Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Parfum quartier

Parfum quartier

Jul

3:46rap pháp, nhạc pop thành thị 2017-09-24

Thêm bài hát từ Jul

  1. ZOU BISOU
  2. Mimi
  3. Sous la lune
  4. AIR FORCE BLANCHE
  5. J'oublie tout
  6. Bwo
Tất cả bài hát

Mô tả

Sáng tác: Jul

Người viết lời: Jul

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

J'ai traîné trop souvent, j'aimerais m'en aller
Ils savent le quart d'ma vie, mais ne font que parler
J'ai fumé, j'ai plané, un peu comme Bob Marley
J'ai pleuré, séché mes larmes, plus tard j'me suis marré
Je sais c'qu'on dit sur moi, je frissonne
J'vois un pote en condi', il déguste, il zone
Pendant des années, j'ai attendu ma Cendrillon
Elle est mignonne sans maquillage, sans crayon
T'es brave avec moi, de bon cœur j'te dé-fauche
Toujours donné c'que j'avais
Même quand j'avais rien dans les poches
Si t'écoutes les gens "J'ai fait des sous, j'me la pète"
Ça va pas en c'moment, même si je fais pas la tête
Il est temps que je vous dise au-revoir les amis
J'suis content, j'fais des tofs avec des mamies
Moi, j'essaie d'rester moi-même
Même si dure est la vie que je mène
J't'en veux pas, l'erreur est humaine
Mais prends pas la confiance quand même
Moi, j'essaie d'rester moi-même
Même si dure est la vie que je mène
J't'en veux pas, l'erreur est humaine
Mais prends pas la confiance quand même
J'suis dans la Clio, j'écris mon texte dans l'quartier
L'odeur d'la beuh, mélangée au parfum Cartier
J'suis dans la Clio, j'écris mon texte dans l'quartier
L'odeur d'la beuh, mélangée au parfum Cartier
J'ai deux bras, deux jambes
J'm'en suis sorti seul, avec l'aide d'un pote au ciel
J'pense à toi quand je chante
La vie, c'est bizarre, les prénoms s'effacent sur le sable
J'pense à tout, je serre, me dis que c'est Dieu qui veut ça
Et tous les jours, je gamberge
Quand tu sais pas où dormir, qui t'héberge?
Et arrête de me faire chier, j'fume un pét' sous l'Étoile du berger
Je sais qu'il y a des haut, qu'y a des bas
Je sais que y a des vrais, qu'y a des faux
Saches que c'est tous tes coups bas
Qu'ont fait ressortir mes défauts
Sors une loc' un peu qu'on aille se faire une course
J'traîne avec des gars qui pourraient t'faire rire un ours
Moi, j'essaie d'rester moi-même
Même si dure est la vie que je mène
J't'en veux pas, l'erreur est humaine
Mais prends pas la confiance quand même
Moi, j'essaie d'rester moi-même
Même si dure est la vie que je mène
J't'en veux pas, l'erreur est humaine
Mais prends pas la confiance quand même
J'suis dans la Clio, j'écris mon texte dans l'quartier
L'odeur d'la beuh, mélangée au parfum Cartier
J'suis dans la Clio, j'écris mon texte dans l'quartier
L'odeur d'la beuh, mélangée au parfum Cartier
Moi, j'essaie d'rester moi-même
Même si dure est la vie que je mène
J't'en veux pas, l'erreur est humaine
Mais prends pas la confiance quand même
J'suis dans la Clio, j'écris mon texte dans l'quartier
L'odeur d'la beuh, mélangée au parfum Cartier
J'suis dans la Clio, j'écris mon texte dans l'quartier
L'odeur d'la beuh, mélangée au parfum Cartier

Bản dịch tiếng Việt

Tôi đi chơi quá thường xuyên, tôi muốn rời đi
Họ biết một phần tư cuộc đời tôi nhưng họ chỉ nói
Tôi hút thuốc, tôi phê thuốc, hơi giống Bob Marley
Tôi đã khóc, lau khô nước mắt, sau đó tôi lại cười
Tôi biết họ nói gì về tôi, tôi rùng mình
Tôi thấy một người bạn ở condi', anh ấy nếm nó, anh ấy khoanh vùng
Đã nhiều năm tôi chờ đợi Cô bé Lọ Lem của mình
Cô ấy dễ thương khi không trang điểm, không bút chì
Bạn dũng cảm với tôi, với trái tim nhân hậu tôi tiêu diệt bạn
Luôn cho đi những gì tôi có
Ngay cả khi tôi chẳng có gì trong túi
Nếu bạn nghe người ta nói "Tôi kiếm được tiền, tôi khoe khoang"
Hiện tại mọi việc không suôn sẻ dù tôi không thể hiện
Đã đến lúc tôi phải nói lời tạm biệt rồi các bạn ạ.
Tôi vui, tôi làm đồ với bà
Tôi, tôi cố gắng ở lại chính mình
Dù cuộc sống tôi có khó khăn
Tôi không trách bạn, sai lầm là con người
Nhưng dù sao cũng đừng mất tự tin
Tôi, tôi cố gắng ở lại chính mình
Dù cuộc sống tôi có khó khăn
Tôi không trách bạn, sai lầm là con người
Nhưng dù sao cũng đừng mất tự tin
Tôi đang ở Clio, tôi đang viết tin nhắn ở khu phố
Mùi cỏ dại quyện với nước hoa Cartier
Tôi đang ở Clio, tôi đang viết tin nhắn ở khu phố
Mùi cỏ dại quyện với nước hoa Cartier
Tôi có hai tay, hai chân
Tôi đã vượt qua nó một mình với sự giúp đỡ của một người bạn trên thiên đường
Tôi nghĩ về bạn khi tôi hát
Cuộc đời thật lạ, tên nhạt dần theo cát bụi
Tôi nghĩ đến mọi chuyện, tôi siết chặt, tự nhủ rằng chính Chúa mới muốn điều đó
Và mỗi ngày, tôi nghĩ
Khi bạn không biết ngủ ở đâu thì ai sẽ cho bạn ngủ?
Và đừng chọc tức tôi nữa, tôi sẽ hút thuốc dưới Ngôi sao chăn cừu
Tôi biết có thăng có trầm
Tôi biết có hàng thật, có hàng giả
Biết rằng đây đều là những cú đánh thấp của bạn
Những sai sót của tôi đã dẫn đến điều gì?
Hãy thuê một chiếc để chúng ta có thể chạy bộ
Tôi đi chơi với những người có thể khiến bạn cười như một con gấu
Tôi, tôi cố gắng ở lại chính mình
Dù cuộc sống tôi có khó khăn
Tôi không trách bạn, sai lầm là con người
Nhưng dù sao cũng đừng mất tự tin
Tôi, tôi cố gắng ở lại chính mình
Dù cuộc sống tôi có khó khăn
Tôi không trách bạn, sai lầm là con người
Nhưng dù sao cũng đừng mất tự tin
Tôi đang ở Clio, tôi đang viết tin nhắn ở khu phố
Mùi cỏ dại quyện với nước hoa Cartier
Tôi đang ở Clio, tôi đang viết tin nhắn ở khu phố
Mùi cỏ dại quyện với nước hoa Cartier
Tôi, tôi cố gắng ở lại chính mình
Dù cuộc sống tôi có khó khăn
Tôi không trách bạn, sai lầm là con người
Nhưng dù sao cũng đừng mất tự tin
Tôi đang ở Clio, tôi đang viết tin nhắn ở khu phố
Mùi cỏ dại quyện với nước hoa Cartier
Tôi đang ở Clio, tôi đang viết tin nhắn ở khu phố
Mùi cỏ dại quyện với nước hoa Cartier

Xem video Jul - Parfum quartier

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam