Thêm bài hát từ J Balvin
Thêm bài hát từ Jay Wheeler
Mô tả
Ghen tuông ở đây nghe như một bữa tiệc sắp xảy ra ẩu đả: nhạc sôi động, nhưng bên trong mọi thứ đang sôi sục. Có vẻ như không phải là tình yêu"đến chết mới thôi", nhưng nó phá vỡ mọi thứ như thể thế giới đang sụp đổ. Sự pha trộn giữa niềm tự hào và sự tổn thương biến thành một loại cocktail mạnh hơn tequila - với vị đắng đốt cháy cổ họng, nhưng lại khiến người ta muốn uống thêm. Sự trớ trêu của số phận là"đàn ông không được khóc", nhưng theo nhịp điệu này, nó nghe gần như là một lời thừa nhận sức mạnh. Bolero Latinh, chỉ là phiên bản đường phố: đẹp, sắc sảo và nguy hiểm một cách trung thực.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Dime si te vas
Pa emborracharme de una vez por todas
Pa imaginarte con otra persona
Me muero de celos y no colaboras
Toa una criminal
Por ti descubrí que los hombres sí lloran
Que decir mentiras se puso de moda
Si te vas a ir, dale, vete ahora
Dime si te vas
Pa emborracharme de una vez por todas
Imaginarte con otra persona
Me muero de celos y no colaboras
Toa una criminal
Por ti descubrí que los hombres sí lloran
Que decir mentiras se puso de moda
Si te vas a ir, dale, vete ahora, ahora, baby
Pongo la vida en stop
Siempre que peleamos, quiere acabar con todo, detente
¿Qué ganas con ser indiferente?
Eres tú quien me daña la mente
Me la sé, todos esos cuentos ya yo me los sé (eh)
Sé que vas a pedirme volver otra vez
Y yo, de pendejo, digo "sí" otra vez (digo "sí" otra vez)
Sé que tú y yo no somos nada serio
Pero no sé por qué contigo se siente así
Tú estás igual, chica, deja el misterio
Yo no sé lo que pasó cuando te desvestí
Que ahora yo, hablándotela clara
Ninguna baby contigo se compara
Ese flow de las demás te separa
Dime si te vas
Pa emborracharme de una vez por todas
Pa imaginarte con otra persona
Me muero de celos y no colaboras
Toa una criminal
Por ti descubrí que los hombres sí lloran
Que decir mentiras se puso de moda
Si te vas a ir, dale, vete ahora, ahora, baby
Y si no vuelves
Sé que en el futuro voy a ser feliz
Quiero darte gracias por lo que aprendí
Ya no pienso en ti, lo digo sin resentimiento
(Ya tengo otra en mi asiento)
Estoy desenfocao por culpa de las dos que cargan ese sostén
Tú peleas mucho
Pero comoquiera no te quiero perder (no te quiero perder)
Dime si te vas
Pa emborracharme de una vez por todas
Imaginarte con otra persona
Me muero de celos y no colaboras (y no colaboras)
Toa una criminal
Por ti descubrí que los hombres sí lloran
Que decir mentiras se puso de moda
Si te vas a ir, dale, vete ahora, ahora, baby
Final, final (no, no, no, no, no, no)
No va más
J Balvin, man (no, no, no, no, no, no)
Un bolero ahí
Para que te enamores o te desenamores
Let go
Vete, no vuelvas aquí
Bản dịch tiếng Việt
Hãy nói cho tôi biết nếu bạn sắp rời đi
Để say một lần và mãi mãi
Để tưởng tượng mình với một người khác
Tôi ghen tị chết đi được và bạn không hợp tác
Toa một tội phạm
Vì em mà anh phát hiện ra rằng đàn ông cũng khóc
Việc nói dối đã trở thành mốt
Nếu bạn định rời đi, hãy tiếp tục, đi ngay bây giờ
Hãy nói cho tôi biết nếu bạn sắp rời đi
Để say một lần và mãi mãi
Hãy tưởng tượng bạn với một người khác
Tôi ghen tị chết đi được và bạn không hợp tác
Toa một tội phạm
Vì em mà anh phát hiện ra rằng đàn ông cũng khóc
Việc nói dối đã trở thành mốt
Nếu em định rời đi, hãy tiếp tục, đi ngay bây giờ, em yêu
Tôi tạm dừng cuộc sống
Bất cứ khi nào chúng ta cãi nhau, anh ấy muốn kết thúc tất cả, dừng lại
Bạn được gì khi thờ ơ?
Chính em là người làm tổn thương tâm trí anh
Tôi biết rồi, tôi đã biết hết những câu chuyện đó rồi (ơ)
Tôi biết bạn sẽ yêu cầu tôi quay lại lần nữa
Và tôi, như một tên khốn, nói "có" lần nữa (tôi nói "có" lần nữa)
Tôi biết rằng tôi và bạn chẳng có gì nghiêm túc cả
Nhưng tôi không biết tại sao với bạn lại cảm thấy như vậy
Em cũng vậy thôi cô gái, hãy để lại điều bí ẩn
Tôi không biết chuyện gì đã xảy ra khi tôi cởi quần áo cho bạn
Rằng bây giờ tôi đang nói chuyện với bạn một cách rõ ràng
Không em bé nào có thể so sánh được với bạn
Dòng chảy đó từ những người khác ngăn cách bạn
Hãy nói cho tôi biết nếu bạn sắp rời đi
Để say một lần và mãi mãi
Để tưởng tượng mình với một người khác
Tôi ghen tị chết đi được và bạn không hợp tác
Toa một tội phạm
Vì em mà anh phát hiện ra rằng đàn ông cũng khóc
Việc nói dối đã trở thành mốt
Nếu em định rời đi, hãy tiếp tục, đi ngay bây giờ, em yêu
Và nếu bạn không quay lại
Tôi biết rằng trong tương lai tôi sẽ hạnh phúc
Tôi muốn cảm ơn bạn vì những gì tôi đã học được
Anh không còn nghĩ về em nữa, anh nói điều đó mà không oán giận
(Tôi đã có một người khác ở chỗ ngồi của mình rồi)
Tôi bị mất nét vì hai người mặc áo ngực đó
bạn chiến đấu rất nhiều
Nhưng dù sao anh cũng không muốn mất em (anh không muốn mất em)
Hãy nói cho tôi biết nếu bạn sắp rời đi
Để say một lần và mãi mãi
Hãy tưởng tượng bạn với một người khác
Tôi ghen tị đến chết mà bạn không hợp tác (và bạn cũng không hợp tác)
Toa một tội phạm
Vì em mà anh phát hiện ra rằng đàn ông cũng khóc
Việc nói dối đã trở thành mốt
Nếu em định rời đi, hãy tiếp tục, đi ngay bây giờ, em yêu
Kết thúc, kết thúc (không, không, không, không, không, không)
Nó không đi xa hơn nữa
J Balvin, anh bạn (không, không, không, không, không, không)
Một bản bolero đó
Để em yêu hay hết yêu
buông ra
Hãy đi đi, đừng quay lại đây