Thêm bài hát từ Ernia
Mô tả
Tim đập thình thịch như thể trong ngực vừa tuyên bố một trận đấu phân khu: mỗi lần ánh mắt chạm nhau như một trận derby, nơi cảm xúc thay vì tiếng còi thì lúc dâng trào, lúc lại đổ sụp. Sự say mê ở đây trộn lẫn với sự khó chịu, như thể sự đồng cảm đến thăm với một gáo điên rồ và để lại một vài kỳ vọng tan vỡ; vừa đáng sợ vừa kích thích, khiến người ta vừa muốn lùi lại vừa muốn ở lại dưới mưa. Một sự mỉa mai nhẹ nhàng thoáng qua khi dường như một phần của người khác đã "định cư" đâu đó gần những ký ức của chính mình và từ chối rời đi. Sự lộn xộn dễ chịu trong giọng nói và cử chỉ như thể đã đến lúc trở nên linh hoạt hơn, nhưng sự linh hoạt này không được quy định trong nghi thức. Mong muốn bảo vệ khỏi những kẻ ngốc đi đôi với sự hiểu biết rằng những khuyết điểm của chính mình dưới kính lúp cũng không đẹp hơn; điều này mang đến một nụ cười không cay đắng, hơi lập dị và chân thành. Âm nhạc mang lại cảm giác như một kỳ nghỉ không vội vã khỏi những cảm xúc, lúc đau đớn và buồn cười, lúc ấm áp và dễ hiểu, như một cuốn nhật ký được viết giữa những dòng trận đấu và điệu nhảy. Sản phẩm truyền hình của Borotalco Đạo diễn và biên tập: Gianluigi Carrella Quay phim: Federico Tamburini Nhà sản xuất điều hành: Matteo Stefani, Andrea Biscaro Nhà sản xuất tuyến tính: Matilde Composta, Tommaso Spagnoli Nhà sản xuất: Iacopo Colamartino Chuyên gia lấy nét: Andrea Cassina Trợ lý máy quay: Iacopo Ambrogio Nhà tạo mẫu: Anna Pastore Chuyên gia trang điểm: Giorgia Lecce Thiết kế sản xuất: Cecilia Maria Perotti Trưởng thợ điện: Francesco Gentili Thợ điện thứ hai: Gabriele Leone Trưởng thợ kẹp: Mario Zacchetti Thợ kẹp: Mohamed Ali, Mara Recanello Ảnh/video hậu trường: Byron Rosero Màu sắc: Butic Studio NYC Hiệu ứng hình ảnh: Finalbyte Đảo A&R: Federico Cirillo Trợ lý sản xuất: Leonardo Bosatra, Paolo Randazzo, Iacopo Riva, Lorenzo Massa Saluzzo Hành chính: Agnese Incurvati, Annamaria Modica Địa điểm: Phòng thí nghiệm Otto (Lecco) Lời cảm ơn: SQ Kids, Dreaming Casting, Luca Degani.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ora che fai?
Davvero non ti han detto che non sono il tipo
Da guardare a una festa, un pessimo partito?
Son certo che nessuno te l'ha suggerito
In fondo pure tua sorella ha detto, "Lascia stare
Che con quelli così, si sa che ci si va a inguaiare"
Ma poi mi hai scritto in poco tempo e forse io mi sento
Che forse un po' ti penso, Dio, che fastidio
Però mi si ferma il battito
Quando ti incontro per strada sembra un derby di coppa
Noi siamo Superclassico
E riempirei di mazzate quel tuo vecchio ragazzo
Che è un coglione galattico
E c'è una parte di te che è una parte di me
Che non andrà via in un attimo
Forse dovrei essere elastico
Un po' elastico, baby
Ora che fai?
Mi hai fregato così non si era mai sentito
Io dentro la mia testa non ti ho mai invitata
Vorrei scappare che sei bella incasinata
Ma poi ti metti sopra me e mi metti giù di forza
Sembra che balli ad occhi chiusi, sì, sotto alla pioggia
Poi stai zitta improvvisamente
Ti chiedo, "Che ti prende?"
