Thêm bài hát từ GIMS
Thêm bài hát từ DYSTINCT
Mô tả
Tiếng bass mùa hè, mùi nhựa đường cháy và sự tự tin như thể cả thế giới đang ở dưới ánh đèn sân khấu. Ở đây không có chỗ cho sự khiêm tốn - chỉ có kính gương, máy bay, thương hiệu và cảm giác nhẹ nhàng rằng cuộc sống là một buổi trình diễn, không phải một cuộc dạo chơi. Mọi thứ đều quá mức: cảm xúc, phong cách, tham vọng. Ngay cả tình yêu cũng như một chiến lợi phẩm, lấp lánh và hơi thừa thãi, nhưng vì thế mà càng đáng mong muốn hơn. Trong những dòng này, không phải là sự mệt mỏi, mà là sự hào hứng - được chú ý, được nổi bật, được là chính mình trong sự hối hả nóng bỏng này, nơi mỗi ngày giống như một tấm áp phích quảng cáo cho một bữa tiệc không thể bỏ lỡ.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
با-با-با، با-با-بابا
Maximum
Ok, eh, eh, bébé, j'avoue j'vis dans l'excès
Pour des petits trajets j'sors le Féfé
J'préfère mieux ça que l'Audi TT
Donc Spider pour cet été
J'suis toujours cloué chez Cartier
Sac Kelly pour les choquer
Ce soir, t'es mon trophée
Ah, t'es ma vie, ah
حياتي، آه
Je n'ai vu que toi يا حبيبي, on y va
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé
Concert complet à Düsseldorf
Gonflé à bloc comme Usain Bolt
J'suis dans l'rafiot, j'traverse l'époque
J'fais du shopping sur un jour off
Le jet atterrit à Lausanne (Lausanne)
Et j'suis vêtu comme Muzan (Muzan)
Et lunettes noires quand j'les vois (ah)
Et mystérieux comme Oda (One Piece)
Ok, eh, eh, bébé, j'avoue, j'vis dans l'excès
Pour des petits trajets j'sors le Féfé
J'préfère mieux ça que l'Audi TT
Donc Spider pour cet été
J'suis toujours cloué chez Cartier
Sac Kelly pour les choquer
Ce soir, t'es mon trophée
Ah, t'es ma vie, ah
حياتي، آه
Je n'ai vu que toi يا حبيبي, on y va
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé
أتاي نعناع، مراكش (مراكش)
Maintenant mama posée en Rolex (Rolex)
Posé à l'aise, j'suis en business class (hum)
Showcase Dubaï, Bottega sac plein de cash
Ils sont choqués, millions dollars
Ça me choque pas, j'suis في الحومة
La mémoire ما نسينا والو، كولشي ف
J'pose des milliers à LV, Paname
يا ڭلبي، يا ڭلبي
Y a l'amour et y a la monnaie
يا ڭلبي، يا ڭلبي
مرحبا في عالمي
Ok, eh, eh, bébé, j'avoue, j'vis dans l'excès
Pour des petits trajets j'sors le Féfé
J'préfère mieux ça que l'Audi TT
Donc Spider pour cet été
J'suis toujours cloué chez Cartier
Sac Kelly pour les choquer
Ce soir, t'es mon trophée
Ah, t'es ma vie, ah
حياتي، آه
Je n'ai vu que toi يا حبيبي, on y va
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé
Excès d'amour, j'crois que j'vais passer mon tour
On a tout à prendre, mais ça dépend de nous
J'ai quitté les tours, mais le cœur est dans l'four
Mes sentiments dans une boîte séquentielle
Oh, oh, l'invite pas à la cité, elle va chambouler le rrain-té, ouais
Chambouler le rrain-té, chambouler le rrain-té
Oh, oh, l'invite pas à la cité, elle va chambouler le rrain-té, hum
Chambouler le rrain-té, oh, oh, chambouler le rrain-té, hum
Bản dịch tiếng Việt
با-با-با، با-با-بابا
Tối đa
Được rồi em yêu, anh thừa nhận mình sống quá đáng
Đối với những chuyến đi ngắn, tôi mang theo Féfé
Tôi thích nó hơn Audi TT
Vì vậy, Spider cho mùa hè này
Tôi vẫn còn mắc kẹt với Cartier
Túi Kelly để gây sốc cho họ
Đêm nay bạn là chiến lợi phẩm của tôi
Ah, em là cuộc sống của anh, ah
حياتي, آه
Tôi chỉ thấy bạn thôi, يا حبيبي, chúng ta bắt đầu thôi
À, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
À, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
À, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
À, lé-lé-lé-lé-lé
Buổi hòa nhạc hoàn chỉnh ở Düsseldorf
Khích lệ như Usain Bolt
Tôi đang ở trên thuyền, tôi đang đi qua thời đại
Tôi đi mua sắm vào ngày nghỉ
Máy bay phản lực hạ cánh ở Lausanne (Lausanne)
Và tôi ăn mặc như Muzan (Muzan)
Và kính đen khi tôi nhìn thấy chúng (ah)
Và bí ẩn như Oda (One Piece)
Được rồi em yêu, anh thừa nhận, anh sống quá đáng
Đối với những chuyến đi ngắn, tôi mang theo Féfé
Tôi thích nó hơn Audi TT
Vì vậy, Spider cho mùa hè này
Tôi vẫn còn mắc kẹt với Cartier
Túi Kelly để gây sốc cho họ
Đêm nay bạn là chiến lợi phẩm của tôi
Ah, em là cuộc sống của anh, ah
حياتي, آه
Tôi chỉ thấy bạn thôi, يا حبيبي, chúng ta bắt đầu thôi
À, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
À, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
À, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
À, lé-lé-lé-lé-lé
أتاي نعناع، مراكش (مراكش)
Bây giờ mẹ đang tạo dáng bên chiếc Rolex (Rolex)
Cảm thấy thoải mái, tôi đang ở hạng thương gia (ừm)
Showcase Dubai, túi Bottega đầy tiền mặt
Họ bị sốc, hàng triệu đô la
Nó không làm tôi sốc, tôi rất thích
Ký ức ما نسينا والو، كولشي ف
Tôi đã gửi hàng ngàn đô la vào LV, Panama
يا ڭلبي, يا ڭلبي
Có tình yêu và có tiền
يا ڭلبي, يا ڭلبي
مرحبا في عالمي
Được rồi em yêu, anh thừa nhận, anh sống quá đáng
Đối với những chuyến đi ngắn, tôi mang theo Féfé
Tôi thích nó hơn Audi TT
Vì vậy, Spider cho mùa hè này
Tôi vẫn còn mắc kẹt với Cartier
Túi Kelly để gây sốc cho họ
Đêm nay bạn là chiến lợi phẩm của tôi
Ah, em là cuộc sống của anh, ah
حياتي, آه
Tôi chỉ thấy bạn thôi, يا حبيبي, chúng ta bắt đầu thôi
À, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
À, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
À, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
À, lé-lé-lé-lé-lé
Yêu quá mức, tôi nghĩ mình sắp vượt qua rồi
Chúng ta có mọi thứ để lấy, nhưng điều đó phụ thuộc vào chúng ta
Tôi rời khỏi tòa tháp, nhưng trái tim vẫn ở trong lò
Cảm xúc của tôi trong một hộp tuần tự
Ồ, ồ, đừng mời cô ấy vào thành phố, cô ấy sẽ đảo lộn mọi thứ đấy, ừ
Lắc rrain-té, lắc rrain-té
Ôi ôi đừng mời cô ấy vào thành phố, cô ấy sẽ đảo lộn mọi chuyện mất
Lắc lên rrain-té, ồ, ồ, lắc lên rrain-té, hum