Thêm bài hát từ Arcángel
Thêm bài hát từ Jay Wheeler
Mô tả
Giọng hát: Arcangel
Chỉ đạo A&R: Hector Ruben Rivera
Nhà sản xuất điều hành : Hector Ruben Rivera
Nhà sản xuất: ICON Music
Giọng hát: Jay Wheeler
Nhịp đập: LOS DUROS SON ELLOS
Nhà sản xuất điều hành: Sencillo
Kỹ sư làm chủ: WAIN
Kỹ sư trộn: WAIN
Sáng tác, viết lời: Andres David Restrepo
Sáng tác, viết lời: Andres Jael Correa Rios
Sáng tác, viết lời: Austin Agustin Santos
Sáng tác, viết lời: Gerald Oscar Jimenez
Sáng tác, viết lời: Johan Esteban Espinosa Cuervo
Sáng tác, viết lời: José Ángel Lopez Martinez
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Otra vez
Otra más de la que te enteraste
Tú piensas que él va a cambiar, pero yo sé que no
Y cuenta no quieres darte
Siempre con él en las fotos
Y yo con ganas de comentarte
Vas pa la disco y él no sabe guayarte
El corazón es lo único que te parte
Yo quiero que estemos solo'
Pero tú no me haces coro
Él no es el amor de tu vida
Una noche conmigo y lo olvida'
Yo quiero que estemos solo'
Pero tú no me haces coro
Él no es el amor de tu vida
Una noche conmigo y lo olvida'
Lo único que él hace es jugar con tu cora
Le dices a tu amiga que él no te valora
Y yo loco por pillarte sola
Tú sabes que si le caigo esta noche, tu gato pasa de moda
Cuerpo fenomenal
Mami, tú eres cri-cri-cri-criminal
¿No ves que, si me pruebas, tú lo vas a olvidar?
El bobo ese no te sabe cuidar
Y yo que
Te quiero confesar que veo tu foto y me da escalofríos
La ropa te vo'a quitar, si me vuelves a mirar, me quedo contigo
Te quiero confesar que veo tu foto y me da escalofríos
La ropa te vo'a quitar, si me vuelves a mirar, me quedo contigo
Yo quiero que estemos solo'
Pero tú no me haces coro
Él no es el amor de tu vida
Una noche conmigo y lo olvida'
Yo quiero que estemos solo'
Pero tú no me haces coro
Él no es el amor de tu vida
Una noche conmigo y lo olvida'
Oh, ma, tú eres fantastic (fantastic)
Chula así, sin cirugía plastic (natural)
No hay como tú, y eso con nadie lo pienso discutir
Inigualable la bebé, mi problematic
My-my-my love, en esa relación ya no hay love
Yo te cuido ese culo, tráelo (tráelo)
Pa hacerlo me dice que sí, pero pa serio que no
Y yo le digo: "My love, en esa relación ya no hay love"
Yo te cuido ese culo, tráelo
Pa hacerlo me dice que sí, pero pa serio que no
Yo quiero que estemos solo'
Pero tú no me haces coro
Él no es el amor de tu vida
Una noche conmigo y lo olvida'
Yo quiero que estemos solo'
Pero tú no me haces coro
Él no es el amor de tu vida
Una noche conmigo y lo olvida'
My-my-my love, en esa relación ya no hay love
Yo te cuido ese culo, tráelo
Bản dịch tiếng Việt
một lần nữa
Một điều khác mà bạn đã tìm thấy
Bạn nghĩ anh ấy sẽ thay đổi, nhưng tôi biết anh ấy sẽ không thay đổi.
Và bạn không muốn tạo cho mình một tài khoản
Luôn có anh trong những bức ảnh
Và tôi muốn nói với bạn
Bạn đến vũ trường và anh ấy không biết cách làm bạn mát mẻ
Trái tim là thứ duy nhất khiến bạn tan vỡ
Tôi muốn chúng ta ở một mình'
Nhưng bạn không làm cho tôi đồng thanh
Anh ấy không phải là tình yêu của đời bạn
Một đêm với anh và em sẽ quên nó'
Tôi muốn chúng ta ở một mình'
Nhưng bạn không làm cho tôi đồng thanh
Anh ấy không phải là tình yêu của đời bạn
Một đêm với anh và em sẽ quên nó'
Tất cả những gì anh ấy làm là chơi đùa với trái tim bạn
Bạn nói với bạn mình rằng anh ấy không coi trọng bạn
Và anh thật điên rồ khi bắt em một mình
Bạn biết rằng nếu tôi phải lòng anh ấy tối nay, con mèo của bạn sẽ lỗi thời
cơ thể phi thường
Mẹ ơi, mẹ là tội phạm tội phạm
Bạn không thấy sao, nếu bạn thử tôi, bạn sẽ quên nó?
Kẻ ngốc đó không biết cách chăm sóc bạn
Và tôi thì sao
Tôi muốn thú nhận rằng tôi nhìn thấy bức ảnh của bạn và nó khiến tôi ớn lạnh
Tôi sẽ cởi quần áo của bạn, nếu bạn nhìn tôi lần nữa, tôi sẽ ở lại với bạn
Tôi muốn thú nhận rằng tôi nhìn thấy bức ảnh của bạn và nó khiến tôi ớn lạnh
Tôi sẽ cởi quần áo của bạn, nếu bạn nhìn tôi lần nữa, tôi sẽ ở lại với bạn
Tôi muốn chúng ta ở một mình'
Nhưng bạn không làm cho tôi đồng thanh
Anh ấy không phải là tình yêu của đời bạn
Một đêm với anh và em sẽ quên nó'
Tôi muốn chúng ta ở một mình'
Nhưng bạn không làm cho tôi đồng thanh
Anh ấy không phải là tình yêu của đời bạn
Một đêm với anh và em sẽ quên nó'
Ôi mẹ ơi, mẹ thật tuyệt vời (tuyệt vời)
Mát mẻ như thế này, không cần phẫu thuật thẩm mỹ (tự nhiên)
Không có ai giống như bạn, và tôi sẽ không thảo luận điều đó với bất kỳ ai.
Em yêu vô song, vấn đề của tôi
My-my-my love, trong mối quan hệ đó không còn tình yêu nữa
Tôi sẽ chăm sóc cái mông đó, mang nó đi (mang nó)
Để làm điều đó, anh ấy nói với tôi là có, nhưng thực sự là không.
Và tôi nói với anh: “Em yêu, trong mối quan hệ đó không còn tình yêu nữa”
Tôi sẽ chăm sóc cái mông đó, mang nó đi
Để làm điều đó, anh ấy nói với tôi là có, nhưng thực sự là không.
Tôi muốn chúng ta ở một mình'
Nhưng bạn không làm cho tôi đồng thanh
Anh ấy không phải là tình yêu của đời bạn
Một đêm với anh và em sẽ quên nó'
Tôi muốn chúng ta ở một mình'
Nhưng bạn không làm cho tôi đồng thanh
Anh ấy không phải là tình yêu của đời bạn
Một đêm với anh và em sẽ quên nó'
My-my-my love, trong mối quan hệ đó không còn tình yêu nữa
Tôi sẽ chăm sóc cái mông đó, mang nó đi