Thêm bài hát từ МОТ
Thêm bài hát từ Jah Khalib
Mô tả
Sáng tác: Б. Мамедов
Người viết lời: Б. Мамедов
Người viết lời: М. A. Мельников
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Между нами пропасть!
Между нами грёбаный Гранд Каньон
Глупость, тупость!
Ну, скажи мне, кто из нас влюблён?
А кому напрочь рвёт крышу?
Кто за ночь пьёт тыщю
Капель корвалола?
Убивай меня
Убивай меня, как Эбола
Выжигай меня глаголом
Между нами офигеть чё за бездна
Между нами пролив Босфор
Я - дурак, идиот, я бездарь
Но лишь твой, да, до сих пор
Мы становились старше
Чувства до мурашек
Побежали по спине
Отношения наши
Продолжать и дальше
Уже смысла нет
Мысли все на блок
Чувства на замок
Вряд ли я б так смог
Взгляд под потолок
Мысли все на блок
Чувства на замок
Вряд ли я б так смог
Взгляд под потолок
Ты знаешь мои тайны
Знаешь мои раны
Ты знаешь меня от и до
Ты знаешь я - подонок
Из чего я соткан
Но ты рядом всё равно
Нас не поменяет время
Не поменяют деньги
Не поменяет слово "но"
Я буду всегда рядом
С головы до пяток
Буду твоим от и до!
Навсегда
Только ты
Только я
Будем вместе
Только ты
Только я
Навсегда
Просто верь мне
Никогда
Никому
Не отдам
Будем вместе!
Только ты
Только я
Только ты
Только я
Навсегда!
Два ненормальных человека
Как-то встретили друг друга
Сойдя с ума
Два сумасшедших полюбили
Теперь я просто сволочь
Ты знаешь, это круто
Что нашим мамам и отцам
Мы подарим очень ненормальных внуков!
Ты смотришь сериалы
Тупых телеканалов
Пуская вечно сопли и нюни
Потом, ты угораешь
Прекрасно понимая
Что эти фильмы просто придуманы
Подходишь улыбаясь
И просто обнимаешь
Ты очень рада, что мы любим
Ты милая, но сука!
Я добрый, но я грубый
Но нам с тобою очень уютно
И все твои подруги
Садясь тебе на уши
Кричат, что мы вместе зря
Но ты не веришь шкурам
Ты знаешь - это глупость
Ты слушаешь сердце, любя
Любя мои поступки
Держась за мои руки
Мы гоним прочь холода
Плюс, моё сердце и рассудок
В гармонии и в дружбе
Тебе благодаря!
Мы под расстрелом посторонних
Ты подаешь патроны
Ты рядом всегда
Бывает, я гоню и ты гонишь
Но ссоры мы не вспомним
Послав их к чертям!
Ты мой самый сильный доппинг
Лекарство от хлопот
Мой вечный экстаз
Где вместе
Где честно
Без лести о нас
Ты знаешь мои тайны
Знаешь мои раны
Ты знаешь меня от и до
Ты знаешь, я - подонок
Из чего я соткан
Но ты рядом всё равно
Нас не поменяет время
Не поменяют деньги
Не поменяет слово "но"
Я буду всегда рядом
С головы до пяток
Буду твоим от и до!
Навсегда
Только ты
Только я
Будем вместе
Только ты
Только я
Навсегда
Просто верь мне
Никогда
Никому
Не отдам
Будем вместе!
Только ты
Только я
Только ты
Только я
Навсегда!
Bản dịch tiếng Việt
Có một vực thẳm giữa chúng ta!
Giữa chúng ta là Grand Canyon chết tiệt
Sự ngu ngốc, sự ngu ngốc!
Nào, hãy nói cho tôi biết, ai trong chúng ta đang yêu?
Và ai đã phá vỡ hoàn toàn mái nhà?
Ai uống một nghìn một đêm?
Một giọt Corvalol?
Giết tôi đi
Giết tôi như Ebola
Đốt cháy tôi bằng một động từ
giữa chúng ta thật là một vực thẳm
Eo biển Bosphorus nằm giữa chúng ta
Tôi là một kẻ ngốc, một kẻ ngốc, tôi tầm thường
Nhưng chỉ của anh thôi, vâng, cho đến bây giờ
Chúng tôi đã già đi
Cảm giác nổi da gà
Chạy xuống lưng tôi
Mối quan hệ của chúng tôi
Tiếp tục và tiếp tục
Chẳng còn ý nghĩa gì nữa
Tất cả những suy nghĩ đều bị cản trở
Cảm xúc bị khóa
Khó có khả năng tôi có thể làm được điều đó
Nhìn lên trần nhà
Tất cả những suy nghĩ đều bị cản trở
Cảm xúc bị khóa
Khó có khả năng tôi có thể làm được điều đó
Nhìn lên trần nhà
Bạn biết bí mật của tôi
Bạn biết vết thương của tôi
Bạn biết tôi từ trong ra ngoài
Bạn biết tôi là một kẻ cặn bã
Tôi được làm từ gì?
Nhưng bạn vẫn ở gần đây
Thời gian sẽ không thay đổi chúng ta
Họ sẽ không đổi tiền
Sẽ không thay đổi từ "nhưng"
Tôi sẽ luôn ở đó
Từ đầu đến chân
Anh sẽ là của em từ đầu đến cuối!
mãi mãi
Chỉ có bạn
Chỉ có tôi
Hãy ở bên nhau
Chỉ có bạn
Chỉ có tôi
mãi mãi
Hãy tin tôi đi
không bao giờ
không có ai
Tôi sẽ không trả lại nó
Hãy ở bên nhau nhé!
Chỉ có bạn
Chỉ có tôi
Chỉ có bạn
Chỉ có tôi
Mãi mãi!
Hai người điên
Bằng cách nào đó chúng ta đã gặp nhau
Mất trí
Hai người điên yêu nhau
Bây giờ tôi chỉ là một kẻ khốn nạn
Bạn biết điều đó thật tuyệt
Điều gì đối với cha mẹ của chúng ta
Chúng tôi sẽ sinh cho bạn những đứa cháu rất bất thường!
Bạn có xem phim truyền hình dài tập không
Các kênh truyền hình ngu ngốc
Luôn khịt mũi và rên rỉ
Thế thì bạn phát điên
Hiểu một cách hoàn hảo
Rằng những bộ phim này chỉ được tạo nên
Bạn mỉm cười bước tới
Và bạn chỉ cần ôm
Bạn rất vui vì chúng tôi yêu
Bạn dễ thương, nhưng bạn là một con chó cái!
Tôi tốt bụng nhưng tôi thô lỗ
Nhưng tôi và bạn rất thoải mái
Và tất cả bạn bè của bạn
Ngồi trên tai của bạn
Họ hét lên rằng chúng ta ở bên nhau một cách vô ích
Nhưng bạn không tin vào làn da
Bạn biết đấy - đây là sự ngu ngốc
Bạn lắng nghe trái tim mình, yêu thương
Yêu hành động của tôi
Nắm lấy tay tôi
Chúng tôi xua tan cái lạnh
Hơn nữa, trái tim và khối óc của tôi
Trong sự hòa hợp và tình bạn
Cảm ơn bạn!
Chúng ta đang bị tấn công bởi người lạ
Bạn đang cho tôi đạn
Bạn luôn ở gần
Tình cờ là tôi lái xe và bạn lái xe
Nhưng chúng ta sẽ không nhớ cuộc cãi vã
Đưa họ xuống địa ngục!
Bạn là liều thuốc mạnh nhất của tôi
Cách chữa rắc rối
Niềm vui vĩnh cửu của tôi
Ở đâu cùng nhau
Công bằng ở đâu?
Không tâng bốc về chúng tôi
Bạn biết bí mật của tôi
Bạn biết vết thương của tôi
Bạn biết tôi từ trong ra ngoài
Bạn biết tôi là một kẻ cặn bã
Tôi được làm từ gì?
Nhưng bạn vẫn ở gần đây
Thời gian sẽ không thay đổi chúng ta
Họ sẽ không đổi tiền
Sẽ không thay đổi từ "nhưng"
Tôi sẽ luôn ở đó
Từ đầu đến chân
Anh sẽ là của em từ đầu đến cuối!
mãi mãi
Chỉ có bạn
Chỉ có tôi
Hãy ở bên nhau
Chỉ có bạn
Chỉ có tôi
mãi mãi
Hãy tin tôi đi
không bao giờ
không có ai
Tôi sẽ không trả lại nó
Hãy ở bên nhau nhé!
Chỉ có bạn
Chỉ có tôi
Chỉ có bạn
Chỉ có tôi
Mãi mãi!