Tu mi rispondi, "Niente"
Dio, che fastidio
Però mi si ferma il battito
Quando ti incontro per strada sembra un derby di coppa
Noi siamo Superclassico
E riempirei di mazzate quel tipo che ci prova
Che è un coglione galattico
E c'è una parte di te che è una parte di me
Che non andrà via in un attimo
Forse dovrei essere elastico
Un po' elastico, baby
Ti annoierai
Un giorno proprio quando meno te l'aspetti
Come se togliessi la maschera e tu t'accorgessi
Che a stare vicino vediamo meglio i difetti
E mi dimenticherò e tu ti dimenticherai
Come se tutto tra noi non fosse successo mai
Poi ci penseremo ogni tanto
Io insieme ad un'altra
Tu insieme ad un altro
Dio, che fastidio
Però mi si ferma il battito
Quando ti incontro per strada sembra un derby di coppa
Noi siamo Superclassico
E riempirei di mazzate quel tuo nuovo ragazzo
Che è un coglione galattico
E c'è una parte di te che è una parte di me
Che non andrà via in un attimo
Forse dovrei essere elastico
Un po' elastico, baby
Bản dịch tiếng Việt
Bây giờ bạn làm gì?
Họ thực sự không nói với bạn rằng tôi không phải là loại người
Để xem tại một bữa tiệc, một bữa tiệc tồi tệ?
Tôi chắc chắn không có ai gợi ý cho bạn
Rốt cuộc, ngay cả chị gái của bạn cũng nói: "Quên đi
Với những người như vậy, bạn biết mình sẽ gặp rắc rối"
Nhưng sau đó bạn đã viết thư cho tôi trong một thời gian ngắn và có lẽ tôi cảm thấy
Có lẽ tôi nghĩ về bạn một chút, Chúa ơi, thật khó chịu
Nhưng tim tôi như ngừng đập
Khi anh gặp em trên phố, nó giống như một trận derby cúp quốc gia
Chúng tôi là siêu cổ điển
Và tôi sẽ đánh bạn trai cũ của bạn
Ai là một tên khốn thiên hà
Và có một phần của bạn là một phần của tôi
Điều đó sẽ không biến mất sớm
Có lẽ tôi nên đàn hồi
Co dãn một chút nhé em yêu
Bây giờ bạn làm gì?
Bạn lừa dối tôi như thế này chưa bao giờ được cảm nhận
Trong đầu tôi tôi chưa bao giờ mời bạn
Tôi muốn trốn thoát vì bạn khá bối rối
Nhưng sau đó em đè lên người tôi và ép tôi ngã xuống
Có vẻ như anh ấy đang nhắm mắt nhảy múa, vâng, trong mưa
Rồi bạn chợt im lặng
Tôi hỏi bạn, "Có chuyện gì với bạn thế?"
Bạn trả lời tôi: "Không có gì"
Chúa ơi, thật khó chịu
Nhưng tim tôi như ngừng đập
Khi anh gặp em trên phố, nó giống như một trận derby cúp quốc gia
Chúng tôi là siêu cổ điển
Và tôi sẽ đánh kẻ nào cố gắng
Ai là một tên khốn thiên hà
Và có một phần của bạn là một phần của tôi
Điều đó sẽ không biến mất sớm
Có lẽ tôi nên đàn hồi
Co dãn một chút nhé em yêu
Bạn sẽ chán
Một ngày nào đó vào lúc bạn ít mong đợi nhất
Như thể bạn tháo mặt nạ ra và bạn nhận thấy
Rằng khi ở gần chúng ta sẽ thấy rõ hơn những khuyết điểm
Và tôi sẽ quên và bạn sẽ quên
Như thể mọi chuyện giữa chúng ta chưa từng xảy ra
Rồi thỉnh thoảng chúng ta sẽ nghĩ về nó
Tôi cùng với một người khác
Bạn cùng với người khác
Chúa ơi, thật khó chịu
Nhưng tim tôi như ngừng đập
Khi anh gặp em trên phố, nó giống như một trận derby cúp quốc gia
Chúng tôi là siêu cổ điển
Và tôi sẽ đánh bạn trai mới của bạn một trận
Ai là một tên khốn thiên hà
Và có một phần của bạn là một phần của tôi
Điều đó sẽ không biến mất sớm
Có lẽ tôi nên đàn hồi
Co dãn một chút nhé em yêu