Thêm bài hát từ Gorillaz
Thêm bài hát từ IDLES
Mô tả
Trình hiển thị: Jamie Hewlett và Swear Studio
Phát hành trên Kong
Quản lý Gorillaz: Eleven Mgmt
Bởi: Damon Albarn và Joseph Talbot
Nhà sản xuất: Gorillaz, James Ford, Samuel Egglenton và Remy Kabaka Jr.
Giọng hát: Gorillaz và IDLES
Bansuri: Ajay Prasanna
Bộ gõ: Viraj Acharya
Ghi âm: Samuel Egglenton
Trợ lý thiết kế âm thanh: Adhitya Sivakumar và Giacomo Vianello
Ghi âm: Studio 13 London, Studio 13 Devon và Island City Studios Mumbai
Phối âm bởi: Marta Salogni tại Studio Zona
Làm chủ: Heba Kadri, New York
Trợ lý làm chủ: Jacob Clements
Nhà xuất bản: Sony Music Publishing / Thirteen Limited, Kobalt Music Publishing
Ghi âm IDLES do Partisan Records cung cấp
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Who am I?
Are you happy with your housing?
Are you climbing up the walls?
Are you deafened by the headlines
Or does your head not hear at all?
Are you pacified by passion?
Are you armed to the teeth?
Are you bubbling at the surface
Of what's cooking underneath?
Are you dying for an answer
For what they call good grief?
But there's a terrific chance there's nothing
Beyond what you believe
Oh, don't you say
That you think I'm in glory
Oh, don't you say
That you think I'm gonna get no glory
Running to the exit with a huge grin on my face
Screaming, "Hope is behind, and I wanna get high"
I went to the liquor store
And they took all my money
I stared into the mirror there
And begged a man to love me
Do you love your blessed father? Anoint by fear of death
Do you feel the lies creep on by as soft as baby's breath?
Do you beg that truth will set you free? Are you shackled by the keys?
Well if I was you, I'd stay strapped in 'cause all you've got is me
Oh, don't you say
That you think I'm in glory
Oh, don't you say
That you think I'm gonna get no glory
Running to the exit with a huge grin on my face
Screaming, "Hope is behind, and I wanna get high"
Bản dịch tiếng Việt
Tôi là ai?
Bạn có hài lòng với nhà ở của mình không?
Bạn đang trèo tường phải không?
Bạn có bị điếc bởi các tiêu đề không
Hay đầu bạn không nghe thấy gì cả?
Bạn có được bình yên bởi niềm đam mê?
Bạn có được trang bị tận răng không?
Bạn đang nổi bọt trên bề mặt
Về những gì đang nấu ăn bên dưới?
Bạn đang khao khát một câu trả lời
Vì cái mà họ gọi là sự đau buồn tốt đẹp?
Nhưng có một cơ hội tuyệt vời là không có gì
Ngoài những gì bạn tin tưởng
Ồ, bạn đừng nói
Rằng bạn nghĩ tôi đang trong vinh quang
Ồ, bạn đừng nói
Rằng bạn nghĩ tôi sẽ không có được vinh quang
Chạy đến lối ra với nụ cười toe toét trên khuôn mặt
Hét lên: "Hy vọng ở phía sau và tôi muốn thăng hoa"
Tôi đã đến quán rượu
Và họ đã lấy hết tiền của tôi
Tôi nhìn chằm chằm vào tấm gương ở đó
Và cầu xin một người đàn ông hãy yêu tôi
Bạn có yêu mến người cha may mắn của mình không? Xức dầu bằng nỗi sợ chết
Bạn có cảm thấy những lời dối trá len lỏi nhẹ nhàng như hơi thở của em bé không?
Bạn có cầu xin rằng sự thật sẽ giải phóng bạn không? Bạn có bị cùm bởi chìa khóa không?
Nếu tôi là bạn, tôi sẽ ở lại vì tất cả những gì bạn có là tôi
Ồ, bạn đừng nói
Rằng bạn nghĩ tôi đang trong vinh quang
Ồ, bạn đừng nói
Rằng bạn nghĩ tôi sẽ không có được vinh quang
Chạy đến lối ra với nụ cười toe toét trên khuôn mặt
Hét lên: "Hy vọng ở phía sau và tôi muốn thăng hoa"