Thêm bài hát từ D'Angelo
Mô tả
Dày đặc như buổi tối sau mưa, âm thanh này kéo dài một cách lười biếng, như thể nó biết giá trị của mình. Bass không vội vàng - chỉ bước đi, để lại một vệt rung động và hơi nóng. Mọi thứ trong nhịp điệu này đều thở bằng cơ thể: giọng hát trầm ấm, những nốt nhạc không hát mà chạm đến. Âm nhạc không áp đặt - nó nhìn thẳng vào mắt, bình thản và với một chút mỉm cười, như người biết mình đúng, ngay cả khi im lặng. Mỗi giây ở đây đều có mùi gỗ, mồ hôi và một chút gì đó tội lỗi. Trong đó không có sự khoa trương - chỉ có sự tự tin rằng cảm xúc không cần phải giải thích, chỉ cần sống trọn vẹn là đủ. Và đâu đó giữa âm thanh và sự tĩnh lặng, cảm giác đó ra đời: khi thời gian có thể kéo dài bằng ngón tay như một sợi dây, và nghe thấy sự sống đang đập.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Oh no
Oh no, oh no
Oh yeah, oh yeah
Yeah yeah yeah yeah
I know some things have changed since, the last I've seen you
Some good, some for the bad, baby, bad baby
All and all I can't complain that's what I've been through, baby
But seeing you reminds me of the precious times we've had
And I wondered all this time 'bout how you been
And I hoped by chance, I'd see you once again
I'd love to kiss your lips, baby, once again
I'd love to hold you tight, girl, one mo' gin, gin ohh
Yeah yeah yeah, ohh
I know you got someone and I got somebody too
But I'm unhappy and I miss the shit we used to do, yeah
I miss your smile, your mouth, your laughter, baby
Never bumped into your kind before or after
(And i wonder) and I wondered all this time 'bout how you been (said I've been wondering)
And I hoped by chance I'd see you once again (would it be alright)
I'd love to kiss your lips, baby, once again (oh yeah)
I'd love to hold you tight, girl, one mo' gin, gin oh
Uh yeah
I know you gotta be gettin' back to your own thing
Baby, you got yours I got mine
I hope you know that you could call me, girl, if things change (yeah yeah)
If you want to we could catch up on some lost time
And I wondered all this time 'bout how you been
And I hoped by chance I'd see you once again
I'd love to kiss your lips, baby, once again
I'd love to hold you tight, girl, one mo' gin, gin I
Bản dịch tiếng Việt
Ồ không
Ồ không, ồ không
Ồ vâng, ồ vâng
ừ ừ ừ ừ
Anh biết một số điều đã thay đổi kể từ lần cuối anh gặp em
Một số tốt, một số xấu, em yêu, em xấu
Tất cả và tất cả anh không thể phàn nàn đó là những gì anh đã trải qua, em yêu
Nhưng nhìn thấy em làm anh nhớ đến khoảng thời gian quý giá mà chúng ta đã có
Và tôi đã tự hỏi suốt thời gian qua em thế nào
Và anh hy vọng tình cờ anh sẽ gặp lại em một lần nữa
Anh rất muốn hôn lên môi em, em ơi, một lần nữa
Anh rất muốn ôm em thật chặt, cô gái, một mo' gin, gin ohh
ừ ừ ừ, ồ
Tôi biết bạn có ai đó và tôi cũng có ai đó
Nhưng tôi không vui và tôi nhớ những điều chúng ta đã từng làm, vâng
Anh nhớ nụ cười của em, cái miệng của em, tiếng cười của em, em yêu
Chưa bao giờ gặp phải loại của bạn trước hoặc sau
(Và anh tự hỏi) và anh đã tự hỏi suốt thời gian qua em thế nào (nói rằng anh vẫn đang thắc mắc)
Và anh hy vọng tình cờ anh sẽ gặp lại em một lần nữa (có ổn không)
Anh rất muốn hôn lên môi em, em ơi, một lần nữa (ồ phải rồi)
Anh rất muốn ôm em thật chặt, cô gái, một mo' gin, gin oh
Ờ đúng
Tôi biết bạn phải quay trở lại với công việc của riêng bạn
Em yêu, em có của em, anh có của em
Anh hy vọng em biết rằng em có thể gọi cho anh, cô gái ạ, nếu mọi thứ thay đổi (vâng vâng)
Nếu bạn muốn chúng ta có thể bắt kịp thời gian đã mất
Và tôi đã tự hỏi suốt thời gian qua em thế nào
Và anh hy vọng tình cờ được gặp lại em một lần nữa
Anh rất muốn hôn lên môi em, em ơi, một lần nữa
Anh rất muốn ôm em thật chặt, cô gái, một mo' gin, gin I