Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Parfum quartier

Parfum quartier

Jul

3:46rap pháp, nhạc pop thành thị 2017-09-24

Thêm bài hát từ Jul

  1. ZOU BISOU
  2. Mimi
  3. La bandite
  4. Sous la lune
  5. AIR FORCE BLANCHE
  6. J'oublie tout
Tất cả bài hát

Mô tả

Sáng tác: Jul

Người viết lời: Jul

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

J'ai traîné trop souvent, j'aimerais m'en aller

Ils savent le quart d'ma vie, mais ne font que parler

J'ai fumé, j'ai plané, un peu comme Bob Marley

J'ai pleuré, séché mes larmes, plus tard j'me suis marré

Je sais c'qu'on dit sur moi, je frissonne

J'vois un pote en condi', il déguste, il zone

Pendant des années, j'ai attendu ma Cendrillon

Elle est mignonne sans maquillage, sans crayon

T'es brave avec moi, de bon cœur j'te dé-fauche

Toujours donné c'que j'avais

Même quand j'avais rien dans les poches

Si t'écoutes les gens "J'ai fait des sous, j'me la pète"

Ça va pas en c'moment, même si je fais pas la tête

Il est temps que je vous dise au-revoir les amis

J'suis content, j'fais des tofs avec des mamies

Moi, j'essaie d'rester moi-même

Même si dure est la vie que je mène

J't'en veux pas, l'erreur est humaine

Mais prends pas la confiance quand même

Moi, j'essaie d'rester moi-même

Même si dure est la vie que je mène

J't'en veux pas, l'erreur est humaine

Mais prends pas la confiance quand même

J'suis dans la Clio, j'écris mon texte dans l'quartier

L'odeur d'la beuh, mélangée au parfum Cartier

J'suis dans la Clio, j'écris mon texte dans l'quartier

L'odeur d'la beuh, mélangée au parfum Cartier

J'ai deux bras, deux jambes

J'm'en suis sorti seul, avec l'aide d'un pote au ciel

J'pense à toi quand je chante

La vie, c'est bizarre, les prénoms s'effacent sur le sable

J'pense à tout, je serre, me dis que c'est Dieu qui veut ça

Et tous les jours, je gamberge

Quand tu sais pas où dormir, qui t'héberge?

Et arrête de me faire chier, j'fume un pét' sous l'Étoile du berger

Je sais qu'il y a des haut, qu'y a des bas

Je sais que y a des vrais, qu'y a des faux

Saches que c'est tous tes coups bas

Qu'ont fait ressortir mes défauts

Sors une loc' un peu qu'on aille se faire une course

J'traîne avec des gars qui pourraient t'faire rire un ours

Moi, j'essaie d'rester moi-même

Même si dure est la vie que je mène

J't'en veux pas, l'erreur est humaine

Mais prends pas la confiance quand même

Moi, j'essaie d'rester moi-même

Même si dure est la vie que je mène

J't'en veux pas, l'erreur est humaine

Mais prends pas la confiance quand même

J'suis dans la Clio, j'écris mon texte dans l'quartier

L'odeur d'la beuh, mélangée au parfum Cartier

J'suis dans la Clio, j'écris mon texte dans l'quartier

L'odeur d'la beuh, mélangée au parfum Cartier

Moi, j'essaie d'rester moi-même

Même si dure est la vie que je mène

J't'en veux pas, l'erreur est humaine

Mais prends pas la confiance quand même

J'suis dans la Clio, j'écris mon texte dans l'quartier

L'odeur d'la beuh, mélangée au parfum Cartier

J'suis dans la Clio, j'écris mon texte dans l'quartier

L'odeur d'la beuh, mélangée au parfum Cartier

Bản dịch tiếng Việt

Tôi đi chơi quá thường xuyên, tôi muốn rời đi

Họ biết một phần tư cuộc đời tôi nhưng họ chỉ nói

Tôi hút thuốc, tôi phê thuốc, hơi giống Bob Marley

Tôi đã khóc, lau khô nước mắt, sau đó tôi lại cười

Tôi biết họ nói gì về tôi, tôi rùng mình

Tôi thấy một người bạn ở condi', anh ấy nếm nó, anh ấy khoanh vùng

Đã nhiều năm tôi chờ đợi Cô bé Lọ Lem của mình

Cô ấy dễ thương khi không trang điểm, không bút chì

Bạn dũng cảm với tôi, với trái tim nhân hậu tôi tiêu diệt bạn

Luôn cho đi những gì tôi có

Ngay cả khi tôi chẳng có gì trong túi

Nếu bạn nghe người ta nói "Tôi kiếm được tiền, tôi khoe khoang"

Hiện tại mọi việc không suôn sẻ dù tôi không thể hiện

Đã đến lúc tôi phải nói lời tạm biệt rồi các bạn ạ.

Tôi vui, tôi làm đồ với bà

Tôi, tôi cố gắng ở lại chính mình

Dù cuộc sống tôi có khó khăn

Tôi không trách bạn, sai lầm là con người

Nhưng dù sao cũng đừng mất tự tin

Tôi, tôi cố gắng ở lại chính mình

Dù cuộc sống tôi có khó khăn

Tôi không trách bạn, sai lầm là con người

Nhưng dù sao cũng đừng mất tự tin

Tôi đang ở Clio, tôi đang viết tin nhắn ở khu phố

Mùi cỏ dại quyện với nước hoa Cartier

Tôi đang ở Clio, tôi đang viết tin nhắn ở khu phố

Mùi cỏ dại quyện với nước hoa Cartier

Tôi có hai tay, hai chân

Tôi đã vượt qua nó một mình với sự giúp đỡ của một người bạn trên thiên đường

Tôi nghĩ về bạn khi tôi hát

Cuộc đời thật lạ, tên nhạt dần theo cát bụi

Tôi nghĩ đến mọi chuyện, tôi siết chặt, tự nhủ rằng chính Chúa mới muốn điều đó

Và mỗi ngày, tôi nghĩ

Khi bạn không biết ngủ ở đâu thì ai sẽ cho bạn ngủ?

Và đừng chọc tức tôi nữa, tôi sẽ hút thuốc dưới Ngôi sao chăn cừu

Tôi biết có thăng có trầm

Tôi biết có hàng thật, có hàng giả

Biết rằng đây đều là những cú đánh thấp của bạn

Những sai sót của tôi đã dẫn đến điều gì?

Hãy thuê một chiếc để chúng ta có thể chạy bộ

Tôi đi chơi với những người có thể khiến bạn cười như một con gấu

Tôi, tôi cố gắng ở lại chính mình

Dù cuộc sống tôi có khó khăn

Tôi không trách bạn, sai lầm là con người

Nhưng dù sao cũng đừng mất tự tin

Tôi, tôi cố gắng ở lại chính mình

Dù cuộc sống tôi có khó khăn

Tôi không trách bạn, sai lầm là con người

Nhưng dù sao cũng đừng mất tự tin

Tôi đang ở Clio, tôi đang viết tin nhắn ở khu phố

Mùi cỏ dại quyện với nước hoa Cartier

Tôi đang ở Clio, tôi đang viết tin nhắn ở khu phố

Mùi cỏ dại quyện với nước hoa Cartier

Tôi, tôi cố gắng ở lại chính mình

Dù cuộc sống tôi có khó khăn

Tôi không trách bạn, sai lầm là con người

Nhưng dù sao cũng đừng mất tự tin

Tôi đang ở Clio, tôi đang viết tin nhắn ở khu phố

Mùi cỏ dại quyện với nước hoa Cartier

Tôi đang ở Clio, tôi đang viết tin nhắn ở khu phố

Mùi cỏ dại quyện với nước hoa Cartier

Xem video Jul - Parfum quartier

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam