Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát PRINCESSA

PRINCESSA

2:50rap pháp, nhạc pop thành thị, nhạc pop Ma-rốc, raï Album BABABA WORLD 2025-09-19

Thêm bài hát từ DYSTINCT

  1. SPIDER
  2. Immer
  3. SHAKO MAKO
  4. Zizou
  5. AYOUBA
  6. ZIDI
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Jul

  1. ZOU BISOU
  2. Mimi
  3. La bandite
  4. Sous la lune
  5. AIR FORCE BLANCHE
  6. J'oublie tout
Tất cả bài hát

Mô tả

Người biểu diễn liên quan: DYSTINCT, tháng 7

Nhà sản xuất: YAM

Sáng tác: Yassine Alaoui Mdaghri

Sáng tác: Joao Luis Lima Pinto

Nhà sản xuất: Không chì

Người viết lời: Iliass Mansouri

Người viết lời: Mbarek Nouali

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Unleaded

Elle est où, elle est où ma princessa?

On se barre d'ici où y a pas de stress

Moto, moto, j'accélère, oui بالسلامة

Elle est où, elle est où ma princessa?

Quitter la galère (quitter la galère), quitter la galère (quitter la galère)

Et j'accélère, elle est où ma princessa?

Quitter la galère (quitter la galère), quitter la galère (quitter la galère)

Et j'accélère, elle est où ma princesse?

Soleil حارة, j'suis en mode vacances

Claquettes Hermès, j'suis au bled, quelle ambiance

واللي تبعوني خليتهم à distance

Oh quelle vie, oh quelle vie, oh quelle vie

Sahbi, tu sais, j'ai bossé, c'est pas d'l'hasard la AMG

أويلي qu'est-ce qui y a؟ أويلي على عقلية

Elle est où, elle est où ma princessa?

On se barre d'ici où y a pas de stress

Moto, moto, j'accélère, oui بالسلامة

Elle est où, elle est où ma princessa?

Quitter la galère (quitter la galère), quitter la galère (quitter la galère)

Et j'accélère, elle est où ma princessa?

Quitter la galère (quitter la galère), quitter la galère (quitter la galère)

Et j'accélère, elle est où ma princesse?

Oh ma princesse, là, j'ai fait que rêver de toi (rêver de toi)

Tu sais qu'j't'ai dans la tête, j'laisse personne t'éloigner de moi (t'éloigner de moi)

Mon sucre d'amour, j'ai le cœur qui bat quand j'te vois (quand j'te vois)

Et quand tu m'regardes, c'est dans tes yeux que je me noie (noie, noie)

J'lui dis, "Je t'aime", au moins c'est dit, elle pourra plus me dire, "A, B, C, D"

Nous deux, c'est pour la vie, on s'est dit, ça nous enlèvera l'anxiété

On disputera, ouais, mais c'est tchi, mon amour, faut pas s'inquiéter

Ce soir, on est de sortie, de l'ACB dans la CB

J'décompresse y a plus d'complexe

C'est mon bébé, c'est mon bijou, c'est ma déesse

J'zone avec elle, du perruquier, on est vers Aix

Et elle est où, elle est où ma princesse?

Quitter la galère (quitter la galère), quitter la galère (quitter la galère)

Et j'accélère, elle est où ma princessa?

Quitter la galère (quitter la galère), quitter la galère (quitter la galère)

Et j'accélère, elle est où ma princesse?

(Quitter la galère, quitter la galère)

(Et j'accélère, elle est où ma princessa?)

(Quitter la galère, quitter la galère)

(Et j'accélère, elle est où ma princessa?)

Bản dịch tiếng Việt

không chì

Nàng đâu, công chúa của ta đâu?

Hãy ra khỏi đây, nơi không còn căng thẳng

Xe máy, xe máy, tôi tăng tốc, vâng بالسلامة

Nàng đâu, công chúa của ta đâu?

Rời khỏi bếp (rời khỏi bếp), rời khỏi bếp (rời khỏi bếp)

Và tôi tăng tốc, công chúa của tôi đâu rồi?

Rời khỏi bếp (rời khỏi bếp), rời khỏi bếp (rời khỏi bếp)

Và tôi tăng tốc, công chúa của tôi đâu rồi?

Mặt trời, tôi đang trong chế độ nghỉ phép

Giày trượt Hermès, tôi đang ở trong thị trấn, bầu không khí thật tuyệt vời

اللي تبعوني خليتهم từ xa

Ôi cuộc sống thật là một cuộc sống ôi một cuộc sống thật là một cuộc sống

Sahbi, bạn biết đấy, tôi đã làm việc, AMG không phải ngẫu nhiên

أويلي có gì ở đó vậy? أويلي على عقلية

Nàng đâu, công chúa của ta đâu?

Hãy ra khỏi đây, nơi không còn căng thẳng

Xe máy, xe máy, tôi tăng tốc, vâng بالسلامة

Nàng đâu, công chúa của ta đâu?

Rời khỏi bếp (rời khỏi bếp), rời khỏi bếp (rời khỏi bếp)

Và tôi tăng tốc, công chúa của tôi đâu rồi?

Rời khỏi bếp (rời khỏi bếp), rời khỏi bếp (rời khỏi bếp)

Và tôi tăng tốc, công chúa của tôi đâu rồi?

Ôi công chúa của anh, ở đó, anh chỉ mơ về em (mơ về em)

Bạn biết tôi có bạn trong đầu, tôi không để ai đưa bạn ra khỏi tôi (đưa bạn ra khỏi tôi)

Đường tình yêu của anh, trái tim anh đập khi nhìn thấy em (khi anh nhìn thấy em)

Và khi bạn nhìn tôi, chính trong mắt bạn mà tôi chết đuối (chết đuối, chết đuối)

Tôi nói với cô ấy rằng "Anh yêu em", ít nhất là như vậy, cô ấy sẽ không thể nói với tôi rằng "A, B, C, D"

Cả hai chúng ta, vì cuộc sống, chúng ta tự nhủ, nó sẽ xua đi nỗi lo âu

Chúng ta sẽ tranh luận, vâng, nhưng không sao đâu em yêu, đừng lo lắng

Tối nay ta ra ngoài, ACB vào CB

Tôi đang thư giãn, không còn phức tạp nữa

Cô ấy là em bé của tôi, cô ấy là viên ngọc quý của tôi, cô ấy là nữ thần của tôi

Tôi đứng cạnh cô ấy, từ người thợ làm tóc giả, chúng tôi hướng tới Aix

Và cô ấy ở đâu, công chúa của tôi ở đâu?

Rời khỏi bếp (rời khỏi bếp), rời khỏi bếp (rời khỏi bếp)

Và tôi tăng tốc, công chúa của tôi đâu rồi?

Rời khỏi bếp (rời khỏi bếp), rời khỏi bếp (rời khỏi bếp)

Và tôi tăng tốc, công chúa của tôi đâu rồi?

(Bỏ phiền phức, bỏ phiền phức)

(Và tôi tăng tốc, công chúa của tôi đâu rồi?)

(Bỏ phiền phức, bỏ phiền phức)

(Và tôi tăng tốc, công chúa của tôi đâu rồi?)

Xem video DYSTINCT, Jul - PRINCESSA

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam