling fear
You'd sort me out if my head gets clear
I live my life in shackles, but I'm borderline free
I used to be blind and I still can't see
And I won't get around to a change of mind
As long as nobody breaks my stride
Boys of the empire
They set head on fire
Pull the plug, sire
I'll spit fire
I'm borderline happy and I'm borderline sad
I'm borderline good and I'm borderline bad
And I can't get rid of this tingling fear
You'd sort me out if my head gets clear
I live my life in shackles, but I'm borderline free
I used to be blind and I still can't see
And I won't get around to a change of mind
As long as nobody breaks my stride
Tricks of the empire
Make happy kids aim higher
Higher up, they wet fire
Fools of the empire
I'm borderline happy and I'm borderline sad
I'm borderline good and I'm borderline bad
And I can't get rid of this tingling fear
You'd sort me out if my head gets clear
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đang ở ranh giới hạnh phúc và tôi đang ở ranh giới buồn
Tôi ở mức tốt và tôi ở mức xấu
Và tôi không thể thoát khỏi nỗi sợ hãi râm ran này
Bạn sẽ phân loại tôi nếu đầu tôi tỉnh táo
Tôi sống cuộc sống của mình trong xiềng xích, nhưng tôi không có ranh giới
Tôi đã từng bị mù và tôi vẫn không thể nhìn thấy
Và tôi sẽ không thay đổi suy nghĩ
Miễn là không ai cản bước tôi
Chàng trai của đế chế
Họ đốt đầu
Rút phích cắm đi, thưa ngài
Tôi sẽ phun lửa
Tôi đang ở ranh giới hạnh phúc và tôi đang ở ranh giới buồn
Tôi ở mức tốt và tôi ở mức xấu
Và tôi không thể thoát khỏi nỗi sợ hãi râm ran này
Bạn sẽ phân loại tôi nếu đầu tôi tỉnh táo
Tôi sống cuộc sống của mình trong xiềng xích, nhưng tôi không có ranh giới
Tôi đã từng bị mù và tôi vẫn không thể nhìn thấy
Và tôi sẽ không thay đổi suy nghĩ
Miễn là không ai cản bước tôi
Thủ đoạn của đế chế
Làm cho những đứa trẻ hạnh phúc hướng tới mục tiêu cao hơn
Lên cao hơn, họ làm ướt lửa
Những kẻ ngốc của đế chế
Tôi đang ở ranh giới hạnh phúc và tôi đang ở ranh giới buồn
Tôi ở mức tốt và tôi ở mức xấu
Và tôi không thể thoát khỏi nỗi sợ hãi râm ran này
Bạn sẽ phân loại tôi nếu đầu tôi tỉnh táo