Thêm bài hát từ D'Angelo
Mô tả
Công chiếu: 28 tháng 2 năm 2009
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
When I first saw you baby, I wanted to die
Me and those dreaming eyes of mine, started to cry
Then I'd dream, wishing my fantasy
Would soon become a reality
'Cause every time I see you baby, all I do is sigh
'Cause you're the most precious thing
That my dreaming eyes has ever seen
So I'll continue to dream
Me and those dreaming eyes of mine
Is it just that you're the finest little thing
That I ever saw, or is my imagination running too far
Or is it that my eyes are telling me something you could never see
Something like me being with you, or you being with me
Ooh we baby, you've redefined my vision of love it seems
Your love be the cherry in my chocolate covered dreams
So it seems, my oh my
Me and those dreaming eyes of mine
Oh my goodness, here she comes, switching that ass
I wondered if the men in her past have treated he bad
But if I had the chance, I'd treat her like a queen
Just like I do in all my dreams
If you only knew how many times that I think of you
I'm quite sure that you would find, I'm going out of my mind
My oh my, me and those dreaming eyes of mine
Is it just that you're the finest little thing
That I ever saw, or is my imagination running too far
Or is it that my eyes are telling me something you could never see
Something like me being with you, or you being with me
Ooh we baby, you've redefined my vision of love it seems
Your love be the cherry in my chocolate covered dreams
So it seems, my oh my
Me and those dreaming eyes of mine
Is it just that you're the finest little thing
That I ever saw, or is my imagination running too far
Or is it that my eyes are telling me something you could never see
Something like me being with you, or you being with me
Ooh we baby, you've redefined my vision of love it seems
Your love be the cherry in my chocolate covered dreams
So it seems, my oh my
Me and those dreaming eyes of mine
Oh, my eyes
My eyes
Bản dịch tiếng Việt
Lần đầu tiên nhìn thấy em, anh đã muốn chết rồi
Tôi và đôi mắt mộng mơ của tôi bắt đầu khóc
Rồi tôi sẽ mơ, ước gì sự tưởng tượng của mình
Sẽ sớm trở thành hiện thực
Vì mỗi lần nhìn thấy em, tất cả những gì anh làm là thở dài
Vì em là điều quý giá nhất
Mà đôi mắt mơ màng của tôi đã từng nhìn thấy
Vì thế tôi sẽ tiếp tục mơ ước
Tôi và đôi mắt mộng mơ của tôi
Có phải em là điều nhỏ bé tuyệt vời nhất
Điều mà tôi từng thấy, hay là trí tưởng tượng của tôi đã đi quá xa
Hay là đôi mắt tôi đang nói với tôi điều gì đó mà bạn không bao giờ có thể nhìn thấy
Điều gì đó giống như việc tôi ở bên bạn, hay bạn ở bên tôi
Ôi em yêu, có vẻ như em đã định nghĩa lại quan niệm về tình yêu của anh rồi
Tình yêu của em là quả anh đào trong giấc mơ phủ sô cô la của anh
Vì vậy, có vẻ như, trời ơi
Tôi và đôi mắt mộng mơ của tôi
Ôi chúa ơi, cô ấy đến rồi, chuyển cái mông đó
Tôi tự hỏi liệu những người đàn ông trong quá khứ của cô ấy có đối xử tệ với anh ấy không?
Nhưng nếu có cơ hội, tôi sẽ đối xử với cô ấy như một nữ hoàng
Giống như tôi làm trong tất cả những giấc mơ của tôi
Giá như em biết anh đã nghĩ về em bao nhiêu lần
Tôi khá chắc chắn rằng bạn sẽ tìm thấy, tôi đang mất trí
Ôi trời ơi, tôi và đôi mắt mộng mơ của tôi
Có phải em là điều nhỏ bé tuyệt vời nhất
Điều mà tôi từng thấy, hay là trí tưởng tượng của tôi đã đi quá xa
Hay là đôi mắt tôi đang nói với tôi điều gì đó mà bạn không bao giờ có thể nhìn thấy
Điều gì đó giống như việc tôi ở bên bạn, hay bạn ở bên tôi
Ôi em yêu, có vẻ như em đã định nghĩa lại quan niệm về tình yêu của anh rồi
Tình yêu của em là quả anh đào trong giấc mơ phủ sô cô la của anh
Vì vậy, có vẻ như, trời ơi
Tôi và đôi mắt mộng mơ của tôi
Có phải em là điều nhỏ bé tuyệt vời nhất
Điều mà tôi từng thấy, hay là trí tưởng tượng của tôi đã đi quá xa
Hay là đôi mắt tôi đang nói với tôi điều gì đó mà bạn không bao giờ có thể nhìn thấy
Điều gì đó giống như việc tôi ở bên bạn, hay bạn ở bên tôi
Ôi em yêu, có vẻ như em đã định nghĩa lại quan niệm về tình yêu của anh rồi
Tình yêu của em là quả anh đào trong giấc mơ phủ sô cô la của anh
Vì vậy, có vẻ như, trời ơi
Tôi và đôi mắt mộng mơ của tôi
Ôi đôi mắt của tôi
Đôi mắt của tôi