Thêm bài hát từ Bon Jovi
Thêm bài hát từ Jelly Roll
Mô tả
Lập trình viên trống, nhà sản xuất, ca sĩ nền: John Shanks
Viết lời, sản xuất, ca sĩ: Jon Bon Jovi
Kỹ sư ghi âm: Obie O'Brien
Kỹ sư thu âm, lập trình viên trống: Bradley Giroux
Kỹ sư trộn: Chris Lord-Alge
Ca sĩ nền: Phil X
Ca sĩ nền: David Bryan
Kỹ sư làm chủ: Ted Jensen
Kỹ sư chỉnh sửa kỹ thuật số: Lars Fox
Kỹ sư ghi âm thứ hai: Kelyn Prieboy
Kỹ sư trộn thứ hai: Brian Judd
Kỹ sư trộn thứ hai: Greyson Smith
Sáng tác lời bài hát: John M. Shanks
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Does the sun still shine on a dead-end street
Will a rose still grow out of broken concrete
Is there anything left for a sinner like me
I'm tired of talking about someday
All that we been given are the dog days
Nothing is forgiven, it's the hard way
Right or wrong
I'm tired of talking about somehow
Wake up, and it's welcome to your breakdown
This family tree's got nothing left to prove now
Me and you
We're the living proof
Close your eyes and tell me what you think you see
Is faith and hope enough to make a fool believe
Is there anything left for a sinner like me
I'm tired of talking about someday
All that we been given are the dog days
Nothing is forgiven, it's the hard way
Right or wrong
I'm tired of talking about somehow
Wake up, and it's welcome to your breakdown
This family tree's got nothing left to prove now
Me and you
We're the living proof
First the son becomes the father
Then the father is the son
It's never-ending circle and the circles never done
This love will last forever
We're not footprints in the sand
It's time you understand
I'm tired of talking about someday
All that we been given are the dog days
Nothing is forgiven, it's the hard way
Right or wrong
I'm tired of talking bout somehow
Wake up, and it's welcome to your breakdown
This family tree got nothing left to prove now
Me and you
We're the living proof
Bản dịch tiếng Việt
Nắng có còn chiếu trên phố cụt
Liệu một bông hồng có còn mọc lên từ bê tông vỡ không?
Có còn gì cho một kẻ tội đồ như tôi không?
Tôi mệt mỏi khi nói về một ngày nào đó
Tất cả những gì chúng ta được trao là những ngày chó
Không có gì được tha thứ, đó là một cách khó khăn
Đúng hay sai
Tôi mệt mỏi khi phải nói về điều gì đó
Hãy thức dậy và hoan nghênh sự suy sụp của bạn
Cây phả hệ này giờ chẳng còn gì để chứng minh nữa
tôi và bạn
Chúng tôi là bằng chứng sống
Nhắm mắt lại và nói cho tôi biết bạn nghĩ bạn nhìn thấy gì
Niềm tin và hy vọng có đủ để khiến một kẻ ngốc tin tưởng không?
Có còn gì cho một kẻ tội đồ như tôi không?
Tôi mệt mỏi khi nói về một ngày nào đó
Tất cả những gì chúng ta được trao là những ngày chó
Không có gì được tha thứ, đó là một cách khó khăn
Đúng hay sai
Tôi mệt mỏi khi phải nói về điều gì đó
Hãy thức dậy và hoan nghênh sự suy sụp của bạn
Cây phả hệ này giờ chẳng còn gì để chứng minh nữa
tôi và bạn
Chúng tôi là bằng chứng sống
Đầu tiên con trai trở thành cha
Thế thì bố là con
Đó là vòng tròn không bao giờ kết thúc và vòng tròn không bao giờ kết thúc
Tình yêu này sẽ tồn tại mãi mãi
Chúng ta không còn dấu chân trên cát
Đã đến lúc bạn hiểu
Tôi mệt mỏi khi nói về một ngày nào đó
Tất cả những gì chúng ta được trao là những ngày chó
Không có gì được tha thứ, đó là một cách khó khăn
Đúng hay sai
Tôi mệt mỏi khi phải nói về điều gì đó
Hãy thức dậy và hoan nghênh sự suy sụp của bạn
Cây phả hệ này bây giờ không còn gì để chứng minh nữa
tôi và bạn
Chúng tôi là bằng chứng sống