Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát BERLINO

BERLINO

2:55cái bẫy của người Ý Album PER SOLDI E PER AMORE 2025-09-18

Thêm bài hát từ Ernia

  1. FELLINI
  2. IL GIOCO DEL SILENZIO
  3. PERCHÉ
  4. DA DENUNCIA
  5. Superclassico
  6. PER I LORO OCCHI
Tất cả bài hát

Mô tả

Bình minh xám xịt cào xước những mái nhà Berlin, và dường như ngay cả không khí ở đó cũng mang âm thanh kim loại. Những lời nói lắng đọng, tưởng chừng như nhẹ nhàng như tuyết, nhưng lại mang theo sự lạnh lẽo không buông. Mọi thứ xung quanh như đang chuyển động: ai đó vội vã, ai đó ẩn sau chiếc mặt nạ, còn ai đó thì cứ bước về phía trước để quá khứ không đuổi kịp. Và trong sự chuyển động này có một sự bình tĩnh kỳ lạ. Âm nhạc gợi nhớ đến hơi thở trước khi chia tay: hơi sương mù, hơi đắng, nhưng chân thật. Thành phố đã chứng kiến quá nhiều, lặng lẽ lắng nghe trái tim học cách buông bỏ mà không cần kịch tính, không cần những lời nói to tát. Chỉ còn tiếng bước chân trên vỉa hè ướt và tiếng chuông nhỏ đâu đó xa xa như một ký ức vẫn còn vang vọng, ngay cả khi không còn ai chờ đợi.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Sei partita via, sembravi fuggire

Sarà colpa mia che non so capire

Sei la neve che scrivo, tu sei come Edvige

E per quanto non lo dica, non sembri felice

Suonerà un carillon per tutte quelle sere che

In una via che non so passerai nelle tenebre

Leva ogni convinzione, sono come le ortiche

Se vuoi una direzione, lascerò le molliche

Passеrà, il grigio su Berlino se ne andrà

Comе la maschera che indossi

Quando è presto e giri di fretta per la città

Tu sei svelta perché cammini come papà

E siamo simili, ma lì ti liberi

E non ti limiti più

Ad essere distanti siamo i CEO

Accumular pensieri è una slavina su un pendio

Per noi un botto parte sempre da un fruscio

Lo sbattere di porte che parte da un cigolio

Siamo aridi prima di un fiume in piena

Affoghiamo nel silenzio per non suscitare pena

Esser tutti d'un pezzo è solo scena, la rabbia ci avvelena

Chiediti se ne valga la pena

Suonerà un carillon in certe sere limpide

E io lo spezzerò quando non saprà dirti che

Non c'è motivazione di essere sempre dura

Non porterà chiarore in una foresta scura

Passerà, il grigio su Berlino se ne andrà

Come la maschera che indossi

Quando è presto e giri di fretta per la città

Tu sei svelta perché cammini come papà

E siamo simili, ma lì ti liberi

E non ti limiti più

A volte, so, ti senti come non capissi

Sei andata via come se andando punissi

Chi non ci ha mai creduto, però in questo ti sbagli

Basta tu chieda aiuto che facciamo i bagagli

Passerà, il grigio su Berlino se ne andrà

Come la maschera che indossi

Quando è presto e giri di fretta per la città

Tu sei svelta perché cammini come papà

E siamo simili, ma lì ti liberi

E non ti limiti più

Che, per quanto non voglia, anche la pioggia di Berlino poi passerà

Ti ho immaginata un milione di volte la mattina

Quando è presto e giri di fretta per la città

Tu sei svelta perché cammini come papà

E siamo simili, ma lì ti liberi

E non ti limiti più

Bản dịch tiếng Việt

Bạn đã rời đi, bạn dường như đang chạy trốn

Chắc là lỗi của tôi nên tôi không biết cách hiểu

Bạn là tuyết mà tôi viết, bạn giống như Hedwig

Và dù anh ấy không nói điều đó, anh ấy dường như không vui

Một chiếc hộp nhạc sẽ vang lên trong suốt những buổi tối đó

Trên con đường tôi không biết em sẽ đi qua trong bóng tối

Xóa bỏ mọi niềm tin, chúng giống như cây tầm ma

Nếu bạn muốn chỉ đường, tôi sẽ để lại những mảnh vụn

Nó sẽ qua đi, màu xám trên Berlin sẽ biến mất

Giống như chiếc mặt nạ bạn đeo

Khi trời còn sớm và bạn đang vội vã quanh thành phố

Con nhanh nhẹn vì con đi giống bố

Và chúng ta giống nhau, nhưng bạn có thể tự do

Và bạn không còn giới hạn bản thân nữa

Chúng ta là những CEO ở xa

Tích lũy tư tưởng là một trận tuyết lở trên sườn dốc

Đối với chúng ta tiếng nổ luôn bắt đầu từ tiếng xào xạc

Tiếng đóng sầm cửa bắt đầu từ tiếng cọt kẹt

Chúng ta khô héo trước dòng sông lũ

Chúng ta chìm đắm trong im lặng để không khơi dậy nỗi đau

Tất cả chỉ là một màn trình diễn, cơn giận đầu độc chúng ta

Hãy tự hỏi bản thân xem nó có đáng không

Một bài thánh ca sẽ vang lên vào một số buổi tối quang đãng

Và tôi sẽ đánh gục anh ta khi anh ta không thể nói cho bạn biết điều gì

Không có động lực để luôn cứng rắn

Nó sẽ không mang lại ánh sáng cho khu rừng tối tăm

Nó sẽ qua đi, màu xám trên Berlin sẽ biến mất

Giống như chiếc mặt nạ bạn đeo

Khi trời còn sớm và bạn đang vội vã quanh thành phố

Con nhanh nhẹn vì con đi giống bố

Và chúng ta giống nhau, nhưng bạn có thể tự do

Và bạn không còn giới hạn bản thân nữa

Đôi khi, anh biết, em cảm thấy như em không hiểu

Em ra đi như thể em đang trừng phạt

Ai chưa từng tin nhưng bạn đã nhầm về điều này

Chỉ cần yêu cầu giúp đỡ và chúng tôi sẽ đóng gói

Nó sẽ qua đi, màu xám trên Berlin sẽ biến mất

Giống như chiếc mặt nạ bạn đeo

Khi trời còn sớm và bạn đang vội vã quanh thành phố

Con nhanh nhẹn vì con đi giống bố

Và chúng ta giống nhau, nhưng bạn có thể tự do

Và bạn không còn giới hạn bản thân nữa

Rằng dù tôi không muốn thế nào thì cơn mưa Berlin cũng sẽ qua

Anh đã tưởng tượng về em hàng triệu lần vào buổi sáng

Khi trời còn sớm và bạn đang vội vã quanh thành phố

Con nhanh nhẹn vì con đi giống bố

Và chúng ta giống nhau, nhưng bạn có thể tự do

Và bạn không còn giới hạn bản thân nữa

Xem video Ernia - BERLINO

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam