Thêm bài hát từ МОТ
Mô tả
Sự rùng mình như một cách mới để đo lường cảm xúc: không phải bằng độ, không phải bằng km, mà bằng cảm giác chạy trên da. Ở đây không có những từ ngữ chính xác - các từ bị xáo trộn, biến thành những từ vô nghĩa và vô lý, nhưng tất cả đều là sự thật. Vai trở thành điểm tựa chính, nụ hôn là tiền tệ của vĩnh cửu, và sai lầm không phải là kẻ thù, mà là tiếng ồn dễ thương trong nền. Khi truyền cảm hứng cho nhau trở nên quan trọng hơn nhiều so với"nói đúng". Nói chung, không cần phải làm rõ thêm - vì phía trước chỉ có vô tận.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Вдохновляйся многоэтажками
О, мгновение, задержись
Я пройдусь по нам мурашками
На чуть-чуть или на всю жизнь
Вдохновляйся многоэтажками
О, мгновение, задержись
Я пройдусь по нам мурашками
На чуть-чуть или на всю жизнь
Спасибо, что ты вдохновляешь
Приятно, что я тебя тоже
Спотыкнулись о чувства, и, знаешь
Это мой самый любимый порожек
Я хочу обнимать твои плечи
Чтобы током не било их больно
Это мой поцелуй тебе в вечность
Вдохновлять тебя — это прикольно
Во мне так много ошибок
Но я слал на фиг все правки
Достиг абсурда вершины
Горел, как рукопись Кафки
И вместо тыщи помпезных драм
Пройдусь мурашками прямо по нам
Вдохновляйся многоэтажками
О, мгновение, задержись
Я пройдусь по нам мурашками
На чуть-чуть или на всю жизнь
Вдохновляйся многоэтажками
О, мгновение, задержись
Я пройдусь по нам мурашками
На чуть-чуть или на всю жизнь
Я подумал о нас — замурашило
Это многое значит, конечно
В целом дальше можно не спрашивать
В целом дальше — лишь бесконечность
А у вдохновения нету расписания
Время скроет тенью тайные послания
Каждый изъян
Только тобой одной пьян
И во мне каждая нить
Лишь о тебе говорит
Чтобы током не било нас больно
Я хочу обнимать твои плечи
Вдохновлять тебя — так прикольно
Это мой поцелуй тебе в вечность
Вдохновляйся многоэтажками
О, мгновение, задержись
Вдохновляйся многоэтажками
О, мгновение, задержись
Я пройдусь по нам мурашками
На чуть-чуть или на всю жизнь
Вдохновляйся многоэтажками
О, мгновение, задержись
Я пройдусь по нам мурашками
На чуть-чуть или на всю жизнь
Я пройдусь по нам мурашками
На чуть-чуть или на всю жизнь
Bản dịch tiếng Việt
Lấy cảm hứng từ những tòa nhà cao tầng
Ồ, chờ một chút, chờ đã
Tôi sẽ làm bạn nổi da gà
Một thời gian hoặc cả đời
Lấy cảm hứng từ những tòa nhà cao tầng
Ồ, chờ một chút, chờ đã
Tôi sẽ làm bạn nổi da gà
Một thời gian hoặc cả đời
Cảm ơn bạn đã là nguồn cảm hứng
Thật tốt khi anh cũng yêu em
Chúng ta vấp phải tình cảm, và bạn biết đấy,
Đây là loại hạt yêu thích của tôi
Tôi muốn ôm lấy vai bạn
Để điện giật không làm họ bị thương
Đây là nụ hôn vĩnh cửu của tôi
Thật thú vị khi truyền cảm hứng cho bạn
Trong tôi có rất nhiều lỗi lầm
Nhưng tôi đã gửi tất cả các chỉnh sửa xuống địa ngục
Đạt đến đỉnh cao của sự vô lý
Bị đốt cháy như bản thảo của Kafka
Và thay vì hàng ngàn vở kịch khoa trương
Tôi sẽ khiến bạn nổi da gà ngay từ chúng tôi
Lấy cảm hứng từ những tòa nhà cao tầng
Ồ, chờ một chút, chờ đã
Tôi sẽ làm bạn nổi da gà
Một thời gian hoặc cả đời
Lấy cảm hứng từ những tòa nhà cao tầng
Ồ, chờ một chút, chờ đã
Tôi sẽ làm bạn nổi da gà
Một thời gian hoặc cả đời
Tôi nghĩ về chúng ta - tôi cảm thấy ớn lạnh
Tất nhiên là nó có ý nghĩa rất nhiều
Nói chung là không cần hỏi thêm
Nói chung, xa hơn - chỉ vô cùng
Và cảm hứng không có lịch trình
Thời gian sẽ giấu những thông điệp bí mật trong bóng tối
Mọi khuyết điểm
Chỉ có một mình em say
Và mọi sợi chỉ trong tôi
Anh ấy chỉ nói về bạn
Để điện giật không làm chúng ta bị thương
Tôi muốn ôm lấy vai bạn
Truyền cảm hứng cho bạn thật thú vị
Đây là nụ hôn vĩnh cửu của tôi
Lấy cảm hứng từ những tòa nhà cao tầng
Ồ, chờ một chút, chờ đã
Lấy cảm hứng từ những tòa nhà cao tầng
Ồ, chờ một chút, chờ đã
Tôi sẽ làm bạn nổi da gà
Một thời gian hoặc cả đời
Lấy cảm hứng từ những tòa nhà cao tầng
Ồ, chờ một chút, chờ đã
Tôi sẽ làm bạn nổi da gà
Một thời gian hoặc cả đời
Tôi sẽ làm bạn nổi da gà
Một thời gian hoặc cả đời