Thêm bài hát từ Bon Jovi
Thêm bài hát từ Robbie Williams
Mô tả
Đã có một thời, cả thế giới gói gọn trong một buổi tối mùa hè - âm nhạc ầm ĩ từ xe hơi, tiếng cười hơi giả tạo, rượu quá ngọt và những giấc mơ dường như sẽ thành hiện thực vào cuối tuần tới. Khi đó, mọi thứ thật đơn giản. Hoặc ít nhất là có vẻ như vậy.
Giọng nói khàn khàn, những con đường bụi bặm, những chiếc áo sơ mi có mùi khói và mất ngủ - tất cả những điều đó không phải là khởi đầu hay kết thúc, chỉ là cuộc sống mà chúng ta đã sống cho đến khi nhận ra mình đã trưởng thành. Và mặc dù bây giờ nhiều thứ đã tan vỡ, kế hoạch đã tan tành, nhưng vẫn có một suy nghĩ ấm áp: ngày xưa, chúng tôi đã làm được những điều không thể và ngay cả nỗi buồn cũng trông đẹp đẽ.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
We would laugh 'til we cried
Gettin' drunk, gettin' high when we didn't know how
We were chasing the dawn
Gettin' lost in a song, tryna figure it out
Sometimes the things you want ain't what you need
Sometimes you know a dream is just a dream
But we
We made it look easy
We made it look easy
We were broke-down cars chasin' shootin' stars (ooh)
We were full of 17
And we made it look easy, didn't we?
Look at us, blood on blood
Same today as it was, been a hell of a ride
Left the pub, joined a band
Took more than I planned on a Saturday night
Sometimes the things you want ain't what you need
Sometimes you know a dream is just a dream
But we
We made it look easy
We made it look easy
We were broke-down cars chasin' shootin' stars (ooh)
We were full of 17
And we made it look easy, didn't we?
Didn't we?
Didn't we?
Jersey shore cover bands
Couple friends in the stands on a Saturday night
We made it look easy (we really made it look easy)
We made it look easy
We made it look easy
We were broke-down cars chasin' shootin' stars (ooh)
We were full of 17
And we made it look easy, didn't we?
We made it look easy (didn't we?)
We made it look easy (oh, didn't we?)
We made it (easy) look easy
Didn't we?
Bản dịch tiếng Việt
Chúng ta sẽ cười cho đến khi chúng ta khóc
Say khướt, say sưa khi chúng ta không biết làm thế nào
Chúng ta đang theo đuổi bình minh
Đang chìm đắm trong một bài hát, hãy cố gắng tìm ra nó
Đôi khi thứ bạn muốn không phải là thứ bạn cần
Đôi khi bạn biết giấc mơ chỉ là giấc mơ
Nhưng chúng tôi
Chúng tôi đã làm cho nó trông dễ dàng
Chúng tôi đã làm cho nó trông dễ dàng
Chúng ta là những chiếc xe hỏng đang đuổi theo những ngôi sao băng (ooh)
Chúng tôi đã có đủ 17
Và chúng ta đã làm cho nó trông thật dễ dàng phải không?
Hãy nhìn chúng tôi, máu trên máu
Ngày hôm nay cũng vậy, một chuyến đi thật tuyệt vời
Rời quán rượu, gia nhập một ban nhạc
Mất nhiều hơn tôi dự định vào tối thứ bảy
Đôi khi thứ bạn muốn không phải là thứ bạn cần
Đôi khi bạn biết giấc mơ chỉ là giấc mơ
Nhưng chúng tôi
Chúng tôi đã làm cho nó trông dễ dàng
Chúng tôi đã làm cho nó trông dễ dàng
Chúng ta là những chiếc xe hỏng đang đuổi theo những ngôi sao băng (ooh)
Chúng tôi đã có đủ 17
Và chúng ta đã làm cho nó trông thật dễ dàng phải không?
Phải không?
Phải không?
Ban nhạc cover bờ Jersey
Cặp đôi bạn bè trên khán đài vào tối thứ bảy
Chúng tôi đã làm cho nó trông thật dễ dàng (chúng tôi thực sự đã làm cho nó trông thật dễ dàng)
Chúng tôi đã làm cho nó trông dễ dàng
Chúng tôi đã làm cho nó trông dễ dàng
Chúng ta là những chiếc xe hỏng đang đuổi theo những ngôi sao băng (ooh)
Chúng tôi đã có đủ 17
Và chúng ta đã làm cho nó trông thật dễ dàng phải không?
Chúng tôi đã làm cho nó trông thật dễ dàng (phải không?)
Chúng tôi đã làm cho nó trông có vẻ dễ dàng (ồ, phải không?)
Chúng tôi đã làm cho nó (dễ dàng) trông dễ dàng
Phải không?