Thêm bài hát từ PLK
Mô tả
Sáng tác: 2k ontheTrack
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
2K on the track
Oh, oh, oh, oh
P't-être qu'un jour, on sera heureux
Mais on sait pas c'qui nous manque
De novembre à novembre
Les condés passent, j'ai mal au ventre
J'tire une grosse barre, je fais le vide
Vitres teintées, je fais le VIP
Tout est caché, triste avec le sourire, je fais le pitre
Gros, tu sais pas c'qui nous guide
Tu sais pas c'qui nous anime
J'suis jamais loin de l'alim'
J'ai les crocs, j'ai les canines
J'sors en même temps que la Lune
J'parle au micro dans la cabine
Le destin nous bloque au sol
Comme si c'était Khabib (oh, oh, oh, oh)
Le temps, le temps
Y a qu'ça qui nous répare
Encore un soir où j'dormirai tard
Mais j'suis là, j'attends
J'attends, j'attends
Les jours passent, mais moi j'les connais
Plus j'recule, plus j'fais des progrès
(Mais j'suis là, j'attends)
Jamais plus fort que quand tout va mal
Vodka et zamal
700 mille albums vendus, j'marque les annales
Loin d'être banal
Le p'tit blanc qui fait des dégâts
Fait sauter les portes au C4
Les majors nous mettent des bâtons
Rien qu'j'les baise et rien qu'on s'éclate
On les termine tranquillement sans tricher (sans tricher)
Dans l'top dix constamment postiché (postiché)
On les termine tranquillement sans tricher
(Ouais, sans tricher) ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
J'fais des albums de bâtard (ouais)
J'passe l'hiver au Qatar (ouais)
Trop à l'affût, ancien guetteur, personne volera ma part
J'passe voir les anciens d'la zone
Eux, ils veulent des dédicaces (eh, eh)
D'autres, pendant qu'les képis passent (eh, eh)
On chuchote des sujets qui fâchent (eh, eh, eh, eh)
Le temps, le temps
Y a qu'ça qui nous répare
Encore un soir où j'dormirai tard
Mais j'suis là, j'attends
J'attends, j'attends
Les jours passent, mais moi j'les connais
Plus j'recule, plus j'fais des progrès
Moi, j'veux pas d'la vie d'Kobe, j'veux une vie simple, un p'tit Audi
Une femme qui m'fait des petits rôtis quand j'rentre bourré sur pilotis
Nan, j'veux pas d'la vie d'Kobe, j'veux une vie simple, un p'tit Audi
Une femme qui m'fait des petits rôtis quand j'rentre bourré sur pilotis
Mais j'suis là, j'attends
J'attends, j'attends
Les jours passent, mais moi j'les connais
Plus j'recule, plus j'fais des progrès
Mais j'suis là, j'attends
Bản dịch tiếng Việt
2K trên đường đua
Ồ, ồ, ồ, ồ
Có lẽ một ngày nào đó chúng ta sẽ hạnh phúc
Nhưng chúng ta không biết mình đang thiếu gì
Từ tháng 11 đến tháng 11
Condés trôi qua, bụng tôi đau
Tôi kéo một thanh lớn, tôi làm trống rỗng tâm trí
Cửa sổ màu, tôi là VIP
Mọi thứ đều giấu kín, buồn bã với nụ cười, tôi đóng vai hề
Lớn rồi, bạn không biết điều gì hướng dẫn chúng tôi
Bạn không biết điều gì thúc đẩy chúng tôi
Tôi không bao giờ xa nguồn điện
Tôi có răng nanh, tôi có răng nanh
Tôi đi ra ngoài cùng lúc với mặt trăng
Tôi nói chuyện qua micro trong cabin
Định mệnh ghim chúng ta xuống đất
Giống như đó là Khabib (ồ, ồ, ồ, ồ)
Thời gian, thời gian
Đó là điều duy nhất sửa chữa chúng ta
Một buổi tối khác nơi tôi sẽ ngủ muộn
Nhưng tôi ở đây, tôi đang đợi
Tôi đang đợi, tôi đang đợi
Ngày tháng trôi qua nhưng tôi biết chúng
Càng quay lại, tôi càng tiến bộ
(Nhưng tôi ở đây, tôi đang đợi)
Không bao giờ mạnh mẽ hơn khi mọi thứ đều không như ý muốn
Vodka và Zamal
700 nghìn album được bán ra, tôi ghi vào biên niên sử
Không hề tầm thường
Anh chàng da trắng nhỏ bé gây thiệt hại
Thổi bay cánh cửa ở C4
Các chuyên gia đặt gậy vào chúng tôi
Không có gì ngoài việc tôi làm tình với họ và không có gì ngoài việc tận hưởng niềm vui
Chúng tôi hoàn thành chúng một cách lặng lẽ mà không gian lận (không gian lận)
Trong top ten liên tục postiché (postiché)
Chúng tôi hoàn thành chúng một cách lặng lẽ mà không gian lận
(Ừ, không gian lận) ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Tôi làm những album khốn nạn (vâng)
Tôi đang trải qua mùa đông ở Qatar (vâng)
Hãy cẩn thận nhé, người gác già, sẽ không có ai cướp được phần của tôi đâu
Tôi sẽ gặp những người lớn tuổi trong khu vực
Họ muốn sự cống hiến (eh, eh)
Những người khác, trong khi kepis vượt qua (eh, eh)
Chúng ta thì thầm về những chủ đề giận dữ (eh, eh, eh, eh)
Thời gian, thời gian
Đó là điều duy nhất sửa chữa chúng ta
Một buổi tối khác nơi tôi sẽ ngủ muộn
Nhưng tôi ở đây, tôi đang đợi
Tôi đang đợi, tôi đang đợi
Ngày tháng trôi qua nhưng tôi biết chúng
Càng quay lại, tôi càng tiến bộ
Tôi, tôi không muốn cuộc sống của Kobe, tôi muốn một cuộc sống đơn giản, một chút Audi
Một người phụ nữ làm cho tôi những món nướng nhỏ khi tôi say khướt về nhà
Không, tôi không muốn cuộc sống của Kobe, tôi muốn một cuộc sống đơn giản, một chút Audi
Một người phụ nữ làm cho tôi những món nướng nhỏ khi tôi say khướt về nhà
Nhưng tôi ở đây, tôi đang đợi
Tôi đang đợi, tôi đang đợi
Ngày tháng trôi qua nhưng tôi biết chúng
Càng quay lại, tôi càng tiến bộ
Nhưng tôi ở đây, tôi đang đợi